Şimdi Ara

Altyazı İşinden Para Kazanmak?

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
13
Cevap
0
Favori
13.314
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Merhaba,
    Altyazı işinden para kazanılıyormuş galiba, benim bu konuda bir bilgim yok. İngilizcem çeviri yapabileceğim derecede. Bir arkadaşa sordum işte nasıl bu çeviri işinden para kazanabilirim diye. O da işte bi siteyle anlaşıcaksın, altyazısı olmayan eski-yeni videolara altyazı ekliyeceksin falan filan dedi. Ben de tamam dedim üstelemedim. Bu konuda bilgisi olan, özel mesajla veya buraya tam olarak hangi adımları uygulayacağımı söyleyebilecek birisi var mı? Yani mesela bana alternatif siteler vericek, x y z gibi, birine gir, burdan admine ulaş, şurdan çevireceğin ingilizce şeyleri indir gibi beni yönlendiricek birisi var mı acaba?







  • Yayın evlerine başvur Kitap çevirisi için anlaşırsan y2-3 kitap çevirirsin oda en az 10 -15 milyar para eder.Ama diploma şart
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Akward MoménT

    Yayın evlerine başvur Kitap çevirisi için anlaşırsan y2-3 kitap çevirirsin oda en az 10 -15 milyar para eder.Ama diploma şart

    Diploma? Ne diploması tam olarak hocam?
  • up bende merak ediyorum
  • Dizimag sitesinde cevirmenim uye alimlari acik degil su an ama. Sistem soyle; altyazi talepleri aciliyor, cevirmenler teklif veriyor, puanina ve teklifine gore kazaniyorsun ve cevirmeye basliyorsun.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • valla DP de altyazı çevirmenleri ücretsiz çeviriyor diye biliyorum
  • quote:

    Orijinalden alıntı: jeyjey11

    Dizimag sitesinde cevirmenim uye alimlari acik degil su an ama. Sistem soyle; altyazi talepleri aciliyor, cevirmenler teklif veriyor, puanina ve teklifine gore kazaniyorsun ve cevirmeye basliyorsun.
    Tamam da, ne teklif veriyoruz?
  • Dizimag çevirmen arıyordu, dizimag.com a başvurabilirsin.

    Teklif para teklifi, şu dizinin şu bölümünü çevirmek için şu kadar istiyorum şeklinde teklif veriyorsun sanırım.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Seyyah -- 25 Şubat 2012; 17:53:33 >
  • Çevirmen olursun ama altyazı çevirmek sömürülmekten başka birşey değil bir dizi bölümü 1 saat nerden baksan sana verecekleri para 1-2 dolar civarı yani günde en az 10-15 altyazı çevirmelisinki eline adam akıllı para geçsin buda çok zor tabi.Dp'deki çevirmenler sinemaya gönül vermiş kişiler karşılıksız çeviriyolar onlarıda ayrıca tebrik etmek lazım



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi riaz -- 25 Şubat 2012; 17:53:22 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ogameci

    valla DP de altyazı çevirmenleri ücretsiz çeviriyor diye biliyorum

    bende öyle sanıyordum.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Potterheadx96

    quote:

    Orijinalden alıntı: jeyjey11

    Dizimag sitesinde cevirmenim uye alimlari acik degil su an ama. Sistem soyle; altyazi talepleri aciliyor, cevirmenler teklif veriyor, puanina ve teklifine gore kazaniyorsun ve cevirmeye basliyorsun.
    Tamam da, ne teklif veriyoruz?

    Ben 5tl ye yaparim diyorsun mesela. Ama benim pek hosuma gitmiyor bu is divxplanetda bedavaya cevirirken daha zevkli, anlamli oluyordu. Su an sinavlar dolayisiyla biraktim zaten en iyisi divxplanet.
  • Dizimag olayını bilmiyordum varsa başka böyle bir site para kazanmak isterim?
  • Verilen her cevap için teşekkür ederim, ne yazık ki okulum dolayısıyla internet sitelerinde çeviri yapacak zamanım fazla olmicak dolayısıyla iyi bir para elime geçmicek. Ben yayınevlerini araştırayım bi. Hepinize tek tek teşekkür ederim.
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.