Amerikalı ve İngilizler kullandıkları kelimlerde haddinden fazla Kısaltma kullanıyolar ( NY - Newyork , LA - Los Angels vb. )
Fikri olan varmı . . .
USA ve UK derim başkaca bir açıklamaya gerek kalmaz.
quote:
Orijinalden alıntı: rezilvezir
USA ve UK derim başkaca bir açıklamaya gerek kalmaz.
NBA
quote:
Orijinalden alıntı: Uzm.Psk.Danışman
NBA
Alıntıları Göster
rap , hip-hop turu parcalarda da cok oluyo bu olay ..... ingilizcede hos gıbı oluyo ama Türkçe'de cok komik duruyo.......
quote:
Orijinalden alıntı: machiavelli
rap , hip-hop turu parcalarda da cok oluyo bu olay ..... ingilizcede hos gıbı oluyo ama Türkçe'de cok komik duruyo.......
Alıntıları Göster
adamların dili artık öyle evrenselleşmiş ki kısaltmalarını bile biliyoruz.Acaba sorsak onlara TMO demek bilecekler mi esas buna üzülüyorum..
quote:
Orijinalden alıntı: PeMbEpAnTeR
adamların dili artık öyle evrenselleşmiş ki kısaltmalarını bile biliyoruz.Acaba sorsak onlara TMO demek bilecekler mi esas buna üzülüyorum..
Alıntıları Göster
quote:
Orjinalden alıntı: PeMbEpAnTeR
adamların dili artık öyle evrenselleşmiş ki kısaltmalarını bile biliyoruz.Acaba sorsak onlara TMO demek bilecekler mi esas buna üzülüyorum..
Bence biraz daha üzüleceksin çünkü TMO nedir ben de bilmiyorum.....
quote:
Orijinalden alıntı: vozer
quote:
Orjinalden alıntı: PeMbEpAnTeR
adamların dili artık öyle evrenselleşmiş ki kısaltmalarını bile biliyoruz.Acaba sorsak onlara TMO demek bilecekler mi esas buna üzülüyorum..
Bence biraz daha üzüleceksin çünkü TMO nedir ben de bilmiyorum.....
Alıntıları Göster
TOPRAK MAHSULLERİ OFİSİ
quote:
Orijinalden alıntı: vozer
quote:
Orjinalden alıntı: PeMbEpAnTeR
adamların dili artık öyle evrenselleşmiş ki kısaltmalarını bile biliyoruz.Acaba sorsak onlara TMO demek bilecekler mi esas buna üzülüyorum..
Bence biraz daha üzüleceksin çünkü TMO nedir ben de bilmiyorum.....
Alıntıları Göster
quote:
Orjinalden alıntı: vozer
quote:
Orjinalden alıntı: PeMbEpAnTeR
adamların dili artık öyle evrenselleşmiş ki kısaltmalarını bile biliyoruz.Acaba sorsak onlara TMO demek bilecekler mi esas buna üzülüyorum..
Bence biraz daha üzüleceksin çünkü TMO nedir ben de bilmiyorum.....
quote:
Orijinalden alıntı: hetfield
quote:
Orjinalden alıntı: vozer
quote:
Orjinalden alıntı: PeMbEpAnTeR
adamların dili artık öyle evrenselleşmiş ki kısaltmalarını bile biliyoruz.Acaba sorsak onlara TMO demek bilecekler mi esas buna üzülüyorum..
Bence biraz daha üzüleceksin çünkü TMO nedir ben de bilmiyorum.....
Alıntıları Göster
lol neyin kısaltılmışıdır biri açıklayabilir mi bana? :D :D
quote:
Orijinalden alıntı: un.real
lol neyin kısaltılmışıdır biri açıklayabilir mi bana? :D :D
Alıntıları Göster
HOCA KOLAYMI BİZDEDE VAR TMSF
quote:
Orijinalden alıntı: un.real
lol neyin kısaltılmışıdır biri açıklayabilir mi bana? :D :D
Alıntıları Göster
quote:
Orjinalden alıntı: un.real
lol neyin kısaltılmışıdır biri açıklayabilir mi bana? :D :D
lots of laughing
çılgınca gülmek manasında bişey.
quote:
Orijinalden alıntı: un.real
lol neyin kısaltılmışıdır biri açıklayabilir mi bana? :D :D
Alıntıları Göster
quote:
Orjinalden alıntı: un.real
lol neyin kısaltılmışıdır biri açıklayabilir mi bana? :D :D
LAUGH/ING OUT LOUD/ING adamına göre :)
lütfen yanlış öretmeyelim walla bu ingilizlerle konuşa konuşa alışkanlık yapıyor bu kısaltmalar
hatta günlük hayatımıza bile girdi
slm slm nbr ii "u"? bende ok!
gibi
harbi uzun süre olmuş ya ingilizlerle konuşmayalı unutmuşum baya chat yapmayı :(
quote:
Orijinalden alıntı: savior_m
quote:
Orjinalden alıntı: un.real
lol neyin kısaltılmışıdır biri açıklayabilir mi bana? :D :D
LAUGH/ING OUT LOUD/ING adamına göre :)
lütfen yanlış öretmeyelim walla bu ingilizlerle konuşa konuşa alışkanlık yapıyor bu kısaltmalar
hatta günlük hayatımıza bile girdi
slm slm nbr ii "u"? bende ok!
gibi
harbi uzun süre olmuş ya ingilizlerle konuşmayalı unutmuşum baya chat yapmayı :(
Alıntıları Göster
asl please ?
quote:
Orijinalden alıntı: hp640c
asl please ?
Alıntıları Göster
y r u askin? pvt me pls
quote:
Orijinalden alıntı: savior_m
y r u askin? pvt me pls
Alıntıları Göster
Bu kelimelerin kısaltuılarak kullanılması gerçekten güzel dilimiz için hiç te iyi değil. Bu konu ile ilgili Oktay Sinanoğlu ' nun kitaplarını okumanızı tavsiye ederim. Okuyun ve Türkçenin nasıl bozulduğunu ve sonuçlarının Türkiye ' yi nasıl etkileyeceğini görün . Ben kitaplarını okudum Oktay Sinanoğlu ' nun . Kendisinden çok etkilendim. Nasıl bir yanlış yolda gittiğimi öğrendim . Herkes Oktay Sinanoğlu ' nu tanımalı ve kitaplarını okumalı .
quote:
Orijinalden alıntı: metinyus
Bu kelimelerin kısaltuılarak kullanılması gerçekten güzel dilimiz için hiç te iyi değil. Bu konu ile ilgili Oktay Sinanoğlu ' nun kitaplarını okumanızı tavsiye ederim. Okuyun ve Türkçenin nasıl bozulduğunu ve sonuçlarının Türkiye ' yi nasıl etkileyeceğini görün . Ben kitaplarını okudum Oktay Sinanoğlu ' nun . Kendisinden çok etkilendim. Nasıl bir yanlış yolda gittiğimi öğrendim . Herkes Oktay Sinanoğlu ' nu tanımalı ve kitaplarını okumalı .
Alıntıları Göster
doğru bi tespit...
Evet beyler cok haklisiniz...
quote:
Orijinalden alıntı: metinyus
Bir şey dikkatimi çekti :
Amerikalı ve İngilizler kullandıkları kelimlerde haddinden fazla Kısaltma kullanıyolar ( NY - Newyork , LA - Los Angels vb. )
Fikri olan varmı . . .
Aynen hocam ayni sey benimde dikkatimi cekti. Bu arada ayiptir sormasi siz hala yasiyorsunuz degilmi?
quote:
Orijinalden alıntı: cybershot123
quote:
Orijinalden alıntı: metinyus
Bir şey dikkatimi çekti :
Amerikalı ve İngilizler kullandıkları kelimlerde haddinden fazla Kısaltma kullanıyolar ( NY - Newyork , LA - Los Angels vb. )
Fikri olan varmı . . .
Aynen hocam ayni sey benimde dikkatimi cekti. Bu arada ayiptir sormasi siz hala yasiyorsunuz degilmi?
Mesela diggin' diyerek kısaltıyorlar. Bu bizde de var. Sanki herkes ''kazıyor'' mu diyor? ''Kazıyo'' diyolar. Buda bir kısaltma.
quote:
Orijinalden alıntı: UzunBirYolculuk
Mesela diggin' diyerek kısaltıyorlar. Bu bizde de var. Sanki herkes ''kazıyor'' mu diyor? ''Kazıyo'' diyolar. Buda bir kısaltma.