Bildirim
[Arapça] Arkadaşlar bu kelimenin anlamı nedir? SSli
Daha Fazla 
Bu Konudaki Kullanıcılar:
Daha Az 

3 Misafir (1 Mobil) - 2 Masaüstü,
1 Mobil


Giriş
Mesaj
-
-
-
M u r h l r k , harflerin bu olması lazım mürahaka olacağını sanmıyorum, teşekkürler cevap için.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
harfler m v r h l r k. çözemedim
< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı > -
quote:
Orijinalden alıntı: ithelien
harfler m v r h l r k. çözemedim
Ben de çözemedim işte sabahtan beri bakıyorum.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
Murhalukh
Sahne demekmiş
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
Bu arapça bence. Vav üzerinde hemze olmaz Osmanlıcada.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
Tövbe bismillah Allahu ekber ne yazıyo abi orda
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
quote:
Orijinalden alıntı: Fatih
Bu arapça bence. Vav üzerinde hemze olmaz Osmanlıcada.
Doğrudur, başlığı değiştireyim. Teşekkürler.
@123321123321 Değil gibi görünüyor, teşekkürler cevap için.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
quote:
Orijinalden alıntı: WeiLucas
quote:
Orijinalden alıntı: Fatih
Bu arapça bence. Vav üzerinde hemze olmaz Osmanlıcada.
Doğrudur, başlığı değiştireyim. Teşekkürler.
@123321123321 Değil gibi görünüyor, teşekkürler cevap için.
Hocam üstteki arkadaşın dediği gibi mürahaka olabilir çünkü v ve l harfleri orada okutucu çünkü. -
Tamam buldum. Kelime Arapça ama Osmanlıca'da Arapça kelimeler Arapça'daki asıl halleriyle yazılır, bu yüzden karıştı kafam.
Kelimenin okunuşu; -Müerrihlerin, veya -Müverrihlerin. İkisinden biri.
O sondaki sağır kef, nun gibi okunur. -
quote:
Orijinalden alıntı: Fatih
Tamam buldum. Kelime Arapça ama Osmanlıca'da Arapça kelimeler Arapça'daki asıl halleriyle yazılır, bu yüzden karıştı kafam.
Kelimenin okunuşu; -Müerrihlerin, veya -Müverrihlerin. İkisinden biri.
O sondaki sağır kef, nun gibi okunur.
Teşekkür ederim. Arapça bilen bir arkadaş söyledi muarrihlerin yazıyormuş. Yani sizin dediğiniz de doğru. Tarihçilerin demekmiş. Yardım etmeye çalışan herkese teşekkürler. Mobilden tek tek alıntılayamıyorum.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
Müverrihlerin
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
quote:
Orijinalden alıntı: Kalemtiras.
Müverrihlerin
Evet yukarıda Fatih arkadaşımızında dediği gibi tam olarak buymuş, teşekkürler...
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
http://www.almaany.com/ar/dict/ar-tr/
burası türkçe arapça sözlük sitesi. internet alemindeki tek gerçek türkçe- arapça, arapça-türkçe sözlük sitesi.
Sayfa:
1
Benzer içerikler
- ankaradan sabiha gökçene nasıl gidilir
- erkek etek traş makinesi
- migros is başvurusu ne zaman sonuçlanır
- e-devlet şifremi doğru girdiğim halde yanlış diyor
- madem güneş tepeden doğdu gölge ayağımızın altıdır ne demek
- exxen de neler var
- galaxy unpacked
- indirimler ne zaman başlıyor
- dünyanın en büyük vinci
- prompt mühendisliği nedir
Ip işlemleri
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X