bu baya bir beta olmuş çok az bir kısım türkçe denebilir.
ben dayanamayıp oynamaya devam ettim baya ilerledim.
eğer bir gün bitirirsen baştan anlayarak oynamaya değecek bir oyun.
bütün çeviri işlerinde başarılar.
quote:
Orijinalden alıntı: mami403
quote:
güzel düşünceleriniz için teşekkürler oyunun yamasını iptal etmedim zaten demo dışında ilerlediğim yerler var, bu oyunun Tr yamasını %100 şekilde çıkaracağım elbette. Yurt dışında askerlik yaptığımdan dolayı hep boş zamanım olamıyor ama zamanım oldukça çeviriye ayırdığımı bilmenizi isterim. Bu oyununda bu çeviriyi hakettiğini düşünüyorum. Yani kısacası yama devam ediyor
hocam neden yurtdışında askerlik yapıyorsunuz.Yurtdışında mı yaşıyorsunuz
hayır dil bilgisi dolayısıyla belçikaya yollandım nato askeri olarak görev yapıyorum
bu haftasonundan itibaren daha çok boş zamanım olacak bu sebeple yamaya konsantre olacağım.
quote:
hayır dil bilgisi dolayısıyla belçikaya yollandım nato askeri olarak görev yapıyorum
vay gururumuzsun abi Bir hayal etsene askerliği nerede yaptın mersin topçu piyade alayı sen nerede yaptın? Belçika nato askeri olarak
oyun iyi değilmiş ya gayet sıkıcı adventure tarzı oyunlar biraz oynadıktan sonra baymaya başlıyo keşke daha güzel bir oyunu çevirseydin hocam.Hayırlı tezkereler..
quote:
Orijinalden alıntı: Just In Time
bu baya bir beta olmuş çok az bir kısım türkçe denebilir.
ben dayanamayıp oynamaya devam ettim baya ilerledim.
eğer bir gün bitirirsen baştan anlayarak oynamaya değecek bir oyun.
bütün çeviri işlerinde başarılar.
aynen full sürümü bekliyorum belki oyunu daha oynanabilir bir hale getirebilir
venom ustam acaba ne zaman çıkar yüzde 100 ü nihai bir tarih verebilir misin? çalışmalarında başarılar
bende %100 bekliyorum oyun kurulu ama hıc acmadım yama yı beklıyorum venom devam edıyordur ıns cevırıye
quote:
Orijinalden alıntı: dewil_cedric
bende %100 bekliyorum oyun kurulu ama hıc acmadım yama yı beklıyorum venom devam edıyordur ıns cevırıye
Arkadaşlar bu çeviri devam edecek ama Mafia 2 çevirisiyle uğraştığım için bir süre askıya aldım.
Mafia 2 çevirisi tamamlanınca kaldığım yerden devam edeceğim. Beklediğinizi biliyorum ama adventure oyunu olduğu için hatırı sayılır sayıda diyalog mevcut (Mafia 2 diyaloglarının 5 katı kadar diyalog var).
Bu yüzden başka oyunlara yönelin. Yamayı pat diye çıkaracağım zaman vermiyorum bu yüzden.
Beklemediyiz Dh'de şöyle sadece Türkçe yama çalışmalarının bulunduğu bir bölüm güzel olurdu gerçekten son zamanlarda arkadaşlar güzel çalışmalara imza atıyorlar hepsi bir bölümde toplansa hoş olurdu doğrusu.
Bence de oyun bölümü altında Türkçe Yama bölümü güzel olur.
Bu arada eline sağlık dostum yine güzel bir iş yapmışsın
evet o kadar gereksiz bolum varki DHde. Bir tane de gerekli bir bölüm olsun.
Kaldığım yerden çeviriye devam ediyorum...
Dostum valla seni bekliyorum oyunu oynamak için, ellerine sağlık şimdiden...
quote:
Orijinalden alıntı: ARTAGON99
yanarım yanarım böylesi bir yama monkey island gibi baba adventure lara yapılmadı ona yanarım... oysa asıl onlara lazım böyle bir yama....her neslin her adventure severin oynaması gereken baş yapıtlara niye yapılmaz anlamadım
Doğru söylemişsin. Adventure oyunları aslında dil bilen için oldukça eğlendirici bir türdür. Nitekim çevirisi ağır türlerden de biridir.
Black Mirror 2 çevirisine gelecek olursak oyunun dil dosyaları ciddi şekilde fazla olduğundan ekip işine döndürmeye karar verdim. Aralık ayında "Back to the Future" oyunu da geliyor ve adventure olacak. Bu oyuna da dil dosyaları açılır açılmaz çeviri yapılacaktır şimdiden söyleyebilirim.
Yakında Black Mirror 2 çevirisiyle ilgili gelişmeler vereceğim. Arada çıkan oyunların çevirisi yapıldığı için bu oyunun çevirisine devam etme fırsatım olmadı. Umarım bu durumu ilerideki günlerde telafi edebiliriz
inş. beklediqim bi ceviri gercekten kolay qelsın.
ben de senin demo üzerine epey bir türkçeleştirme yaptım hastane bölümüne kadar full Türkçe umarım kızmazsın yamaya devam edeceğim istersen etmem.
Çevirmen iyi olmuş savasaz.Oyunuları çeviren bir ekip var sitede arama yaparak bulabilirsin.Ayrıca bu oyunun çevirisini bitirip serinin ilk oyununuda çevirirseniz harika olur.İlk oyunu oynamadan bence ikinci oyuna başlamamak lazım konunun anlaşılması açısından.
arkadaşlar bu türkçe yamaları birleştirecek bir konu ya da alan olsa çok iyi olurdu.
Eline sağlık Okan abi :D
bu cevirinin %100 beklemekten gına geldı cevırcez dıosunuz beklıyoruz cevrılmıcekmı bu cevırı