Şimdi Ara

Blizzard'ı Seviyorum (2. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
43
Cevap
0
Favori
914
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Z.K

    Hea hepinizde quest loglar Türkçe olunca okuyacaksınız ya

    Özellikle Dungeon Quest'lerin hiç şansı yok
    Boss Fight görevlerini okurum tabi ki
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Ywizzle

    Oyunu türkçe yapmak yazıları türkçe yapmaktan ibaret değil.Bir dil paketi eklenince konuşmalarda o dile uyarlanıyor.

    Oyundaki NPC lerin türkçe konuştuğunu düşünürsek bence pekte iyi olmaz.En iyinin iyisini düşünün, yinede NPC lerin türkçe konuşmaması değil, türkçe kelimelerle konuşmaması çok daha iyi olur zira genelde duyduğumuz kelimeler hep aynı ve yeni, farklı birşey duymak biraz garip hissettirecektir ve türkçe olduğundan da şüphe ettirecektir.Tabi bu birazda türk dil kurumu ile ilgili birşey, pek çalışma yapmıyorlar ve ingilizce, almanca dilinde yeni oluşan kelimeleri çevirmiyorlar, onun yerine halk kendi arasında bir kelime türetip kullanıyor.

    Warlock un tam olarak türkçesini söyleyebilecek olan var mı ? Benim aklıma gelen en uygun kelime cadı ama bence cadı, warlocku tam olarak karşılayamıyor.Bunun gibi birçok kelime var ve ben bu kelimelerin saçma türkçe halini görmektense tüm oyunu ingilizce görmeye razıyım.

    Sen nası düşünüyorsun İngilizce'yi çok merak ettim açıkçası.Ne yani Türkçe gibi birleşik kelimeler var İngilizce'de Warlock'da "Savaş Kilidi" demek mi ?
    Bak bakalım ne demekmişhttp://zargan.com/sozluk.asp?Sozcuk=warlock
    Ki zaten Blizzard'ın gerçekten gereksiz hatalarla dolu saçma sapan bir çeviriyle karşımıza çıkacağınımı zannediyorsunuz?Veya Saçma sapan seslendirmelerle...Günümüzde bir oyun Türkçe seslendirilecekse ki şirket önemliyse gerçekten mükemmel işler çıkabiliyor ortaya.Yeni çıkan Türkçe seslendirmeli oyunlara bakabilirsin bunun için...

    Bak bakalım bu oyunda Türkçe seslendirme nasıl yapılmış?



    Şimdi soruyorum sana Blizzard böyle bir seslendirmeden aşağı kalır birşey yaparmı sence?
    Ki mantıksız bir durum söz konusu bu tartışmada.Eğer Türkçe olursa oyun optionsa eklenecek.İsteyen istediği dille oynar yine Türkçe istemeyeni tutan bir durum yok...



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Nepheth -- 30 Kasım 2011; 17:52:00 >




  • Killzone gibi bir oyunla wow gibi bir oyun arasında dağlar kadar fark var.Tercüme kişisel birşey, ben beğenmem sen beğenebilirsin onu tartışmıyorum.Oyundaki her kelimeyi türkçeye çevirmek nasıl olacak sence ? Blizzarda türkçe bir ticket attığında birisi türkçe cevap veremiyor çünkü türkçe bilen çalışanları yok.Peki kim çevirecek bu kadar yazıyı, konuşmaları ve diğer herşeyi ? Türkiyeden oynayan sayısı belli bir seviyeye gelmeli ki blizzard buradan para kazanabileceğini düşünüp harekete geçsin.Ve o sayıya gelmemiş ki daha türkçe bilen GM almamışlar işe.

    Şu an için portekiz realmleri açmayı düşünüyorlarmış.Daha önce brezilya realmi açmışlardı.Portekiz, brezilya gibi ülkelerden oynayanlar mı daha fazla yoksa türkiyeden oynayanlar mı daha fazla sence ? Kaldı ki türkiyeden önce norveç, isviçre gibi ülkelerden oynayanlarda oldukça fazla.

    Ayrıca bunların yanında türkçe olmasına kesinlikle karşıyım.Bu oyunun türkçe olması, ko, m2 gibi oyunlardan tek farkının para ödenmesi olur.Her yerde 13 yaşındaki çocuklar daha anlamını bilmediği kelimelerle millete küfür savururken ben onları görmek istemem.Yine buda kişisel birşey, sen küfürlere, saçma davranışlara aldırış etmiyorsundur, saygı duyarım.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Ywizzle

    Killzone gibi bir oyunla wow gibi bir oyun arasında dağlar kadar fark var.Tercüme kişisel birşey, ben beğenmem sen beğenebilirsin onu tartışmıyorum.Oyundaki her kelimeyi türkçeye çevirmek nasıl olacak sence ? Blizzarda türkçe bir ticket attığında birisi türkçe cevap veremiyor çünkü türkçe bilen çalışanları yok.Peki kim çevirecek bu kadar yazıyı, konuşmaları ve diğer herşeyi ? Türkiyeden oynayan sayısı belli bir seviyeye gelmeli ki blizzard buradan para kazanabileceğini düşünüp harekete geçsin.Ve o sayıya gelmemiş ki daha türkçe bilen GM almamışlar işe.

    Şu an için portekiz realmleri açmayı düşünüyorlarmış.Daha önce brezilya realmi açmışlardı.Portekiz, brezilya gibi ülkelerden oynayanlar mı daha fazla yoksa türkiyeden oynayanlar mı daha fazla sence ? Kaldı ki türkiyeden önce norveç, isviçre gibi ülkelerden oynayanlarda oldukça fazla.

    Ayrıca bunların yanında türkçe olmasına kesinlikle karşıyım.Bu oyunun türkçe olması, ko, m2 gibi oyunlardan tek farkının para ödenmesi olur.Her yerde 13 yaşındaki çocuklar daha anlamını bilmediği kelimelerle millete küfür savururken ben onları görmek istemem.Yine buda kişisel birşey, sen küfürlere, saçma davranışlara aldırış etmiyorsundur, saygı duyarım.

    Kessssinlikle doğru..




  • Hayır hiçte dağlarca fark olan oyunlar değil.Kaldı ki oyunun çevirisi bir anlamda kitaplar yoluyla zaten lakaplara kadar var.Çevirsinler gayette güzel olur.Nasıl ki kitabını alıp gerçekten severek okuyan o çevirileri seven insanlar varsa buda yadırganmaz.Evet...Adamlar oyunu Türkçe'ye çeviriyorlar ya gm almak zorunlu olmazsa olmaz ayıp...
    Bir oyuna ne seviyede oyuncu dolduğuyla oyunun dilinin en ufak bir bağlantısı yok.Kaldı ki WoW 0 ingilizce bilen bir insanın bile oynayabileceği bir oyun.Oynayan çok kişi tanıyorum.40 yaşında işini gücünü eline almış çoluğu çocuğu olan adam tanıyorum ingilizcesi 0 ama mükemmel WoW oynayan.Boş işler bunlar.Ki şuan oyunda o dediğin oyunculardan zaten yığınla var.Karşılaşmak istemiyorsan başka realme gidersin olur biter seni tutan yok.Git bak bakalım bir Twisting Nether realmine nasıl?Ne kalitede Türk oyuncular var?Yell'den O. Çocukları diye yırtınan adam gördüm ben o realmde be.Seni niye geriyorki bu durum?Girersin adam gibi bir guilde oynarsın oyununu paşa paşa başkasından sana ne?Ne yaparsa yapsın...Şuan zaten oyun -13 playerlardan oluşuyor çoğunlukla...
    Ki sizin bu tavrınız yüzünden Türk oyuncusuna verilen değer hiçbir zaman artmayacak.Bu ülkede ne kadar berbat oyuncu varsa bir o kadarda iyi oyuncu var.Sadece Türkiye'ye yönelik birşey mi sanıyorsunuz siz bu oyuncu kitlesini?Ruslar , Polonyalılar , Almanlar , Yunanlar vs çok farklı sanki...Hepsi birbirinden beter hepsi ergen ergen oyuncular...Bizim seviyemiz düşük diğer ülkeler şöyle böyle ayakalrını bırakın artık bu çoğu ülke için geçerli bir durum...

    Ki kusura bakma daha Warlock kelimesinin tam anlamı yok diye konuya yaklaşan birini takacak durumda değilim...



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Nepheth -- 30 Kasım 2011; 20:10:24 >




  • Görende şöyle dedik sanacak ; Oyun sadece Türkiye'ye bedava olsun , Türkçe olsun çocuklar dolsun .

    Hocam nasıl okuyorsunuz yazıyı anlamıyorum , ayalara Türkçe - İngilizce şeçenek koyarlar istediğinde oynarsın , öyle çocuk dediğin kişiler tanıyorum seni beni 2'ye katlıcak şekilde iyi oynuyor. Yaşa değil akıl yaşına bakın . Her kelimenin Türkçe olmasından bahsetmiyoruz burda gerekli şeyler yeter , tutupta Warlock , Paladin gibi isimlerin Türkçe'ye çevirimez Blizzard. Kalitesine yakışmaz bilmem anlatabildimmi ?
  • Warlock kelimesinin tam anlamı yok demedim, söyleyebilecek olan var mı dedim ki sende direk söyleyemeyerek bir sözlük aracılığıyla söyledin.

    Twisting Nether örneği çok güzel oldu, eski realmimden sıkıldığımda oraya geçmiştim.Sadece bir gün dayanabildim, geri kalan 2 gün o karakterime girmedim ve 3 günlük süresi dolduğunda hemen eski realmime geri migrate ettim.Yine dediğim gibi, sen küfürlerle millete durduk yerde laf atanları, saçma sapan hareketlerde bulunanları önemsemiyor olabilirsin ama ben önemsiyorum.Gir guildine gerisini takma şeklinde olmuyor işler her zaman.O guildine birşey olduğunda çocuk dediğin adamla aynı guilde girip raid yapmak zorunda kalabiliyorsun ki ben bunu yaşadım.Kendisi paladindi ve onun olduğu günlerde en fazla 2 boss kesiyorduk.O gelmediğinde, herhangi bir pug bulduğumuzda 5 tane boss kesiyorduk bir günde.Oynayan yaşı düştükçe böyleleri çoğalacak ve ister istemez herkese zarar verecek.

    Ergenler sadece bizim ülkemizde değiller ama bizim ülkemizdeki ergenler kadar kimse zarar vermiyor hiçbir oyuna.Daha önce ko veya m2 oynadıysan bilirsin, ben hilenin tavan yaptığı zamanlarda ko oynamaya çalışıyordum.Adam beni hileyle öldürüyordu, ben onu uğraşarak öldürdüğümde bana küfür ediyordu.İşte böylelerinin geldiğini düşün bu oyuna, hiç mi zararı dokunmayacak sence ? Şu ana kadar kaç kişi sana hata yapıyorsun diye küfür etti ? Ettiyse oynadığın adamlarda bir sorun vardır, ben Outlandde oynuyorum ve oynadığım realmdende gayet memnunum.Ergenin birisi anal olayına başladığı zaman 10 kişi onu susturuyor.




  • yine bir türkçe geyiği. wow'dan da türkçe beklentisi içine giriyorsan hiç oynama daha iyi daha az zarar vermiş olursun oyuna.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Hirbag

    yine bir türkçe geyiği. wow'dan da türkçe beklentisi içine giriyorsan hiç oynama daha iyi daha az zarar vermiş olursun oyuna.

    Hahaha , çok havalısın offf kız olsam senle evlenirdim gerçekten bak , oyunlarını Türkçe sevmiyorsun illa İngilizce olcak gerçekten çok havalı aynen şöyle -- sin gerçekten çok havalısın şimdi sen İngilizceyi sular seller gibi bilirsin 1.90 boyundasındır kaslısındır offf.



















  • quote:

    Orijinalden alıntı: Stormscale

    quote:

    Orijinalden alıntı: Hirbag

    yine bir türkçe geyiği. wow'dan da türkçe beklentisi içine giriyorsan hiç oynama daha iyi daha az zarar vermiş olursun oyuna.

    Hahaha , çok havalısın offf kız olsam senle evlenirdim gerçekten bak , oyunlarını Türkçe sevmiyorsun illa İngilizce olcak gerçekten çok havalı aynen şöyle -- sin gerçekten çok havalısın şimdi sen İngilizceyi sular seller gibi bilirsin 1.90 boyundasındır kaslısındır offf.

















    Takma sen onu geçen bi konuda belli etti nasıl biri olduğunu pek takan olduğunu zannetmiyorum şahsen bu bölümde artık .

    @Ywizzle

    Sana bir lafım yok.sonuçta burda düzgün bir şekilde tartışıyoruz.Sen fikirlerini belirtiyorsun ben fikirlerimi.Bir üslub sorununda yok.Ama Warlock konusunda kıvırma be basbaya o anlamda söyledin işte.Normaldir bunda birşey yok ama sonradan kıvırmayalım.Konuya gelirsek dediğim gibi o kadar realm var her realmde aynı sayıda Türk yok elbetteki güzel realmlerde mevcut.Ki oyunun seviyesi hala ki Blizzard'a bakar.O dediğin oyunlar Türkçe olduğu için o kitleye sahip değiller.F2p oldukları ve rezil , para hırsından başka birşeyleri olmayan saçma sapan yayıncılara sahip oyunlar.Blizzard'tan bahsediyoruz burda ya...
    Bak sana Warcraft kitaplarından bir tanesinin o Türkçe terimlerle bir özetini yazayım..;

    Rhonin önceki görevini başarısızlıkla sonuçlandırmış ve dostlarının ölümüne yol açan bir büyücüdür. Bu yüzden Dalaran Büyücüleri tarafından cezalandırılmış ve uzun yıllar boyunca yanlız başına yaşamak zorunda kalmıştı. Bu yalnızlığı,karanlık odasında meditasyon yaparak değerlendirmeye çalışsa da önceki görevinde ölen dostları geceleri rüyalarını kabusa çeviriyordu.
    Grim Batol'dan gelen ejderha saldırılarının artması sonucunda Grim Batol'a bir gözcünün gönderilmesi uygun bulunur ve gönderilecek olan kişi ise Rhonin'dir. Çünkü Rhonin kaybedilirse Dalaran'ın kaybedeceği hiçbir şey yoktur. Hatta kadın büyücülerden birinin; "Umarım bir ejderhanın midesine girer." gibisinden bir söz söylediğini görmüştüm.
    Rhonin Dalaran'dan yola çıktıktan sonra birçok tehlikeyle ve dostla karşılaşır. Bunlardan biri onu limanlara götürmek için görevli olan kolcu Veressa'dır. Veressa, uzak diyarlardan gelen bir elftir. Bunun yanı Griffon binicileri ile karşılaşırlar ve Griffon efendileri cüceler onlara Grim Batol'a kadar eşlik eder.
    Rhonin'in görevi Grim Batol'u gözetlemek olsa da sonradan işler değişir ve tüm dünyanın korktuğu tek yaratık olan Kanatlı Ölüm tarafından alıkonur ve Ejderha kraliçesini kurtarmak için yollanır.
    Rhonin'in karşı koyacağı düşmanlara sadece Grim Batol'un zalim orkları değil, İblis Ruhu adı verilen ve bütün ejderhaları karşısında zayıf düşüren bir tılsım taşıyan bir şaman ve o şamanın, iblis ruhu ile yarattığı bir ateş golemidir.
    Rhonin tüm bu güçlükleri gerek kendi becerisi, gerek dostları, gerekse umulmadık bir zamanda yardıma gelenlerin sayesinde başarır.

    Şimdi oyunda böyle questler görseniz hoşunuza gitmezmi?Benim gayette gider şahsen...




  • Verdiğiniz örnek çok güzel , gerçekten böyle olsa bütün görevleri üşenmem okurum her biri ayrı bir olay çok iyi fantastik..
  • @yazuach
    niye cevap veriyorsun o zaman belli ki dokunmuş . sana hayal aleminde mutluluklar. yaptığın çeviri ve verdiğin oyun örneği ortaokul terk..
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Hirbag

    @yazuach
    niye cevap veriyorsun o zaman belli ki dokunmuş . sana hayal aleminde mutluluklar. yaptığın çeviri ve verdiğin oyun örneği ortaokul terk..

    Biz burda güzelce tartışırken gelip saçma sapan yorum yapan insan ozaman ; ana okul terksin sanırım ?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Stormscale

    quote:

    Orijinalden alıntı: Hirbag

    @yazuach
    niye cevap veriyorsun o zaman belli ki dokunmuş . sana hayal aleminde mutluluklar. yaptığın çeviri ve verdiğin oyun örneği ortaokul terk..

    Biz burda güzelce tartışırken gelip saçma sapan yorum yapan insan ozaman ; ana okul terksin sanırım ?


    siz bak ikiniz türkçe oynayın güzel oynarsınız doktorculuk gibi aman wowu bozmayında..



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Hirbag -- 30 Kasım 2011; 21:45:49 >




  • Senin gibilerle aynı oyunu oynadığım için utandım bir an..
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Stormscale

    quote:

    Orijinalden alıntı: Hirbag

    @yazuach
    niye cevap veriyorsun o zaman belli ki dokunmuş . sana hayal aleminde mutluluklar. yaptığın çeviri ve verdiğin oyun örneği ortaokul terk..

    Biz burda güzelce tartışırken gelip saçma sapan yorum yapan insan ozaman ; ana okul terksin sanırım ?

    Ya boşver sallama sen onu kendi çapında konuşuyor işte.Daha gameplay trailerla cinematic trailerın ne olduğunu bilmeyen adamala laf anlatmaya çalışıyorsun uzatma...
    Bu arada Hirbag bu sana tek ve son lafım...Sen bende zaten bloklusun arkadaş alıntı yapmasa görmiyicem bile o yüzden şu ergen ağzını bir kenara koyup konudan uzaklaşırsan herkez için iyi birşey yapmış olacaksın.Hem kendini rezil etmeyeceksin hemde konuyu baltalamadan insancıl tartışan insanların arasına girip okuyom ben yea ağzıyla saçma sapan yorumlar yazmak zounda kalmayacaksın.Ki o yazı bana ait değildir googlea yazarsan ilk çıkan sitedeki kısa özeti koydum o kadar.Ki orda en ufak bir hata yok.Bir insanın kitabı okuduktan sonra aklında kalanlar sadece sen ne çevirisinden bahsediyorsun ya yazık yemin ediyorum yazık...




  • madem bu kadar nefret ediyorsun dilinden git çok bildiğin ingilizceyi konuş o zaman.onu da beceremezsin ya anca dilini milletini kötüleyip yabancı hayranlığı taslayıp "cool" görünür sizin gibiler.çocuk kitap çevirisine ortaokul terk dedi
  • Hocam zaten artık anladım parmaklarımı yormaya değmicek insan olduğunu , adminlerden ricam tartışma mesajlarını silmesidir . Tatlı tatlı dönelim konumuza tartışma olmadan
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Yazuach

    quote:

    Orijinalden alıntı: Stormscale

    quote:

    Orijinalden alıntı: Hirbag

    @yazuach
    niye cevap veriyorsun o zaman belli ki dokunmuş . sana hayal aleminde mutluluklar. yaptığın çeviri ve verdiğin oyun örneği ortaokul terk..

    Biz burda güzelce tartışırken gelip saçma sapan yorum yapan insan ozaman ; ana okul terksin sanırım ?

    Ya boşver sallama sen onu kendi çapında konuşuyor işte.Daha gameplay trailerla cinematic trailerın ne olduğunu bilmeyen adamala laf anlatmaya çalışıyorsun uzatma...
    Bu arada Hirbag bu sana tek ve son lafım...Sen bende zaten bloklusun arkadaş alıntı yapmasa görmiyicem bile o yüzden şu ergen ağzını bir kenara koyup konudan uzaklaşırsan herkez için iyi birşey yapmış olacaksın.Hem kendini rezil etmeyeceksin hemde konuyu baltalamadan insancıl tartışan insanların arasına girip okuyom ben yea ağzıyla saçma sapan yorumlar yazmak zounda kalmayacaksın.Ki o yazı bana ait değildir googlea yazarsan ilk çıkan sitedeki kısa özeti koydum o kadar.Ki orda en ufak bir hata yok.Bir insanın kitabı okuduktan sonra aklında kalanlar sadece sen ne çevirisinden bahsediyorsun ya yazık yemin ediyorum yazık...

    hem blokluyum hem de blok arkasına sığınıp bana mesaj yetiştiriyorsun demek ki cevaplardan korkuyorsun.

    kesinlikle türkçe bulaşmamalı oyun çığırından çıkar. siz çevirilerinizle falan ilgilenin nerden buluyorsanız..




  • @Yazuach

    Warcraft kitaplarını okudum.Evet orada olayların anlatılış tarzı vs. herşey çok güzel ama kitabı bir çeviren bir kişi var.Yani oyun çevirmekle kitap çevirmek aynı şey değil, daha çok emek ister, daha çok uğraştırır.Oyunu çevirecek kişilerde kitabı çevirenler gibi tercüman diploması veya sertifikası olan kişiler olmalıdır yoksa bir anlamı kalmaz.Herhangi bir tercümana gidip bir sayfa yazıyı çevirir misin diye sorduğunda senden belli bir miktar para ister.Oyundaki çeviriler için ne blizzard para harcar, ne de bir tercüman hayrına çeviririm der.

    Daha önce dediğim gibi portekiz realmleri açılacakmış.Bu blizzarda portekizce bilenlerin olduğunu ve çeviriyi onların yapacağını gösterir, yoksa kimse tercümanlara yığınla para harcamaz.Yine dediğim gibi blizzardda türk çalışan yok, bu da oyunun türkçe olmasının önünde başka bir engel.

    Daha önce dediğim gibi bitireyim, bu tamamen kişisel birşey.Ben türkçe olmasını istemem, sevmem ama sen sevebilirsin.Burada kişisel düşüncemin yanında teknik detaylara girdim biraz, yinede hâlâ bir umudun varsa ölmesin, bakarsın yarın sen tercüman olur hayrına sen çevirirsin




  • 
Sayfa: önceki 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.