Şimdi Ara

Bu çeviri doğru mu?

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
2
Cevap
0
Favori
97
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • "Then %2$@ per %1$d days" ifadesi "Sonra %1$d günlük %2$@" olarak çevrilmeli sanırım? Değişkenlerin yerine ücret ve gün yazılacak gibi duruyor.





    Bu kullanıldığı yer ancak farklı bir ifade var.

    https://i.hizliresim.com/Cy1ruD.png






    Altta olan bir önceki çeviri ama ben yanlış olduğunu düşünüyorum.

    https://i.hizliresim.com/BWd7HF.png



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-D50B08F8B -- 5 Temmuz 2020; 3:50:40 >







  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.