Şimdi Ara

Call Of Juarez Gungslinger Türkçe Yama Projesi [ÇIKTI] (3. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
491
Cevap
16
Favori
30.729
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
2 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • %22 Helal olsun.
  • İyi gidiyor. Hadi bakalım.
  • Takip beklemedeyiz
  • %25 olduk. Çeviri oldukça rahat ve hızlı ilerliyor. Destekleriniz için sağ olun. Uzun süredir bir Western oyununa ait bir çeviri yönetmek istiyordum.
  • Çok kolay gelsin, heyecanla bekliyoruz :)
  • kolay gelsinn emeği geçenlere beklemedeyizz
  • oyun nasıl
  • Emeğinize sağlık merakla bekliyorum şahsen
  • quote:

    Orijinalden alıntı: med_cezir197

    oyun nasıl


    bi zahmet yaz google bak incelemelerine
  • ulan velet inceleme ile buradaki forum oyuncularının deneyimi birmi. Forumu bostan korkuluğu olarakmı koydular buraya ?
  • Takip.Elinize Emegınıze saglık.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: med_cezir197

    ulan velet inceleme ile buradaki forum oyuncularının deneyimi birmi. Forumu bostan korkuluğu olarakmı koydular buraya ?

    velet diyor aynaya bakmanı öneririm.doğru forum bunun içindir ama yeri burası deildir.çeviri konusuna oyun nasıl gibi geri bi ifade ile dalarsan bu tarz söyleme ras gelirsin hadi şimdi kaybol.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: --MichaeL--

    quote:

    Orijinalden alıntı: med_cezir197

    ulan velet inceleme ile buradaki forum oyuncularının deneyimi birmi. Forumu bostan korkuluğu olarakmı koydular buraya ?

    velet diyor aynaya bakmanı öneririm.doğru forum bunun içindir ama yeri burası deildir.çeviri konusuna oyun nasıl gibi geri bi ifade ile dalarsan bu tarz söyleme ras gelirsin hadi şimdi kaybol.

    Adam haklı med_cezir197. Bence de sen buradan çık, ana konuya gir. Orada herkes oyunla ilgili yorumlar yapıyor, deneyimlerini birbirlerine paylaşıyorlar. Sen rahat bırak bu insanları

    Call of Juarez: Gunslinger (ANA KONU-ÇIKTI)




  • Tamam abi lotar aldım hemen basıp kayboluyorum. Burası neden yeri olmasın + rep çok güzel olmuş kanka deme yerimi burası. Oyuna türkçe çeviri yapıldığına göre oyun güzel bişeyler vaad ediyor ki yapılıyor. Bu durumu destekleyen insanların bulunduğu topic de Oyunun nasıl olduğunu sormamın ne sakıncası vardır ?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi RISC64 -- 28 Mayıs 2013; 18:38:40 >
  • %35 olduk arkadaşlar. Şuan çeviride en çok vakit ayırabilen benim fakat ben yarından sonra çok daha fazla vakit ayırabileceğim diğer arkadaşlar ise bu Cumadan itibaren çok daha fazla vakit ayıracak. Şuan için amacımız 7-8 Hazirandan önce yamayı çıkartmaktır. Bekleyen ve destekleyen herkese teşekkürler.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Mr.3GG -- 29 Mayıs 2013; 1:23:32 >
  • Kolay gelsin
  • quote:

    Orijinalden alıntı: SilentPower

    %35 olduk arkadaşlar. Şuan çeviride en çok vakit ayırabilen benim fakat ben yarından sonra çok daha fazla vakit ayırabileceğim diğer arkadaşlar ise bu Cumadan itibaren çok daha fazla vakit ayıracak. Şuan için amacımız 7-8 Hazirandan önce yamayı çıkartmaktır. Bekleyen ve destekleyen herkese teşekkürler.

    Bu kadar uğraştığınız için teşekkürler.Umarım devamı gelir bu yamaların :)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Tercüman-ı Ahvâl

    quote:

    Orijinalden alıntı: SilentPower

    %35 olduk arkadaşlar. Şuan çeviride en çok vakit ayırabilen benim fakat ben yarından sonra çok daha fazla vakit ayırabileceğim diğer arkadaşlar ise bu Cumadan itibaren çok daha fazla vakit ayıracak. Şuan için amacımız 7-8 Hazirandan önce yamayı çıkartmaktır. Bekleyen ve destekleyen herkese teşekkürler.

    Bu kadar uğraştığınız için teşekkürler.Umarım devamı gelir bu yamaların :)

    Ne demek tabi ki gelecek devamı :) Açabildiğimiz ve çevirisi yapılmasını hak eden her oyunu çeviririz.
  • Çevirmen arkadaşlara Allah sabır ve kolaylık versin.Yamayı heycanla bekliyoruz.
  • elinize sağlık beklemedeyiz
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.