Şimdi Ara

Chanel nasıl okunuyor ?

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
3 Misafir (1 Mobil) - 2 Masaüstü1 Mobil
5 sn
32
Cevap
0
Favori
25.804
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Ya arkadaşlar chanel diye bir marka var ya , gözlüktür parfümdür vs. bunun okunuşu nasıl ya.Ben şanel diye biliyordum geçen ntvde kadının biri kanel dedi Kafam karıştı bu markanın gerçek okunuşu nasıl ya



  • Yapay Zekanın Yanıtı

    Chanel Nasıl Okunur?

    Lüks moda markası Chanel'in doğru telaffuzu merak konusu olabilecek bir konudur. İşte "Chanel nasıl okunur" sorusunun cevabı:

    Chanel, Fransızca bir kelime olduğu için orijinal telaffuzu Fransızca'ya göredir. Genellikle şu şekilde telaffuz edilir:

    • Sha-nel

    Bu telaffuzda, "Sha" kısmına vurgu yapılır ve "nel" kısmı hafifçe söylenir.

    Chanel Chance Nasıl Okunur?

    Chanel Chance, markanın popüler bir parfüm serisidir. Doğru telaffuzu şu şekildedir:

    • Sha-nel Shawns

    Yine "Sha" kısmına vurgu yapılır ve "Shawns" kısmı hafifçe söylenir.

    Chanel Nasıl Telaffuz Edilir?

    Chanel'in doğru telaffuzunu sesli olarak dinlemek istiyorsan, aşağıdaki kaynakları kullanabilirsin:

    • Google Çeviri: https://translate.google.com/?sl=fr&tl=tr&text=Chanel&op=translate
    • Forvo: https://forvo.com/word/chanel/

    Ek İpuçları:

    • Chanel'in ilk hecesi her zaman "Sha" olarak telaffuz edilir.
    • Son hece, hafif bir "l" sesi ile "nel" olarak telaffuz edilir.
    • "Chanel Chance" telaffuzunda "Chance" kelimesinin sonundaki "e" sesi hafifçe söylenir.

    Bu ipuçlarını takip ederek Chanel'i doğru bir şekilde telaffuz edebilir ve marka ile ilgili konuşmalarda kendinden emin bir şekilde iletişim kurabilirsin.

    Yapay Zekanın Yanıtını Genişlet
  • çenıl
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Güçlü

    çenıl
    çenıl
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-43457567878756

    çenıl

    Alıntıları Göster
    doğrusu

    şaneldir
  • quote:

    Orijinalden alıntı: judith

    doğrusu

    şaneldir

    Alıntıları Göster
    bence çenıl değil, channel ile karıştırmayalım şanel mantıklı geldi, fransız gibi
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Güçlü

    çenıl
    doğrusu şanel'dir.

    bi de "cacharel" diye bi marka var.asıl ben bunun nasıl okunduğunu merak ediyorum.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: judith

    doğrusu

    şaneldir

    Alıntıları Göster
    Valla ingilizce konuşan ülkelerin telafuzuda farklı diye biliyorum....
  • quote:

    Orijinalden alıntı: suslu76

    bence çenıl değil, channel ile karıştırmayalım şanel mantıklı geldi, fransız gibi

    Alıntıları Göster
    Cağnel.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: HuRGeNeR@L

    Valla ingilizce konuşan ülkelerin telafuzuda farklı diye biliyorum....

    Alıntıları Göster
    CHANEL - ŞANEL
    CACHAREL ise KAŞHAREL diye okunur.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: PHaLaNX.

    Cağnel.

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: PHaLaNX[TUR]

    Cağnel.






  • quote:

    Orijinalden alıntı: Roohans

    CHANEL - ŞANEL
    CACHAREL ise KAŞHAREL diye okunur.

    Alıntıları Göster
    Chanel = Şanel
    Cacharel= Şaşharel yada Kaşharel
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Roohans

    CHANEL - ŞANEL
    CACHAREL ise KAŞHAREL diye okunur.

    Alıntıları Göster
    Teşekkürler arkadaşlar
  • quote:

    Orijinalden alıntı: aarmaganozturk

    Teşekkürler arkadaşlar

    Alıntıları Göster
    okuma mühendisleri sizi... administrator(yazamadım bilem) nasıl okunuyor tam olarak lütfen...




  • quote:

    Orijinalden alıntı: bedrim

    okuma mühendisleri sizi... administrator(yazamadım bilem) nasıl okunuyor tam olarak lütfen...

    Alıntıları Göster
    quote:

    çekoslavakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız


    bunu ingilizceye cevirene kola benden




  • quote:

    Orijinalden alıntı: bedrim

    okuma mühendisleri sizi... administrator(yazamadım bilem) nasıl okunuyor tam olarak lütfen...

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: bedrim

    okuma mühendisleri sizi... administrator(yazamadım bilem) nasıl okunuyor tam olarak lütfen...

    edmınıstreytır




  • quote:

    Orijinalden alıntı: bedrim

    okuma mühendisleri sizi... administrator(yazamadım bilem) nasıl okunuyor tam olarak lütfen...

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: bedrim

    okuma mühendisleri sizi... administrator(yazamadım bilem) nasıl okunuyor tam olarak lütfen...


    yazmışın işte edministreytır diye okunur




  • quote:

    Orijinalden alıntı: bedrim

    okuma mühendisleri sizi... administrator(yazamadım bilem) nasıl okunuyor tam olarak lütfen...

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: bedrim

    okuma mühendisleri sizi... administrator(yazamadım bilem) nasıl okunuyor tam olarak lütfen...


    admintraştör




  • quote:

    Orijinalden alıntı: haKannEfrEt

    quote:

    çekoslavakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız


    bunu ingilizceye cevirene kola benden

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: haKannEfrEt

    quote:

    çekoslavakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız


    bunu ingilizceye cevirene kola benden



    -Are you one of those people whom we unsuccessfully tried to make resemble the citizens of çekoslavakya(Chech Republic)
    Kolamı isterim




  • quote:

    Orijinalden alıntı: haKannEfrEt

    quote:

    çekoslavakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız


    bunu ingilizceye cevirene kola benden

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: haKannEfrEt

    quote:

    çekoslavakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız


    bunu ingilizceye cevirene kola benden




    are you one of them who we couldn't make a czechoslovakian?

    kolayı yolla kargoyla




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Dobest

    quote:

    Orjinalden alıntı: haKannEfrEt

    quote:

    çekoslavakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız


    bunu ingilizceye cevirene kola benden



    -Are you one of those people whom we unsuccessfully tried to make resemble the citizens of çekoslavakya(Chech Republic)
    Kolamı isterim

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: LordOfEldorado


    quote:

    Orjinalden alıntı: haKannEfrEt

    quote:

    çekoslavakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız


    bunu ingilizceye cevirene kola benden



    -Are you one of those people whom we unsuccessfully tried to make resemble the citizens of çekoslavakya(Chech Republic)
    Kolamı isterim

    supersin kardesim

    al bakalım hakettiğin kola

     Chanel nasıl okunuyor ?




  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.