ilk bölüm fena değildi..zaten genele dizilerin ilk bölümü vasat olur.. ilk sezonu indiriyorum..
ilk bölümü sezonu bitirdikten sonra tekrar izlemek lazım o zaman hakkını veriyorsun
3. bölümde falan diziye iyice alışıyorsun tam gaz devam et bence
14.bölümün atlyazısı yok..ayrıca ingilzce altyazıdada 25 bölüm var..
quote:
Orijinalden alıntı: popeye85
14.bölümün atlyazısı yok..ayrıca ingilzce altyazıdada 25 bölüm var..
evet 15'in altyazısı var türkçe 14'ü yok. ama çeviren arkadaş çok iyi çevirememiş zaten.
pöff..dizi güzelde altyazı işi kötü.. ben çevireyim diyorum aslında ama işte çok iyi ingilizcem yok.. bi de altyazıyı çevirince diziyi izlemeden izlemiş gibi olursun..anlamı kalmaz..
bu arad dizini senaristleri tbbt ve himym dan daha iyi işler çıkarmışlar ..en azından ilk 15 bölümde..
Bu kadar güzel bir dizi , nasıl oluyorda bu kadar az insan tarafından izleniyor anlamıyorum
Ayrıca , 1x14'ü çevirmeyip - 1x15'i çeviren insan zihniyetini de anlamaya çalışıyorum ama çıkartamıyorum
Yazar arkadaşlarınıza danılıp 1x14'ü ve devamını çevirmelerini isteyebilir misiniz arkadaşlar ?
Bu arada Jeff'in kıyafetlerine hastayım
Nerden buluyolar , acayip yakışıklı oluyor herif
Herkese rağmen ben Britta yerine Annie hayranıyım
Annie muhteşem bir hatun
quote:
Orijinalden alıntı: MaNgOsEr Ayrıca , 1x14'ü çevirmeyip - 1x15'i çeviren insan zihniyetini de anlamaya çalışıyorum ama çıkartamıyorum
Önce 1x14'e el atmıştır, dili zor gelmiştir, o da 1x15'e geçmiştir. Ben halen 1x11'i bekliyorum, iyi bir çeviri için. kutlay var çevirmen ama o da tatilde falan sanırım. Er yada geç Community'nin ilk sezon tüm bölümlerini çevireceğim demişti.
@DXM06 altyazıyı Turkcealtyazı'ya koyarsan daha çok kişiye ulaşabilir.
Sonunda şu diziyi izleyen birilerini buldum.. :)
İlk 14 bölümünü internetten izledim. Kalan 11 bölümü de torrentden çekerken 16.bölümden sonra altyazı olmamasıyla yıkılmış bulunuyorum.