Şimdi Ara

DH ÇEVİRİ & DİL ÖĞRETİMİ KULÜBÜ (9. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
583
Cevap
9
Favori
32.846
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 7891011
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • I congrulate Hekim18 because of starting a topic like this.Go on...
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Sayeh-eh Khodah


    quote:

    Orjinalden alıntı: rewanius


    quote:

    Orjinalden alıntı: Sayeh-eh Khodah

    Göstermemi ister misin?

    İngilizceye çevirirseniz sevinirim =))

    do you want me to show it?

    peki şu;
    You couldn'T fine much polite way what makes u ask such question


    Seni benzer sorular sormaya iten şeylerde kibar olamıyorsun gibi bir şey diyor hocam, üstatlar gelince daha düzgününü yazacaktır.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: tommiks


    quote:

    Orjinalden alıntı: Sayeh-eh Khodah


    quote:

    Orjinalden alıntı: rewanius


    quote:

    Orjinalden alıntı: Sayeh-eh Khodah

    Göstermemi ister misin?

    İngilizceye çevirirseniz sevinirim =))

    do you want me to show it?

    peki şu;
    You couldn'T fine much polite way what makes u ask such question


    Seni benzer sorular sormaya iten şeylerde kibar olamıyorsun gibi bir şey diyor hocam, üstatlar gelince daha düzgününü yazacaktır.


    Doğrudur..Thanks




  • up
  • quote:

    Orjinalden alıntı: löpçük

    yakın zamanda bir ispanyolca konusu açılmıştı sonra kapatıldı sanırım o konu çok hoşuma gitmişti :) yukarıdaki arkadaş dil öğretim kulübü deyince aklıma geldi.



    hocam sitemize beklerim. Adı hernekadar forum sitesi gibi dursada aslında ispanyolca gramer öğretimi üzerine. Diğer ispanyolca ile ilgilenen arkadaşlarıda aramızda görmekten mutluluk duyarız.

    www.forumispanyolca.com
  • beni de ekle hocam
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Sayeh-eh Khodah


    quote:

    Orjinalden alıntı: rewanius


    quote:

    Orjinalden alıntı: Sayeh-eh Khodah

    Göstermemi ister misin?

    İngilizceye çevirirseniz sevinirim =))

    do you want me to show it?

    peki şu;
    You couldn'T fine much polite way what makes u ask such question



    hocam o fine find olmasın ?

    ayrıca cümlede anlam düşüklüğü ve eksik kelime var..

    senin böle sorular sormaya iten şeyin daha kibar bir yolunu bulamassın demek istemiş galiba ama arkadaş..

    fine yerine find olması gerek...

    doğrusu şöle olur...

    You can't find any more polite way to ask such a question yada a kaldırılır questions olur..




  • quote:

    Orjinalden alıntı: Blitzkrieger


    quote:

    Orjinalden alıntı: Sayeh-eh Khodah


    quote:

    Orjinalden alıntı: rewanius


    quote:

    Orjinalden alıntı: Sayeh-eh Khodah

    Göstermemi ister misin?

    İngilizceye çevirirseniz sevinirim =))

    do you want me to show it?

    peki şu;
    You couldn'T fine much polite way what makes u ask such question



    hocam o fine find olmasın ?

    ayrıca cümlede anlam düşüklüğü ve eksik kelime var..

    senin böle sorular sormaya iten şeyin daha kibar bir yolunu bulamassın demek istemiş galiba ama arkadaş..

    fine yerine find olması gerek...

    doğrusu şöle olur...

    You can't find any more polite way to ask such a question yada a kaldırılır questions olur..


    Teşekkürler




  • ya arkadaşlar İngilizce Chat siteleri söyler misiniz :)) Şöyle güzel bildiğiniz geliştirmek için varsa süper olur hele bir de Teenager yaşları ile varsa muhteşem olur :)
  • quote:

    Orjinalden alıntı: rewanius

    http://forum.donanimhaber.com/m_25736215/tm.htm


    eyw. başka varsa başkada yazabilirsiniz arkadaşlar.
  • Benide ekleyin benide.
    Bu gün itibariyle ANGLIA-Profeciency Level Sertifikayı Credit puanla almış bulunuyorum.Pek duyulmamış olan bu sertifikaya benden başka sahip olan var mı bunu çok merak ediyorum.İmzaya bir ayar çekerim bugün yarın.
    Bende almancaya başlıyorum artık.biride bana almanca çeviri yapsın.Wie alt bist du? ne demekti yaw
  • quote:

    Orjinalden alıntı: SBTECH

    Benide ekleyin benide.
    Bu gün itibariyle ANGLIA-Profeciency Level Sertifikayı Credit puanla almış bulunuyorum.Pek duyulmamış olan bu sertifikaya benden başka sahip olan var mı bunu çok merak ediyorum.İmzaya bir ayar çekerim bugün yarın.
    Bende almancaya başlıyorum artık.biride bana almanca çeviri yapsın.Wie alt bist du? ne demekti yaw

    kaç yaşındasın demekti




  • Selam yok mu?
    herzamanki gibi
    ingilizcesi?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi 00FFCC -- 20 Ağustos 2008; 21:16:47 >
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Sayeh-eh Khodah

    Selam yok mu?
    herzamanki gibi
    ingilizcesi?

    don't you say hi to me?
  • her zamanki gibi = as usual....
  • , benim demek istediğim şey şu, john adlı bir dil var mı/john diye bir dil var mı,nerden çıktı bu, ne alaka ve müzik dünyasını yakından takip ediyor musun?


    İngilizcelerini yazar ve istediğiniz bir cümle içinde kullanırsanız sevinirim.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi 00FFCC -- 22 Ağustos 2008; 11:11:34 >
  • Yahu bi de üst konu olsun diyorsunuz.Tamam iyi güzel hoş da yazan çizen yok ki!
  • what i mean is this, is there any language called john? what is it then and do you follow the music worl closely?
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Sayeh-eh Khodah

    Yahu bi de üst konu olsun diyorsunuz.Tamam iyi güzel hoş da yazan çizen yok ki!



    hacım senin yazdığının önce Türkçe tercümesi gerek sonra çevirriz...düşük cümleler yazmışsın bişe anlamadım...genede arkadaş çevirmiş ama..önce bi derdini daha net anlatsan...
  • 
Sayfa: önceki 7891011
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.