Şimdi Ara

DH IOS OYUN ÇEVİRİ EKİBİ

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
64
Cevap
1
Favori
4.064
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
1 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • @bilgehankalkan hocam ile anlaşarak bu grubu kurmak için anlaştık. Belirli sayıda üye'ye kadar katılım alabiliriz. Bunun için ben ve @bilgehankalkan hocama danışabilirsiniz.

     DH IOS OYUN ÇEVİRİ EKİBİ

    Ekibimiz
    1)Chidori

    2)bilgehankalkan

    3)musa_emir_2008

    GELİŞMELER
    09.08.2011-Konu,myfranco tarafından ios oyunları bölümüne yansıtıldı.
    10.08.2011- @musa_emir_2008 arkadaşımızın Shadow Guardian çevirisine devam ediyoruz.
    10.08.2011- imzamız oluşturuldu.


     DH IOS OYUN ÇEVİRİ EKİBİ

    DH IOS OYUN ÇEVİRİ EKİBİ
    TÜM IPHONE OYUNLARINI TÜRKÇE YAPIYORUZ...


    [center][link=http://forum.donanimhaber.com/m_51489046/tm.htm][image]http://a1108.hizliresim.com/11/8/10/3105.png[/image][/link][/center] 
    [center][color=red]DH IOS OYUN ÇEVİRİ EKİBİ[/color]
    [color=blue]TÜM IPHONE OYUNLARINI TÜRKÇE YAPIYORUZ...[/color] [/center]





    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Chidori -- 11 Ağustos 2011; 4:15:53 >







  • Hayirli olsun. Oncelikli oyunlar listeniz var mi? :)
  • Şimdilik diğer arkadaşın yaptıgı Shadow Guatdian oyunu var. Haricinde Gameloft'un sistemini çözersek zaten o oyunların çoğunu çevirebiliriz. Ekip için web siteside kurulacaktır.
  • Oyunceviri.com da da bir konu acabilirsiniz orada da epey cevirmen var.
  • Ekle
  • bende çevirmenlik yapabilirim, ingilizcem iyidir :)

    yalnız fazla bilgim yok text dosyası olarak mı atacaksınız?

    o konularda destek olursanız zevkle yaparım.
  • Bende çevirme için yardımcı olabilirim
  • BİLGEHAN ARKADAŞIMLA KONUŞTUM BU İŞİ İLERTECEĞİZ ARKADAŞLAR


    AMA MÜMKÜNSE

    http://forum.donanimhaber.com/m_51482333/tm.htm


    BURDAN DEVAM ETSEK .....
  • quote:

    Orijinalden alıntı: musa_emir_2008

    BİLGEHAN ARKADAŞIMLA KONUŞTUM BU İŞİ İLERTECEĞİZ ARKADAŞLAR


    AMA MÜMKÜNSE

    http://forum.donanimhaber.com/m_51482333/tm.htm


    BURDAN DEVAM ETSEK .....

    Bence taze konu her zaman iyidir.


    Ve myfrancokullanıcı adlı yöneticiye de konuyu ios oyunları bölümüne'de yansıttığı için çok teşekkür ederim
  • BEN DİYORUM Kİ ÇİFT KONUDAN İLERLEYELİM SİZİN KONU APPLE-İPAD-İPHONE BENİ KONU İSE İPHONE OYUNLARI BU SAYEDE BENİM KONUDAKİLER SİZİN SAYFAYA BİZİM KONUDAKİLER SİZİN SAYFAYA GİDECEK. HEM DAHA ÇOK KİŞİ GELECEK hemde hazır bi şablon oluşur .... BENCE İKİ KONUDA AKTİF OLSUN
  • quote:

    Orijinalden alıntı: musa_emir_2008

    BEN DİYORUM Kİ ÇİFT KONUDAN İLERLEYELİM SİZİN KONU APPLE-İPAD-İPHONE BENİ KONU İSE İPHONE OYUNLARI BU SAYEDE BENİM KONUDAKİLER SİZİN SAYFAYA BİZİM KONUDAKİLER SİZİN SAYFAYA GİDECEK. HEM DAHA ÇOK KİŞİ GELECEK hemde hazır bi şablon oluşur .... BENCE İKİ KONUDA AKTİF OLSUN

    Bu konu zaten diğer bölüme yansıtıldı. Ayrıca sanal alemde büyük harf kullanımının bağırmak anlamına gelidğini 4. sınıfta bilgisayar öğretmenleri öğretiyor,dikkat edin lütfen.
  • çok pardon :D özür dilerim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: musa_emir_2008

    çok pardon :D özür dilerim.

    Sen düşünüyormusun ekibimize katılmayı ? En kısa sürede bir projeye başlayalım yada shadow guardian'a devam edelim.
    edit: Zaten bilgehanla konuştuk demişsin



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Chidori -- 9 Ağustos 2011; 1:03:19 >
  • meşhur bir söz vardır, add pt diye add party fellas
  • Yukarı.
  • App stroea yansıtabilecek misiniz çevirileri? Ek olarak gelişmeleri yazarsanız sevinirim.Çeviri konusunda ise yardımcı olabilirim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Kağan*

    App stroea yansıtabilecek misiniz çevirileri? Ek olarak gelişmeleri yazarsanız sevinirim.Çeviri konusunda ise yardımcı olabilirim.


    Eğer 1e1 çeviri yapılırsa olabilir. Aslında dosyalarla uğraşmak yerine şirketlerden direkt dil dosyalarını istesek daha güzel olur.
  • biz bilgehan arkadaşla shadow guardiana başladık bile :D BELKİ BİRGÜN YONULARI TÜRKÇE DUBLAJ BİLE GÖREBİLİRSİNİZ. :D
  • Büyük harflerle yazma konusunda takıntın var onu anladık :D Bilgehan çevirdiğiniz oyunun yazılarını bana gönderebilir misin ? Kendimi biraz denemek istiyorumda. Baktım ki güzel gidiyor size de uygunsa ekibe katılırım.

    Ek olarak çeviri dosyalarını yapımcı firmadan almak yerine Apple ile irtibata geçip dosyaları almanız lazım çünkü geliştiricilerde aynısını söyleyecektir.Ek olarak Apple ile görüşmeniz sonuç verirse dil dosyasınızdan bütün app store kullanıcıları yararlanır.

    Tatildeyim pc başında kalamıyorum oyüzden kısa kestim.Anladınız siz.
  • evet büyük yazamak gibi bi takıntı var .SÜREKLİ ÜSTÜNÜ ÖRTÜYORUM AMA NE YAPAYIM YAZAMADAN OLMUYOR :D bakalım BU ÇEVİRİ İŞİNE BAYA BAĞLANDIK.
  • 
Sayfa: 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.