Şimdi Ara

DivX Player'ınızda İstediğiniz Gibi Altyazı (Resimli Rehber) Güncellendi (3. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
71
Cevap
0
Favori
31.067
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orjinalden alıntı: suha_


    Bandidas filmine kaçtane cd yazdım.Bir türlü Voxline'da 18 fonttan büyük altyazı karakteri oluşturamadım.Birşey sorcam.Tüm işlemler bittikten sonra "sub" dosyasının uzantısı görünmüyor.Yalnızca "idx"in uzantısı var.Ben sub dosyasına ad değiştir yaparak ".sub" ilave yazsam birşey olur mu? Filmde de Bandidas yazıyor yalnızca..onun da sonuna .avi eklesem ad değiştirerek doğru yapmış olur muyum?.Bir türlü Voxline'da şu Bandidas'ın MaestroSub'LA yaptığım altyazılarını açamadım.Hep soru işareti veriyor kumandadan basınca subtltle'a...Otomatik zaten okumuyor.Sanki hiç altyazı yapmamışım.Kharia şu işi biraz daha detaylı versene MaestroSub'TA ne olur...Kafayı yicem...


    Neden 18'den büyüy yapamıyorsun ki? Sanırım programları karıştırdın. MaestroSBT ile mi yapıyorsun yoksa Txt2VobSub ile mi?

    Eğer windowsda dosyaların uzantıları gizli ise .sub uzantısının görünmemesi normal. Sen isim değişikliği yapmadan yaz cd'ye. Sonra Voxline'da gidip .sub uzantılı dosyayı seç "Subt" tuşu ile. Denemeyle bulabilirsin. idx dosyasına basdığında zaten el çıkacaktır, seçmeyecektir.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Kharia -- 1 Ekim 2006; 17:14:02 >




  • çok süper bi olay ama ne yazikki Philips 3040/12 modelinde olmuyor :(
  • Ben internetten bir film indirdim ama izleyemiyorum
    1-)The Fast And The Furious - Tokyo Drift.avi
    2-)The Fast And The Furious - Tokyo Drift.srt uzantılı dosyası alt yazı için ama açılmıyor??????
    yardımcı olursanız sevinirim
  • Emeğine sağlık. Güzel çalışma olmuş. Birde ikinci alternatifteki son resim görünmüyor. Linki düzeltebilmen mümkün mü acaba?
  • Önemli Not:

    Döküman ve dosyaları daha güncel ve eksiksiz bir şekilde http://idx.pandela.net adresinden takip edebilirsiniz.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Kharia -- 17 Ekim 2006; 0:19:13 >
  • çok güzelbir çalışma,ellerinize sağlık.

    bende packardbell divx player 350 var.divxleri oynatmada hiçbir sorun yaşamadım,ama altyazıların parlaklığı ile ilgili sorunu halledemedim birtürlü.acaba packardbell'de uygulanabilirmi bu işlem.
  • ellerine sağlık arkadaşim çok faydali ve güzel bir çalışma olmuş. paylaşimin bölesine can kurban.
  • up
    ellerie saglık
  • Öncelikle ellerinize sağlı voxline ile harika çalışıyor.Benim sorunum şu: 2 cd lik divx filmlerde ne yaparsam yapayım altyazı görünmüyor. Aynı tek cdlik filmlerde olduğu gibi sub formatına çevirdim.2 ayrı klasör içine kopyaladım ve dvd ye yazdım.Yine tek film olunca altyazı çalışıyor ama film 2 ayrı dosya olunca altyazı görünmüyor.Yardım ederseniz sevinirim.
  • moviemania;

    idx/sub altyazı dosyalarınız şöyle kaydedilmiş olsun farzedelim:

    matrix CD1.idx
    matrix CD1.sub
    matrix CD2.idx
    matrix CD2.sub

    Siz 1. CD'yi izleyeceğiniz zaman kumandadan matrix CD1.sub dosyasının üzerine gidin ve kumandadan "SUBT" tuşuna basın. Sonra da gidip filminizi çalıştırın.

    (Yalnız Voxline'ın ekranında uzantılar görünmüyor. Bunu deneyerek bulmanız lazım.)

    Umarım anlatabilmişimdir.
  • Kharia;
    .Belirttiğin şekilde deneyeceğim...Yardımından ötürü teşekkür ederim
  • Kharia;
    Sorun çözüldü.Çok teşekkür ederim.....
  • öncelikle eline sağlık bana çok yararı oldu
    philips 5960 da denedim bir kaç denemeden sonra yaptım. alışınca kolay geliyo
    altyazı sorunum yüzünden firmware yüklerken makinam gitmişti yenisine de yapmayı gözüm yemedi

    yanlız renk ayarları 5960 da ec8080 ile başlayan değil fff li olan 5960 kullanıcılarına duyurulur...
  • kurtsutu;

    Evet alışınca çok kolay ve hızlı oluyor. 5960 ile ilgili palet bilgisini yakın zamanda siteye ekleyeceğim. Teşekkür ederim.
  • Arkadaşlar bu yöntemle hazırlanan altyazılar ile film seyretmek gerçekten keyifli. Ancak beni çok rahatsız eden bir sorun var. Altyazının konumu... Filmlerin boyutu (652x272, 503x320 vs gibi) birbirinden farklı olduğu için altyazıyı aynı konuma getirmek nerdeyse tam bir çile. Bir film için 20 yukarıda olsun diyorsunuz, bir başkası için 30, bir başkası için daha farklı. Oysa ben takıntılı biri olarak altyazıyı filmin üstünde istiyorum. Ve aynı yeri ancak birkaç denemeden sonra yakalayabiliyorum. maestro programında bunu hep aynı yere gelecek şekilde hesaplatmanın bir yolu var mı? Şimdiden teşekkürler.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi rejisor -- 17 Ocak 2007; 5:26:07 >
  • Zamanında başka bir forumda konumu sabit tutmak için biz de çok uğraştık. Birkaç ayarı kurcaladık ama ne yazık ki bir netice alamadık. Bugüne kadar bulduğunuz optimum ayarları bir yere not alırsanız yaklaşık çözünürlüklerde bu ayarları uygular daha yakın sonuçlar alırsınız. Tabi konum sadece çözünürlük ile alakalıysa.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Kharia -- 17 Ocak 2007; 11:59:50 >
  • Ogatech X-152 aldım, elimdeki tüm divx.leri açtı, hiç sorun çıkarmadı. Tüm divx playerlarda olduğu gibi altyazı sorunu vardı (puntolar küçüktü), buradaki işlemleri uygulayarak altyazıların boyutunu değiştirdim, bunu da gördü ve harika bir şekilde filmi izlemeye başladım.
    Ancak filmin sonuna doğru altyazılarda sorun başladı. Senkronizasyonda sorun yok, ama filmin başka yerindeki altyazılar geldi, düzeldi, tekrar karıştırmaya başladı (fsp.yi doğru girdim). Orjinal altyazıyla izleyince sorun yok. Yani sorun divx playerda değil, değiştirilen altyazıda. Bu sorunu yaşayanlar var mı?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi birgaripyolcu -- 5 Mart 2007; 10:12:56 >
  • PHILIPS HTS3115 de bu yöntemlerden birini deneyen oldu mu arkadaşlar?
  • Philips HTS3115/12 ile daha önce denenmiş ve başarılı olunmuştu. Palet ayarları aşağıdaki gibi olmalı:

    ec8080, 7e8080, 108080, 296ef0, 296ef0, 296ef0, 296ef0, 296ef0, 296ef0, 296ef0, 296ef0, 296ef0, 296ef0, 296ef0, 296ef0, 296ef0
  • Philips 5140 MaestroSBT Yöntemi Ek Ayarları;

    Subtitle Workshop Ayarlarında ;

    Primary(birincil): Altyazı Rengi :beyaz
    Secondary(ikincil): Antialias Rengi :açık gri
    Tertiary(üçüncül): Arka Plan (Transparan olduğu için görünmeyecektir.) :açık gri
    Shadow(gölge): Outline Rengi:siyah



    Philips 5140 Txt2VobSub Yöntemi Ek Ayarları. (DivXPLANET forumlarından SilverShadow arkadaşımıza teşekkür ile.)


    I) Dönüştürme işleminin Txt2Vobsub kısmındaki ayarları;

    1. Programı açtıktan sonra Load Subtitle bölümünden altyazı dosyası seçilir.
    2. Programda belirtilen FPS alanına, dönüştürülmek istenen altyazı dosyasının "FPS" değeri, yazılır.
    3. VobSubLang değeri "tr TURKISH" olarak seçilir.
    4. COLORS butonuna basılarak, "DVD ONLY" metodu seçilir.
    5. Offset ayarları: Yatay 14, Dikey -4
    6. Font Size: 22

    Bu noktadan sonra Generate VobSub butonuna tıklayarak dönüştürme işlemini başlatıyoruz.
    İşlem bittikten sonra Son2VSub programı kendiliğinden açılıyor. Tıpkı Kharia'nın da bahsettiği gibi hata veriyor. CTRL+ALT+DELETE yaparak Son2VSub programına son veriyoruz.

    II) İlk sayfada linki verilen Son2VSub programını açıyoruz.

    1. "Input File Name" yazan yerin yanındaki üç noktaya (...) tıklıyoruz ve CONVERTED.SON yazan dosyayı seçiyoruz.
    2. "Lang ID" değişebiliyor hemen orayı tr yapıyoruz.
    3. "Define own palette" yazan yeri işaretleyip, sırasıyla:


    ffffff, 808080, 000000, 0000ff, 000000, 000000, 000000, 000000, 000000, 000000, 000000, 000000, 000000, 000000, 000000, 000000
    yapıyoruz.


    4. Convert yazan yere basıp oluşan, .idx ve .sub dosyalarına film ile aynı ismi verip, film ile aynı klasöre kaydediyoruz. Film adını çok uzun tutmamaya çalışın derim.

    Ek bilgi: Bana Font Size 22 büyük gibi geldi 20 tavsiye ederim. Altyazıların başlaması için uzaktan kumandadan "Subtitle" yazan yere basmanız yeterli.


    Bu arada harika olmuş dvp5140 için herşey bitmiş .çok tşk.ler.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi semih4434 -- 24 Mart 2007; 20:21:33 >




  • 
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.