Mail bombardımanına tutuyoruz sonuna DonanimHaber eklemeyi unutmuyoruz! Hatta attığınız mesajların fotoğraflarını çekip buraya koyun
quote:
Hi Didier :)) You are perfect football player and everybody want to see own football club.I know you will leave from Chelsea end of the season.We want to see on Galatasaray Football Team you :) Hopefully,president of Galatasaray and other managers contact with you for coming Galatasaray:) We hope,See you at Aslantepe stadium :) Thanks
Bunu yazdım yolladım umarım anlar
quote:
Orijinalden alıntı: Tayfa-140
Gelmiş arkadaşlar hepimize hayırlı olsun.
quote:
Orijinalden alıntı: El Cazador
quote:
Orijinalden alıntı: Assasinate
Gel artık uçur bizi göklere çıkar Aç göster millet korkup ağaca çıkar ..........................
Sözlere bana ait isim hakkı isticem artık
Gelsinde ne istersen iste
quote:
Orijinalden alıntı: *Chevolution
quote:
Hi Didier :)) You are perfect football player and everybody want to see own football club.I know you will leave from Chelsea end of the season.We want to see on Galatasaray Football Team you :) Hopefully,president of Galatasaray and other managers contact with you for coming Galatasaray:) We hope,See you at Aslantepe stadium :) Thanks
Bunu yazdım yolladım umarım anlar
Beğendiklerine baya baya cevaplar vermiş
quote:
Orijinalden alıntı: Assasinate
quote:
Orijinalden alıntı: *Chevolution
quote:
Hi Didier :)) You are perfect football player and everybody want to see own football club.I know you will leave from Chelsea end of the season.We want to see on Galatasaray Football Team you :) Hopefully,president of Galatasaray and other managers contact with you for coming Galatasaray:) We hope,See you at Aslantepe stadium :) Thanks
Bunu yazdım yolladım umarım anlar
Beğendiklerine baya baya cevaplar vermiş
31.12.2008 boşuna mesaj atmayın bence adam dükkanı kapatmış
quote:
Orijinalden alıntı: *Chevolution
quote:
Hi Didier :)) You are perfect football player and everybody want to see own football club.I know you will leave from Chelsea end of the season.We want to see on Galatasaray Football Team you :) Hopefully,president of Galatasaray and other managers contact with you for coming Galatasaray:) We hope,See you at Aslantepe stadium :) Thanks
Bunu yazdım yolladım umarım anlar
Çeviriyorum:
Merhaba Didier :)) Sen kusursuz futbol oyuncususun ve herkes kendi futbol kulübünü görmek istiyor. Biliyorum Chelsea'den ayrılacaksın sonu yıl. Biz ister Galatasaray Futbol Takımı üstünde sen. İnşallah, Galatasaray başkanı ve diğer menajerler Galatasaray'a gelmek için seninle iletişim kurmuşlardır. Umuyoruz, Aslantepe'de görüşürüz :) Teşekkürler.
"Kusursuz futbol oyuncususun"
quote:
Orijinalden alıntı: Tayfa-140
"Kusursuz futbol oyuncususun"
Ne diyelim hocam.Gaz vereceksin ki sıcak baksın Zaten ne yazayım diye çok düşündüm
quote:
Orijinalden alıntı: 0RK
quote:
Orijinalden alıntı: *Chevolution
quote:
Hi Didier :)) You are perfect football player and everybody want to see own football club.I know you will leave from Chelsea end of the season.We want to see on Galatasaray Football Team you :) Hopefully,president of Galatasaray and other managers contact with you for coming Galatasaray:) We hope,See you at Aslantepe stadium :) Thanks
Bunu yazdım yolladım umarım anlar
Çeviriyorum:
Merhaba Didier :)) Sen kusursuz futbolcusun ve herkes seni kendi futbol kulübünde görmek istiyor. Biliyorum Chelsea'den ayrılacaksın yıl sonu. Biz seni Galatasaray Futbol Takımı'nda görmek istiyoruz.İnşallah, Galatasaray başkanı ve diğer menajerler Galatasaray'a gelmen için seninle iletişim kurmuşlardır. Umuyoruz, Aslantepe'de görüşürüz :) Teşekkürler.
Biraz değiştirme yaptım hocam
quote:
Orijinalden alıntı: *Chevolution
quote:
Orijinalden alıntı: Tayfa-140
"Kusursuz futbol oyuncususun"
Ne diyelim hocam.Gaz vereceksin ki sıcak baksın Zaten ne yazayım diye çok düşündüm
Yok hocam ben çeviriye güldüm. Cümleler süper.
quote:
Orijinalden alıntı: Tayfa-140
quote:
Orijinalden alıntı: *Chevolution
quote:
Orijinalden alıntı: Tayfa-140
"Kusursuz futbol oyuncususun"
Ne diyelim hocam.Gaz vereceksin ki sıcak baksın Zaten ne yazayım diye çok düşündüm
Yok hocam ben çeviriye güldüm. Cümleler süper.
You are a perfect football player denmediği için öyle oluyor çevirisi Sanki lakapmış gibi oluyor öyle diyince; 1 harf nelere kadir
Ben okurken futbolcu diye okudum, çeviride 'futbol oyuncusunu' görünce tutamadım kendimi.
quote:
Orijinalden alıntı: Tayfa-140
Ben okurken futbolcu diye okudum, çeviride 'futbol oyuncusunu' görünce tutamadım kendimi.
Bu arada Galatasaray ın ısrarla Olympiakos un 33 yaşındaki defans oyuncusu Olof Mellberg ile anlaştığı söyleniyor. Lig Radyo da söylendi. Elmander, Kallström ve Olof Mellberg gelecekmiş.