Bildirim
Dünya Klasiklerinin Çevirileri
Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar:
Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
Giriş
Mesaj
-
-
İş Bankası ve İletişim yayınları iyidir -
antik batı mıydı neydi ondan alma sakın. -
Yardımcı olduğunuz için teşekkürler arkadaşlar.quote:
Orijinalden alıntı: quantumfluctuations
antik batı mıydı neydi ondan alma sakın. -
Bence de iş bankası, hasan ali yücel serisi muhteşemdir.quote:
Orijinalden alıntı: logan34
Yardımcı olduğunuz için teşekkürler arkadaşlar. -
iş bankası ve iletişim iyi ama iş bankasının ebatı dar ya okurken tuhaf oluyorum -
Konu Rus klasikleri ise İletişim den şaşmayın bence. Hem çeviri hem de baskı çok iyi. Piyasada genellikle muhtasar olarak ucuz satılan kitaplar insanın hevesini kaçırır.quote:
Orijinalden alıntı: ersan145
Bu mesaj silindi.
Alıntıları Göster -
-
Ben de alternatif olarak Altın Kitaplar ve Hayat Neşriyat'ın eski basımları, Anıt Yayıncılık ve Varlık yayınlarını önereyim. Özellikle tam metinquote:
Orijinalden alıntı: Mr.Loney
İş bankası + Can
Kapakları da olabileceğinin en iyisi bence;
Alıntıları Göster
iyi çeviri isteyenlerin sahaflarda en çok aradığı yayınlar bunlar.
Oda yayınları çevirilerinin kötü olduğunu okuyarak gördüm.
Bordo Siyah da kısaltıyor, ucuzluğu bir işe yaramıyor.
-
Aslı Yayıncılık
Hem ucuz hemde iyi çeviri. -
iş bankasının da güzel çevirisiquote:
Orijinalden alıntı: Çaylanan Adam
Aslı Yayıncılık
Hem ucuz hemde iyi çeviri. -
can ve iş bankasından şaşmamquote:
Orijinalden alıntı: asosyal adam
iş bankasının da güzel çevirisi
Alıntıları Göster -
iletişm yayınları can yayınları oglak yayınları oda yayınlarıquote:
Orijinalden alıntı: Av. Harvey Specter
can ve iş bankasından şaşmam
Alıntıları Göster -
Bu konuda oldukça fazla forum yazısı okudum. Genel ortalama: İş,İletişim,Cem. Bu üçü pekçok kitap için tavsiye ediliyor. Ayrıca bazı sipesifik kitaplar için İthaki, Varlık, Soyal yayınları geçiyor. Eskilerden de Altın Kalem ve Altın Kitaplar yayınevleri öneriliyor. ANCAK ŞÖYLE BİR PROBLEM VAR: Bazı kitaplar kaliteli olarak bilinen yayınevlerinin birkaç tanesinde birden basılmış. İşte bunların arasından en doğru seçimi yapabilmek için kitap ya da yazar bazında yayınevi ya da çevirmen tavsiyesi gerekiyor. Kitap kurdu arkadaşlardan bu şekilde tavsiyeler bekliyoruz. Teşekkürler.quote:
Orijinalden alıntı: hüseyin bakkal kitapçım
iletişm yayınları can yayınları oglak yayınları oda yayınları
Alıntıları Göster
-
En iyisi Antik klasiklerdir.quote:
Orijinalden alıntı: Dagger132
Bu konuda oldukça fazla forum yazısı okudum. Genel ortalama: İş,İletişim,Cem. Bu üçü pekçok kitap için tavsiye ediliyor. Ayrıca bazı sipesifik kitaplar için İthaki, Varlık, Soyal yayınları geçiyor. Eskilerden de Altın Kalem ve Altın Kitaplar yayınevleri öneriliyor. ANCAK ŞÖYLE BİR PROBLEM VAR: Bazı kitaplar kaliteli olarak bilinen yayınevlerinin birkaç tanesinde birden basılmış. İşte bunların arasından en doğru seçimi yapabilmek için kitap ya da yazar bazında yayınevi ya da çevirmen tavsiyesi gerekiyor. Kitap kurdu arkadaşlardan bu şekilde tavsiyeler bekliyoruz. Teşekkürler.
Alıntıları Göster
-
Örneğin Rus eserleri için Ergin Altay ve Mazlum Beyhan iki önemli çevirmen. Her ikisinin de İletişim ve İş yayınlarında çevirileri var. Hangi kitap için hangisini seçmeliyiz???quote:
Orijinalden alıntı: Detective W.
En iyisi Antik klasiklerdir.
Alıntıları Göster -
Rus eserler için bir de Nihal Yalaza Taluy var ve Can Yayınları var. E hangi kitap için hangisini seçmeliyiiiiiz??? Hadi kitap kurtları tecrübelerinizi paylaşın:)quote:
Orijinalden alıntı: Dagger132
Örneğin Rus eserleri için Ergin Altay ve Mazlum Beyhan iki önemli çevirmen. Her ikisinin de İletişim ve İş yayınlarında çevirileri var. Hangi kitap için hangisini seçmeliyiz???
Alıntıları Göster -
Sorman Hata İş Bankasıquote:
Orijinalden alıntı: Dagger132
Rus eserler için bir de Nihal Yalaza Taluy var ve Can Yayınları var. E hangi kitap için hangisini seçmeliyiiiiiz??? Hadi kitap kurtları tecrübelerinizi paylaşın:)
Alıntıları Göster -
-
Can yayınlarını ve İş Bankasını karşılaştırdık kesinlikle Can Yayınları pahalı olsa da daha iyi .quote:
Orijinalden alıntı: simidiquote:
Orijinalden alıntı: Mr.Loney
İş bankası + Can
Kapakları da olabileceğinin en iyisi bence;
savaş ve barış çevirisi nasıl okudunuzmu suan elimde sis yayıncılık var okumadım hala ?
Alıntıları Göster
Benzer içerikler
- okuduğumu anlamıyorum
- montaigne nasıl okunur
- westeros haritası türkçe
- halil yaşar kollu kimdir
- ankarada ya okunur ya da aşık olunur zaten
Ip işlemleri
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X