< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Cortland Andrus -- 28 Eylül 2008; 19:38:45 > |
Eternal Sunshine of the Spotless Mind'in Türkçesi
"Eternal Sunshine of the Spotless Mind", Türkçe'de "Sil Baştan" adıyla bilinir. Film, sevdiği kişiyle olan anılarını unutturmaya çalışan bir adamın hikayesini anlatır.
"Eternal sunshine" terimi, "sonsuz güneş ışığı" anlamına gelir ve filmin temalarından birini yansıtır: Anıların hayatımız üzerindeki kalıcı etkisi. "Spotless mind" ise "temiz zihin" anlamına gelir ve filmin ana karakterinin, sevdiği kişiyle olan anılarından kurtulma arzusunu temsil eder.
Filmin Türkçeye çevrilmiş başlığı "Sil Baştan", filmin konusunu özetler ve ana karakterin anılarını silerek geçmişiyle olan bağlarını koparma isteğini vurgular.
Sonuç olarak, "Eternal Sunshine of the Spotless Mind" filminin Türkçesi "Sil Baştan"dır ve filmin temalarını ve ana karakterin arzularını doğru bir şekilde yansıtır.