Şimdi Ara

FFmped den iyi anlayanlar bir göz atabilirmi

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
13
Cevap
0
Favori
463
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Merhabalar. ffmpeg'i yeni keşfetmiş bir kullanıcıyım kısacası kendi çapımda bir film ve dizi koleksiyoncuyusum. Filmlerime hem türkçe, ingilizce dublaj hemse türkçe, ingilizce alt yazı ekliyorum bunu bi çoğumuzun bildiği MKVToolNix ile gerçekleştiriyorum. Yalnız MKVToolNix üzerinden sadece "mkv" çıktı alabiliyorum bu benim istediğim değil maalesef çünkü televizyonum mkv değil mp4 destekliyor bu filmlerimi mp4 yapmak için uzun uğraşlar sonucu bir .bat buldum ama kullandığım .bat dönüştürme yaparken sadece MKVToolNix'den ayarladığım varsayılar dili görüyor ve sadece onu bırakıyor. Yani eklediğim ingilizce ses ve türkçe ingilizce alt yazı dosyası kayboluyor.

    Kısacası benim istediğim ffmpeg ile "mkv" video dosyasındaki dilleri ve altyazıları bozmadan "mp4" yapabilecek bir .bat yazabilecek veya hazırda olan bir dosyayı önerebilecek birisi olursa sevinirim.







  • Dosya uzantısı MP4 yapılırsa gösterme ihtimali var. Eğer amaç sadece container'ı değiştirmekse yani yeniden encode yapılmadan MKV > MP4 ise FFMPEG'in bulunduğu klasörde komut istemi altında ffmpeg -i girisvideo.mkv -c copy -map 0 cikisvideo.mp4 ile yapılabilir. MKV dosyasının içindeki video H264 ise Mkvtomp4 programı ile de olur.
  • poko001 P kullanıcısına yanıt
    attığınız komutu bi youtube videosunda görmüştüm o zaman denediğimde bir hata ile karşılaştım ama birde sizin attığınızı kopyala yapıştır yapayım dedim ve tekrar attım ama yene hata ile karşılaşıyorum FFmped den iyi anlayanlar bir göz atabilirmi
  • poko001 P kullanıcısına yanıt
    FFmped den iyi anlayanlar bir göz atabilirmiFFmped den iyi anlayanlar bir göz atabilirmi




  • OgiReiSs O kullanıcısına yanıt
    dosya adındaki boşlukları kaldırmayı deneyin
  • İkinci Adımda denedim ve adımları attım zaten son fotoğraflara bakabilirsiniz bu sefer başka hata veriyor.
  • OgiReiSs O kullanıcısına yanıt
    görmemişim pardon. şu komutu deneyebilir misiniz?

    ffmpeg -i LostInTranslation.mkv -codec copy LostInTranslation.mp4
  • maalesef altyazı ve diğer varsayılır olmayan dilleri çıkardı tek dil 0 altyazı oldu olmadı
  • İlk hata klasörle alakalı, diğer hata ise stream 3 olarak geçen içerik ne ise onunla alakalı. Büyük ihtimalle altyazı dosyası formatı ya da ses formatını tanıyamamış. FFMPEG'i Türkçe karakterli klasör ve dosya isimleri ile kullanmayın. Altyazı veya ses formatı sorunu ise bunları demux yapıp formatını değiştirip tekrar mux yaptıktan sonra deneyebilir veya Mp4box gibi yazılımlarla şansınızı deneyebilirsiniz.
  • poko001 P kullanıcısına yanıt
    Teşekkürler cevap için lakin ilk arkadaşımızın verdiği cevaptaki kodu bir youtube videosundada görmüştüm ama onda çalışıyor bende çaışmamıştı stream nedirki onu anlamadım
  • poko001 P kullanıcısına yanıt
    İlk arkadaş derken sizin yazdığınız kod
  • OgiReiSs O kullanıcısına yanıt
    Hata mesajında yazan stream video, ses, altyazı gibi dosyalardan biri, stream 3 olduğuna göre büyük ihtimalle ya altyazı ya da ses dosyası.
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.