Şimdi Ara

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition - 2024 Türkçe Yama

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
34
Cevap
10
Favori
3.395
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
23 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • SON GÜNCELLEME (27.01.2022): 1 sene sonra oyunu tekrar oynadım ve gözüme takılan birçok çeviri hatasını düzelttim. Bir ay içerisinde geri dönüşü yapılan hata olursa düzelteceğim, sonrasında büyük bir şey olmadıkça çevirinin peşini tamamen bırakıyorum.


    GTATurk ekibinin yapmış olduğu The Ballad of Gay Tony çevirisinde gördüğüm hatalı ve anlamsız kısımları düzeltmeye çalıştım. Toplamda çeyreği gibi bir kısmını değiştirdim. Diğer çevirilerimle uyumlu hale getirip, Complete Edition için hazırladım.


    - İŞTE BURADA -


    Grand Theft Auto IV: The Complete Edition - 2024 Türkçe Yama

    Düzenleme: Aradan 1 seneden fazla vakit geçmiş. Bu çeviriyle, elmasların hikayesini anlatan tüm görevleri düzgün bir sırayla, film tadında hazırladım:


    Grand Theft Auto IV: The Complete Edition - 2024 Türkçe Yamagthorseyoutube
    Daha önce hiç yapılmamış haliyle, Liberty City'in unutulmaz elmas hikayesi, belirli bir düzen ve görev sıralamasıyla karşınızda. 2 milyon dolar değerindeki elmas hikayesi nasıl başladı? Nerede bitti? Tüm detaylarıyla... İyi seyirler... Not: Çoğu yerde elmas yerine buz anlamına gelen "ice" kelimesi kullanılıyor, bu da "taş" olarak çevrildi. Bazen bir çeşit uyuşturucu maddeyi kastedilerek de kullanılabiliyor. Fakat "Erime" isimli görev buna atıfta bulunmakta. Görev başlangıç zamanları: 00:56 - Pastanın Süsü (TBoGT) 05:18 - İşlenmemiş Elmas (TLaD) 17:47 - Çöp Toplamak (Ana Oyun) 25:31 - (Tony Telefon Konuşması) (TBoGT) 26:19 - Erime (Ana Oyun) 32:58 - Koleksiyonluk Parça (TLaD) 33:43 - Müzelik Eser (Ana Oyun) 36:23 - Durun Bakalım (TBoGT) 47:53 - Buna Değdi Mi? (İlk Kısım) (TLaD) 50:52 - Alt Geçitten Geçit Yok (Ana Oyun) 55:28 - Buna Değdi Mi? (İkinci Kısım) (TLaD) 01:00:22 - Geç Çıkış (Ana Oyun) 01:07:00 - Ben Alırım Onu (Ana Oyun) 01:15:17 - (Fotoğraf) (Ana Oyun) 01:17:22 - (Ray Telefon Konuşması) (Ana Oyun) 01:18:07 - Hanımlar Gecesi (TBoGT) 01:31:06 - O Kız Bir Koruyucu (Ana Oyun) 01:34:40 - Namlunun Ucunda (TBoGT) 01:42:28 - (Bulgarin Telefon Konuşması) (Ana Oyun) 01:42:54 - Bir Kızın En İyi Arkadaşı Elmaslardır (Ana Oyun) 01:44:47 - Hanımlar Yarı Fiyatına (TBoGT) 02:01:07 - "Ayrılma Vakti" Görevinden Bir Kesit (TBoGT) 02:02:39 - Bonus gthorse blog: https://gthorse.blogspot.com/ oyunun çevirisi: https://gthorse.blogspot.com/2020/10/gta-iv-complete-edition-ceviri.html Daha fazla GTA hikaye videosu için abone olun!
    https://www.youtube.com/watch?v=Y8lDdMDe1Ao&feature=youtu.be






    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Player 01 -- 21 Ağustos 2024; 21:58:2 >







  • quote:

    Orijinalden alıntı: MonacoDoom

    Teşekkürler, sonunda "adı pencil, kalem olan değil" den kurtulduk sayende  

    Serinin bir çok çevirisinde bu ve bunun gibi şeyler vardı. Çeviren kişi veya kişiler de bunu komik buldukları için ısrarla aynı saçmalığı devam ettiriyorlardı. Oynarken gram zevk vermeyen şeylerin artık olmayacak olması güzel bir şey.

  • Grand Theft Auto IV: The Complete Edition - 2024 Türkçe Yama


    Ellerine kollarına sağlık sonunda complete edition geldi Grand Theft Auto IV: The Complete Edition - 2024 Türkçe Yama 

  • Teşekkürler, sonunda "adı pencil, kalem olan değil" den kurtulduk sayende  

  • Ellerine sağlık hocam. Büyük emek verip oyunun çevirisini tamamladığın için çok teşekkürler.

  • Ellerine sağlık gif de güzelmiş Grand Theft Auto IV: The Complete Edition - 2024 Türkçe Yama 

  • Teşekkürler hocam

  • Bir kez daha ellerine sağlık.

  • Vay be, sonunda tamamlandı demek. Ana oyunun çeviri konusunu dün gibi hatırlıyorum.

    Tek başınıza büyük bir yük altına girerek sonuçlandırdınız. Ellerinize, emeğinize sağlık.

  • ellerine sağlık dostum. oyun şu an steamde 109 tl. ilaçlı milaçlı araştırdım biraz ama yok ekran sallanma sorunu yok şu sorunu yok bu sorunu vs. hiç o sıkıntılara giremem. indirim döneminde oyun güzel bir fiyata inerse yamanı deneyimlemeyi çok istiyorum kardeş tekrar ellerine sağlık

  • Türkçe yamayı kaldırmadan bu yamayı kullanabiliyor muyuz?Yoksa yamayı saveleri silip baştan başlamak mı daha makbul.Teşekkürler.

  • Emeğin için teşekkür ederim

  • thomas angelo kullanıcısına yanıt

    Kötü yönlendirme gibi olmasın ama Prophet grubunun koyduğu eski Complete Edition sorunsuz çalışıyor. 53 FPS'ye de kilitlendiği için de daha stabil Grand Theft Auto IV: The Complete Edition - 2024 Türkçe Yama 


    Tabii mutlaka güzel bir indirime girecektir.

  • etekgiyen123 kullanıcısına yanıt

    Direkt atıp devam edebilirsin, iyi oyunlar.

  • quote:

    Orijinalden alıntı: Player 01

    Direkt atıp devam edebilirsin, iyi oyunlar.

    Teşekkürler.

  • Eline sağlık
  • Vallahi adamsınız Micold, CriminAL, MayobII ve Henry Morgan. Serinin düzgün çevrilmemiş yamalarına el attığınız için teşekkür ederim. Ellerinize sağlık
  • Artık baştan başlayabiliriz oyuna. Ellerinize sağlık, teşekkürler..
  • Ellerine sağlık.

  • quote:

    Orijinalden alıntı: MonacoDoom

    Teşekkürler, sonunda "adı pencil, kalem olan değil" den kurtulduk sayende  

    Serinin bir çok çevirisinde bu ve bunun gibi şeyler vardı. Çeviren kişi veya kişiler de bunu komik buldukları için ısrarla aynı saçmalığı devam ettiriyorlardı. Oynarken gram zevk vermeyen şeylerin artık olmayacak olması güzel bir şey.

  • Gta 4 ü ve gay tony yi daha 7 8 ay önce bitirdim ah bee duygulandım

  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.