arkadaşlar bir ödev dolayısıyla ingilizceden çeviri yapmam gerekiyor ve vakit de giderek daralıyor. bana yardım edebilir misiniz? şimdi ben bir kaç cümle yazayım da siz canınız hangisini istiyorsa onu çevirin. lütfen arkadaşlar yoksa hoca parçalar beni.
1) Each children's services authority in England must make arrangements to promote co-operation between-
(a) the authority; (b) each of the authority's relevant partners; and
(c) such other persons or bodies as the authority consider appropriate, being persons or bodies of any nature who exercise functions or are engaged in activities in relation to children in the authority's area. (diğer taraflar tamam da bu c fıkrası ne anlama geliyor?)
bunun tamamını çevirebilen olursa da çok sevineceğim: 2) Each person and body to whom this section applies must make arrangements for ensuring that-
(a) their functions are discharged having regard to the need to safeguard and promote the welfare of children; and (b) any services provided by another person pursuant to arrangements made by the person or body in the discharge of their functions are provided having regard to that need
3) A database under this section may only include information falling within subsection (4) in relation to a person to whom arrangements specified in subsection (1) relate. (burada fallin within ne demek?)
4) Each person and body to whom this section applies must in discharging their duty under this section have regard to any guidance given to them for the purpose by the Secretary of State.
evde bilgisayar olmadığından ancak yarın bakabileceğim. yardımlarınıza çok ihtiyacım var arkadaşlar. topu topu 4 cümle var. bir el atın Allah rızası için