Şimdi Ara

İngilizce'de ''Sadece ben ve o gelecek'' nasıl denilir?

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
11
Cevap
1
Favori
909
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • İngilizce'de ''Sadece ben ve o gelecek'' nasıl denilir?

    Just me and him will come mı denir?

    Just I and he will come denilmesi mi daha uygun olur?



  • just me and he will come
  • quote:

    Orijinalden alıntı: kinstd

    İngilizce'de ''Sadece ben ve o gelecek'' nasıl denilir?

    Just me and him will come mı denir?

    Just I and he will come denilmesi mi daha uygun olur?

    En altta yazdigini kullanabilirsin."Ben ve o" cümlenin öznesi durumunda dolayisiyla "me and he"(beni-bana,onu-ona) olmaz..
  • EhrimeN'in verdiği linki de baz alırsak ikinci cümle doğru.
  • Skykiller kullanıcısına yanıt
    Ikinci cümle??? " I and he " mi, "me and him" mi?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: D.Baran

    Ikinci cümle??? " I and he " mi, "me and him" mi?

    I and he.
  • Skykiller kullanıcısına yanıt
    Ikinci cümle diyince konuyu acan Kinstd nin yazdigi ikinci cümleyi demek istedigini sandim.
  • I and he diye bir kullanım mevcut değil arkadaşlar her zaman için 2 özne varsa ve biri bizsek biz sonra geliyoruz doğrusu just he and i olmalı.

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • "Only I and he will come" diyebilirsiniz.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: moonlike

    "Only I and he will come" diyebilirsiniz.

    güzelmiş
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.