Şimdi Ara

İngilizce okuma kuralları

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
6
Cevap
0
Favori
1.148
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
2 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • İngilizcenin okuma kurallarını a dan z ye nereden öğrenebilirim arkadaşlar ? Her kelime için ayrı ayrı telaffuz ezberlemek aşırı hamallık . Gramer çalışmaya başlamadan önce alfabeye ve okuma kurallarına telaffuz kurallarına odaklanmak ondan sonra başlamak istiyorum kelime ezberine ve gramere.

    Advice nasıl edvays oluyor hangi kurallara gore schedule nasıl oluyoda skecul oluyor sch yan yana gelince sk oluyo skesini anladıkta dule nasıl cul oluyo bunları öğrenmek istiyorum öyle ki hic ingilizce bilmesem bile bir metni doğru okumak doğru telafuz edecek seviyeye gelmek istiyorum obur turlu kelime öğrenmekte iki iki yük oluşturuyor insana gidicen nice kelimesini nice diye ogrenicen sonra bi bakmissin nays olmuş o kotu yani . Yada tek tek her kelimenin teladuzunu ezberleyemem ben okuma kurallarına hakim olup ilk defa gördüğüm bir kelimeyi doğru okumak istiyorum


    Nereden hangi siteden hangi videodan çalışmalıyım bu konuya hep yarim yamalak bilgiler var

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >







  • Yokmu kimse kelimelere bakıyorum bazen e harfi i olarak bazen ı olarak bazen a sesiyle okunuyo eyebrow mesela aybrow diye okunuyo neden ? Her zaman i sesi cikarmiyormu bu özel durumlara hakim olmalıyım çalıştım ama bulduğum kurallar yetersiz geldi tam anlatılmamış

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Fonetik alfabeyi öğren. Şu kanal da yardımcı olabilir:

    https://www.youtube.com/channel/UC-MSYk9R94F3TMuKAnQ7dDg
  • quote:

    Orijinalden alıntı: hayalperest44

    Fonetik alfabeyi öğren. Şu kanal da yardımcı olabilir:

    https://www.youtube.com/channel/UC-MSYk9R94F3TMuKAnQ7dDg
    Kanali inceleyeceğim hocam vakit ayırıp ilgilendiğiniz için tesekkur ederim fonetik alfabe dediginiz ingilizce alfabe ise ordaki bilgiler yetersiz e harfi için i sesi ile okunur diyo ama eyebrow kelimesini aybrow olarak okuyo hani i sesiydi diyesi geliyo insanin anlatılmayan kurallar var demekki onlara ulaşmaya çalışıyorum bu kanalda umarım bunları bulabilirim

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Burada senin kafanın takıldığı şey harfin tek başına okunuşu ile o harfin kelime içinde kullanıldığında okunuşunun aynı olacağını varsayman. İngilizcede maalesef işler öyle yürümüyor. İngilizce ve Türkçe latin alfabesini kullanıyor olabilir ama İngilizcede bir harfin okunuşu bizdeki gibi her kelimede aynı okunmuyor, kelimeden kelimeye değişiyor. Örnek olarak sorun yaşadığın e harfi "Peru, feel, eye, remain, father, alert, bed, sadden, serene" kelimelerinin her birinde farklı bir okunuşa sahip oluyor. Hatta "serene" kelimesinde tüm e harflerinin okunuşu birbirinden farklı.

    hayalperest44 fonetik alfabeden bahsetmiş. Bu alfabe "International Phonetic Alphabet" olarak geçmektedir ve dillerde kelimelerin telaffuzunda ağız/burun/boğaz/dil/diş kullanımlarını detaylandırır. Çoğu sözlükte kelimelerin anlamlarına ek olarak telaffuzu da bu fonetik alfabeye uygun olarak listelenir. Senin örnek verdiğin eyebrow için oxford sözlüğünün linki:
    www.oxfordlearnersdictionaries.com
    eyebrow noun - Definition, pictures, pronunciation and usage notes | Oxford Advanced Learner's Dictionary at OxfordLearnersDictionaries.com
    https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/eyebrow


    Sayfada fonetik okunuş olarak 'a?bra? gösteriyor. (Fonetik karakterler forumda gösterilemiyor ama sözlük linkine giderek kelimenin fonetik haline bakabilirsin)

    Eğer bu telaffuz olayını %100 çözeceğim diyorsan yapman gereken şeyler:
    1. İngilizce fonetik alfabedeki her harfin her okunuşunu bilinçaltına kazımak
    2. İngilizcedeki kelimelerin fonetik okunuşlarını bilinçaltına kazımak
    3. Bu fonetik okunuşlara göre İngilizce kelimelerin düzgün telaffuzlarını bilinçaltına kazımak

    Dikkat edersen ezberlemek demedim, bilinçaltına kazımak dedim. Anadili İngilizce olanlar bebeklikten beri bu kuralları taklit ede ede bilinçaltlarına kazıyorlar çünkü.

    Benim tavsiyem bu telaffuz olayına o kadar takılmaman. Başka bir konuda İngilizceye sıfırdan başladığını belirtmişsin. Bence gramer kurallarını bilerek ama biraz hatalı telaffuzla konuşmak her zaman için kelimeleri doğru telaffuz ederek ama devrik cümlelerle konuşmaktan daha iyidir.

    Birisi ile türkçe sohbet ederken "bien bekkalde ehmeti gürdüm" cümlesini duyduğunda telaffuzu hatalı olsa da bakkalda birşeyi görme eyleminin kim tarafından ve ne zaman gerçekleştiğini anlayabiliyorsun. ama birisi sana mükemmel türkçe telaffuzla "ben bakkal ahmet görmek" dediğinde kelimeleri anlasanda cümlenin zamanı ve nesnesi ile ilgili hiçbir bilgin olmuyor. Konuşan kişi bakkal ahmeti mi gördü yoksa bakkalda ahmeti mi gördü anlayamıyorsun.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi samich_tor -- 25 Ekim 2018; 10:8:2 >




  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.