Şimdi Ara

İngilizceyi tam olarak duyamıyorum,nasıl düzeltilir?

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
5 Misafir (1 Mobil) - 4 Masaüstü1 Mobil
5 sn
14
Cevap
0
Favori
1.600
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Lisede ingilizcem fena değildi.Lise 3'e kadar ingilizce gördüm son sene hiç görmedim. Gramerleri iyi öğrenirdim daha doğrusu ezber yapardım sınavlarda 100 üzerinden 85-90 alırdım ama dinlediğim şarkılardan izlediğim videolardan hiçbir şey anlamazdım.Her neyse bir buçuk sene hiç ingilizce görmedim neredeyse bir çok şeyi unuttum.Sonra birdenbire bu konuyu kendime sorun haline getirdim.Geçen yaz 2 ay kadar evde çalıştım,effortless english yöntemini benimsedim ve ona göre hareket etmeye karar verdim.Arada bir internetten gramer bakıyorum o kadar.4 sezonluk ingilizce dizi izledim faydasını gördüm bir çok şey öğrendim.Öğrendiğim şeyleri yazışırken veya konuşurken kullanabiliyorum.Chat leşirken zorlanmıyorum ama listening de aşırı sorunum var.Skype dan arkadaşımla yazışırken bir problem yaşamıyorum fakat mikrofondan konuşmaya çalışınca hiçbir şey anlamıyorum.Mesala ''I am not able to go somewhere'' diyorsa ''I note table do falan '' olarak anlıyorum.Yada cümlenin başını anlıyorum gerisini kaçıyorum, o da bir şeye yaramıyor zaten.Nasıl geliştirmem gerekiyor bir türlü anlamıyorum.Dil öğrenmeye çok meraklı ve ilgiliyim ama yeteneğim mi yok acaba diye düşünüp moralim bozuluyor.Çok tecrübelilerden yardım bekliyorum.Şimdiden teşekkürler.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Khal Woof -- 3 Mart 2014; 14:18:53 >







  • quote:

    Orijinalden alıntı: Khal Woof

    Lisede ingilizcem fena değildi.Lise 3'e kadar ingilizce gördüm son sene hiç görmedim. Gramerleri iyi öğrenirdim daha doğrusu ezber yapardım sınavlarda 100 üzerinden 85-90 alırdım ama dinlediğim şarkılardan izlediğim videolardan hiçbir şey anlamazdım.Her neyse bir buçuk sene hiç ingilizce görmedim neredeyse bir çok şeyi unuttum.Sonra birdenbire bu konuyu kendime sorun haline getirdim.Geçen yaz 2 yaz kadar evde çalıştım,effortless english yöntemini benimsedim ve ona göre hareket etmeye karar verdim.Arada bir internetten gramer bakıyorum o kadar.4 sezonluk ingilizce dizi izledim faydasını gördüm bir çok şey öğrendim.Öğrendiğim şeyleri yazışırken veya konuşurken kullanabiliyorum.Chat leşirken zorlanmıyorum ama listening de aşırı sorunum var.Skype dan arkadaşımla yazışırken bir problem yaşamıyorum fakat mikrofondan konuşmaya çalışınca hiçbir şey anlamıyorum.Mesala ''I am not able to go somewhere'' diyorsa ''aym note table do falan '' olarak anlıyorum.Yada cümlenin başını anlıyorum gerisini kaçıyorum, o da bir şeye yaramıyor zaten.Nasıl geliştirmem gerekiyor bir türlü anlamıyorum.Dil öğrenmeye çok meraklı ve ilgiliyim ama yeteneğim mi yok acaba diye düşünüp moralim bozuluyor.Çok tecrübelilerden yardım bekliyorum.Şimdiden teşekkürler.

    Dizi izlediğini söylemişsin, nasıl izlediğiniz bilmiyorum; ama o dizileri eğer İngilizce altyazılı izlememişsen belki öyle bir şans verebilirsin.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Special Moment -- 1 Mart 2014; 0:03:44 >




  • Bence bunun yetenekle alakası yok. Sizin ihtiyacınız olan şey zaman, anlayacağınız düzeyde İngilizce'yi günde en az 1 saat dinlemelisiniz (daha fazla olursa daha iyi olur). Şarkıları anlamakta kimi zaman kendileri bile zorluk çekiyor bildiğim kadarıyla :) Sizin gramere ihtiyacınız yok ihtiyacınız olan şey dinlemek! Effortless English gerçekten çok etkili ben 1 yıldır kullanıyorum anlamam çok iyi düzeyde (tabi başka şeylerde uyguladım). Anlayabileceğiniz düzeyde kitaplar bulup ses dosyasıyla birlikte okuyun, internette ses dosyası mevcut birçok kitabın. Buradan hergün 10 dk haber okuyabilirsinizhttp://www.newsinlevels.com/ . Bence yavaştan dizileri İngilizce altyazıyla izlemeye başlayabilirsiniz oldukça faydasını görüyorum ben. Ted ve youtube gibi sitelerde de izlenebilecek birçok video mevcut, araştırırsanız size uygun videoları bulabilirsiniz.




  • Amazonia A kullanıcısına yanıt
    Youtube'dan videolar izliyorum hatta ispanyolca,rusça videolar izliyorum ingilizce altyazılı yazılı şekilde çok büyük bir sorun yaşamıyorum.Gel gör ki ingilizce röportajlar izlediğim zaman cümlenin ortasından sonrasını hep kaçıyorum.Aslında henüz çok fazla çalışma yapmadım ingilizce öğrenmek için,sadece hayatıma soktum diyebilirim.Öyle kitaplar alıyım gazeteler okuyayım falan hiç yapmadım.Hep listening ve writing yaptım fazlada kasmadım kendimi.Ama dinlerken anlayamamak canımı çok sıkmaya başladı.Bu sene mezuna kalıp sınava tekrar hazırlanıyorum.Hazirandan sonra tam anlamıyla ingilizce çalışaya yöneleceğim.Dediğiniz ses dosyası ile birlikte kitap okuma nasıl oluyor tam anlayamadım.Telefondan yapabilrmiyim bu faaliyeti?
  • Ingilizce altyazılı ünlü dizileri nereden bulabilirim?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Khal Woof -- 1 Mart 2014; 9:39:34 >
  • Dostum , dinleme bambaşka bişeydir. Dilin notası vardır kulağını seslere değil o notalara alıştırman lazım ki bu da çok kolay bişey değildir. Ben Family Guy izliyorum ses kalitesi çok yüksek ayrıca aile dizisi , günlük hayat bolca pratik benzer cümleler aynı kişiler öğrenmeyi kat kat kolay hale getiriyor. Önce diziyi altyazısı ile izle bilmediğin kelimeleri çıkart sonra ses ile birlikte takip ederek altyazıdan izle bunu 2-3 kez yap daha sonra altyazısız izle anlayacaksındır. Altyazısız 4-5 kez izle zaten 20 dk. sonra yetinmezsen video dosyasını ses dosyasına çevir telefonuna mp3 üne at orada nda bikaç kez dinle . Kısacası beynine kazı.Ben öyle yapıyorum gayet etkili oluyor.
  • Amazonia A kullanıcısına yanıt
    Kesinlikle haklısın zaman önemli. Şarkıları anlamak gerçekten zor. Bazen anlıyorum ama bikaç cümle. Yani anadilimiz Türkçe ve çoğu zaman şarkıları anlayamadığımız için bu durum gayet normal geliyor. Şarkıları anlasak nolur anlamasak nolur boşversene. Önemli olan konuşmalar. Effortless ben de kullanıyorum iyi ama Family Guy daha iyi. Gerçek yaşam, gerçi effortless de öyle ama şimdiki zaman kullanmıyorlar effortless de . Çoğunlukla geçmiş zaman kullanıyorlar. Genelde karşılıklı sohbet olarak geçiyor. Ha bir de mimikle ağız hareketleri çok önemli bu yönden effortless eksik kalıyor. Eğer effortless i ses kaydı olarak değil de video olarak çekmiş olsalardı çok daha güzel olurdu diye düşünüyorum.
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • Khal Woof kullanıcısına yanıt
    Aym not table mı? Kardeşim şakja mı yapıyorsun ? :D cümleler arasınad mantıksal ilişki kurabilirsin. Bir de dedğim gibi ses tonuna dikkat et. Telaffuz benzer olabilir ama eminim ki ses tonunda büyük farklılıklar vardır. Google Translate'e yaz iki cümleyi de" I am not able to go anywhere" ve " I am not a table " (arada a olması gerekiyor bu arada) dedğim gibi translateden dinle aradaki farka bak.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Khal Woof

    Youtube'dan videolar izliyorum hatta ispanyolca,rusça videolar izliyorum ingilizce altyazılı yazılı şekilde çok büyük bir sorun yaşamıyorum.Gel gör ki ingilizce röportajlar izlediğim zaman cümlenin ortasından sonrasını hep kaçıyorum.Aslında henüz çok fazla çalışma yapmadım ingilizce öğrenmek için,sadece hayatıma soktum diyebilirim.Öyle kitaplar alıyım gazeteler okuyayım falan hiç yapmadım.Hep listening ve writing yaptım fazlada kasmadım kendimi.Ama dinlerken anlayamamak canımı çok sıkmaya başladı.Bu sene mezuna kalıp sınava tekrar hazırlanıyorum.Hazirandan sonra tam anlamıyla ingilizce çalışaya yöneleceğim.Dediğiniz ses dosyası ile birlikte kitap okuma nasıl oluyor tam anlayamadım.Telefondan yapabilrmiyim bu faaliyeti?


    Size tavsiyem mümkün olduğunca İngilizce-İngilizce şekilde izleyin, İngilizceyle uğraşırken diğer dilleri uzak tutmaya çalışın kendinizden. Önceden bende öyle cümleleri kaçırırdım şimdi çok aza indi. Yolun başındasınız kendinizi bu kadar sıkmayın, dediğim gibi anlayacağınız düzeydeki şeyleri dinleyin. Başarının diğer kilit noktalarından biri severek yapmak ve kendini sıkmadan yapmak. Ses dosyalarını bulursanız telefona atabilirsiniz ama kitabı nasıl yaparsınız bilemiyorum (ben elektronik kitap okuyucu kullanıyorum).

    quote:

    Orijinalden alıntı: kaplan1222

    Kesinlikle haklısın zaman önemli. Şarkıları anlamak gerçekten zor. Bazen anlıyorum ama bikaç cümle. Yani anadilimiz Türkçe ve çoğu zaman şarkıları anlayamadığımız için bu durum gayet normal geliyor. Şarkıları anlasak nolur anlamasak nolur boşversene. Önemli olan konuşmalar. Effortless ben de kullanıyorum iyi ama Family Guy daha iyi. Gerçek yaşam, gerçi effortless de öyle ama şimdiki zaman kullanmıyorlar effortless de . Çoğunlukla geçmiş zaman kullanıyorlar. Genelde karşılıklı sohbet olarak geçiyor. Ha bir de mimikle ağız hareketleri çok önemli bu yönden effortless eksik kalıyor. Eğer effortless i ses kaydı olarak değil de video olarak çekmiş olsalardı çok daha güzel olurdu diye düşünüyorum.


    Şarkılarda bende birçok cümle yakalıyorum ama bütün olarak anca lyriclerine bakarsam anlıyorum. Kesinlikle katılıyorum şarkıları anlamanın hiçbir önemi yok önemli olan konuşmalar. Aj Hoge bu konuda zevk için dinleyin İngilizce çalışmanızın parçası haline getirmeyin demişti (bende öyle yapıyorum). Evet doğru effortless english mimik yönünden eksik kalabiliyor bu yüzden başka şeylerle desteklemek gerekiyor (dizi, film vb.). Ama dinlemeye çok faydası olduğunu düşünüyorum. Sanırım Aj hoge yeni bir set üzerinde çalışıyor videolu, ama ne zaman satışa sunar bilemiyorum.




  • kaplan1222 K kullanıcısına yanıt
    Öyle diyorsun da çok hızlı konuşan native speakerlardan bahsediyorum.Yazdığım cümle örnek vermek amaçlıydı aklıma o geldi onu yazdım.Birbirine benzeyen o kadar çok şey var ki ayırt edemiyorum.Suriyeliler 5-6 ayda Türkçe anlıyorlar nedir bunun sırrı aklım almıyor.Bu duyguyu en son yüzme öğrenirken hissetmiştim.İnsanlar nasıl yüzüyor diyordum. Şimdi de insanlar nasıl anlıyor diyorum.Yüzmeyi öğrenmeyi becerdim en sonunda,bunu da yaparım umarım.
  • Khal Woof kullanıcısına yanıt
    Yukarıdaki arkadaşın dediği gibi 7/24 o dile maruz kalıyorsun. birisi "nasılsın?" cümlesini çok yavaş bi şekilde söylüyor . Beyin o tonu hafızaya kaydediyor ardından birisi çok hızlı bi şekilde nasılsın dese bile çok rahatlıkla anlaşılıyor.
  • Fox news izle haber kanalidir, ilk dinledgnde belki anlamazsin ama 1 hafta icinde kulagin alisir (benim oyle oldu yani)

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • sorununuz listening olayı....
    yani kelimeleri kaçırıyorum diyorsan daha fazla ingilizce şeyler dinleyeceksin...ama arkadslarında dediği gibi şarkı olayı değil...dizi ler ideal mümkünse ingilizce alt yazıda ekle dizilere kelimelerin telafuz şeklini anlayabilirsin
    mesela I m deserve..... ... yazar alt yazıda.....bunun çevirisini daha iyi yaparsın '' ben hakkettim '' diye beynin kazır bunu kafana deserve kelimesini işitince analarsın ki hak etmek olayı var
    yani sonucta bol bol dinlemek gerek dinledikçe kulak alışır kelimeleri çözersin....
    daha önceki yazılarımda da söylemiştim imkanı olan yurt dışına gidip 5-6 ay durursa o zaman sürekli ingilizceye maruz kalacagın için çok rahat ögrenir insan ingilizceyi

    ben gençlik yıllarımda ilk lönce dinleme sonra konusma daha sonra okuma en sonunda yazma olayına girmiştim....
  • Hocam ben de aynı durumdayım. Şu an üniversite hazırlık okuyorum. İngilizce yazı okumakta problem yaşamıyorum. Ama gelin görün ki youtube'dan bir röportaj dinlediğimde hiçbir şey anlamıyorum. Bu siteyi listening konusunda çok beğenmiştim ama pek kullanmadım. Her gün düzenli kullanırsam faydalı olacağını düşünüyorum, size de tavsiye edeyin dedim. Sitede şarkıların youtube videoları yer alıyor. Şarkı başlarken altta sözleri de akıyor. Sözlerde boşluklar var ve siz dinlerken bunları dolduruyorsunuz:
    www.lyricstraining.com
    Bunun dışında İngilizce altyazılı dizi izlemeyi düşünüyorum kendimi geliştirmek için. Yalnız öyle izleyince de insanları dinlemekten çok altyazıyı anlamaya çalışıyorum öyle olunca hiç katjı sağlamıyor.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.