merhaba. yarın 22.05.2013'te italyanca hukuk dili sınavım var. çevirmem gereken 2 madde var googletranslate üzerinden çevirmeye çalıştım ancak berbat bir çeviri çıktı maalesef.
Art. 2 Maggiore etâ. Capacitâ di agire
La maggiore età è fissata al compimento del diciottesimo anno. Con la maggiore età si acquista la capacità di compiere tutti gli atti per i quali non sia stabilita un età diversa.
Sono salve le leggi speciali che stabiliscono un età inferiore in materia di capacità a prestare il proprio lavoro. In tal caso il minore è abilitato all’esercizio dei diritti e delle azioni che dipendono dal contratto di lavoro.
maggiore età – rüşt yaşı capacità di agire – fiil ehliyeti compiere – ifa etmek sono salve – dışındadır, hariç prestare il proprio lavore – hizmetini vermek il minore – küçük è abilitato – yetkili kılınır contratto di lavoro – iş sözleşmesi
İtalyan medeni kanunu madde 2.
Art. 4 Commorienza
Quando un effetto giuridico dipende dalla sopravvivenza di una persona a un’altra e non consta quale di esse sia morta prima, tutte si considerano morte nello stesso momento.
commerienza – eş zamanlı ölüm sopravivenza – non consta – tutte –