Şimdi Ara

Mad Max Türkçe Yama Çalışması'İptal edildi' (2. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
186
Cevap
5
Favori
1.204
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
23 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Bekir Bey, Tool için yardımcı olabilir belki.

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: zif39612

    Bekir Bey, Tool için yardımcı olabilir belki.
    Bu aralar pek müsait olamıyorum maalesef. İş yoğunluğum var. Daha önceleri emeklerimin boşa çıktığı olaylar olduğu için tanımadığım veya güvenmediğim projelerde rol almamaya gayret ediyorum. Haftalarca emek harcayıp araç hazırladığım halde çevirmekten vazgeçtik deyip çekip gidenler, çevirileri yarım bırakanlar oldu. Forum bunlarla dolu değil mi zaten? İlk sayfadan güven sarsıcı konuşmalar var hali hazırda. Demem o ki ciddiyet ve güven önemli önce.
  • Benim ciddiyetim ortada ekip arkadaşım bıraktı gitti ben böyle kaldım textler elimde öyle duruyor cloud hesabıma kaydettim durdurdum çevirmeyi yapacak bir şey yok ama ciddiyetsizlik diyemezsin buna.
  • Birde font sağlamanıza rağmen oynamanız için ücret talep edenler vardı değil mi hocam.
  • Hocam hangi ekip o?
  • Bekir Bey, genel konuşuyor. Eğer text dosyaları elinizde ise siz çeviriyi yapmaya devam edebilirsiniz. Çeviri bitince Bekir Bey tool için yardımcı olabilir. Tool'u fazla sıkıntı yapmayın.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi zif39612 -- 17 Ekim 2018; 18:48:38 >
  • Çeviri ne durumda acaba. Yarım yamalak ingilizceyle oyuna devam edelim mi yoksa türkçe yamasını beklemekte fayda var mı?
  • Merhaba, eğer sende text dosyaları tümüyle mevcut ise çevirmeye devam et bence. Vakti geldiğinde buradan dersin textleri çevirdiğini. O zaman sana yardımcı olacak birileri çıkar bence tool konusunda.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Aynen ben de böyle düşünüyorum. Artık forumda çevirileri yarıda bırakan o kadar çok insan var ki tool yapanlar sıkılmış durumda eğer sen en azında 50%-a kadar çevirirsen bir tool yapımcısı ciddiyetinin farkına varıcak ve emeğeni boşa harcamaman için sana yardımcı olucaktır. Başarılar.
  • blackfox864 B kullanıcısına yanıt
    Çeviriyi yavaşlattım ama devam ediyorum. %50 olunca buradan bildireceğim.
  • Eline emegine saglik kardesim en kisa zamanda bitirirsin insallah kolay gelsin tool yapacak abiler kesinlikle kayitsiz kalmaz emegini bosa cikarmazlar yolun acik olsun

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Ömer kardeşim herhangi bir gelişme varmı acaba?
  • blackfox864 B kullanıcısına yanıt
    Çeviriyorum metinleri mesai olmadığında ve önemli işlerim olmadığında çeviriyorum.
  • Çeviri devam ediyor mu reis?
  • Kardeşim umarım bitirirsin tamamlayıp projeyi ghost recon wildlands gibi beklediğimiz oyunlardan keşke ona da yapılsa kolay gelsin
  • Zorbey_46 Z kullanıcısına yanıt
    Aynen onun da yaması çıkarsa efsane olur.
  • var mı bir gelişme ? ingilizce olarak bitirmiştim bir de Türkçe olarak bitirmek güzel olur.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: emrecan12bjk

    var mı bir gelişme ? ingilizce olarak bitirmiştim bir de Türkçe olarak bitirmek güzel olur.
    Yok.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Iron Man - SuraSide

    Yok.

    Alıntıları Göster
    sana sormadım kış askeri.
  • bu oyunun tool eksik?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-539FEDCD1 -- 6 Kasım 2018; 16:31:50 >
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.