Şimdi Ara

Mount & Blade: Viking Conquest Reforged Edition - Yenilenmiş Türkçe Yama v1.1 (Güncel) (2. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
46
Cevap
3
Favori
6.728
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
7 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Güncellemeyi düşünüyor musun ?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: MERRYROSA

    Karakter yaratma ekranının giriş kısımları hala İngilizce. O kısmı da çevirebilirsiniz harika olacak.
    Bildirdiğiniz için teşekkürler, çevrildi.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Leonalayja

    2 hata var sadece onlar da pening direk olduğu gibi çevrilmiş ve jarl da sadece j yerine y yazılmış jarl'ın karşılığı lorddur
    v1.1 sürümüyle birlikte Jarl/Yarl kelimesi Mevkibeyi olarak çevrildi. Ancak pening bir para birimi olduğu için -lira gibi- olduğu gibi bırakıldı.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: OkanDRDYK

    Hocam ne zaman %100 olcak ? Bide banka hesabı falan koyarsan bağış yapabiliriz
    Yorumlarda çeviriyi geçici olarak duraklattığımı bildirmiştim, Dragon's Dogma yamasıyla uğraşıyordum ama bu sene sınavım olduğu için çevirilere odaklanamıyorum. %100 olması biraz zaman alacak, ama yamanın bu haliyle çok rahat bir şekilde oynayabilirsiniz. Büyük ihtimalle İngilizce yerlere denk gelmezsiniz, denk gelirseniz de merak etmeyin çeviriye devam edeceğim. v1.1 sürümünü yayınladım onu indirebilirsiniz, bir de sizin isteğiniz üzerine banka hesabımı koydum, teşekkür ederim.
  • DryreL kullanıcısına yanıt
    Tesekkurler cevabınız icin. Dragons dogmayi biraktiginizi gorunce yazma gereği duydum. Bu arada ben baya çevrilmemiş veya bozuk yer gördüm UMCATEGORIZED falan yaziyor bi ara toplayip atarim buraya.

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Ben bazı yerlerde hatalarla karşılaştım ama sanırım en büyük sorun beyim demesi gerekli yerlerde yani erkek jarl'lara hanımım demesi. Bunu görünce çok güldüm. Özellikle saraylarında muhabbete girdiğinizde böyle diyordu. Bir de aklımda kalan kale kumandanlarınla yapılan tüm konuşma ve seçenekleri de dahil ingilizce haberiniz olsun. Son olarak oyunun başında şehirde belediye başkanından 2 parça taş getirme görevi aldım ancak görev açıklaması ve adı tamamen ingilizceydi. İlerledikçe ben de yazacağım ingilizce kalan yerleri. Tekrar teşekkürler dostum



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi BaTDeM -- 5 Aralık 2018; 2:26:53 >
  • Bu oyunun başında oyuna başlamadan ayarlamalar yaptığımız yerin %90 ı ingilizce (özellikle mouse ile üzerlerine geldiğimizde çıkan açıklamalar). Bide 5-10 tane UNRECOGNIZED TOKEN gördüm de hepsini çekemedim.
  • Teşekkürler arkadaşlar, bildirdiğiniz sürece daha kolay ilerliyor. Ama mümkünse ss rica edeceğim, çünkü yazıları görmem gerekiyor
  • DryreL kullanıcısına yanıt
    Dostum finn rahibi ve morrigan'ın tüm görevleri ingilizce haberin olsun. Karakterlerle konuşmalar, görev açıklamaları falan her şey ingilizce...
  • Yama tekrar güncelleme alırsa mükemmel olur birde şu quests dosyası neden %90 acaba? Bazı yerler var o dosyada garip çeviriliyor anlamadım yani.
  • Arkadaşlar yamayla bu aralar ilgilenemiyorum, üniversite sınavına hazırlanıyorum umarım anlayışla karşılarsınız

    Ama bana yamadaki eksikleri bildirmeye devam edin, tekrar devam ettiğimde hepsine bakacağım
  • The Last Days of the Third Age adlı modun yapımcılarıda bu tür bir yol izliyor, bence onların yaptıkları gibi gönüllü çevirmenlerin sana destek vermesine izin vermelisin.

    TLDTTA modununun Türkçe Yama linki:https://www.transifex.com/tld/tld/dashboard/

    Site linki:
    Transifex
    Localization Platform for Translating Digital Content | Transifex
    https://www.transifex.com
    Mount & Blade: Viking Conquest Reforged Edition - Yenilenmiş Türkçe Yama v1.1 (Güncel)

    Umarım sana yardım edebiliriz, bende bu işe çok önceden girmek istedim fakat gerekli bilgi donanımına sahip değildim, kendinize iyi bakın sağlıcakla kalın :)




  • Linkte sorun var sanırım tekrar yüklerseniz çok seviniriz pcye format atınca gitti malesef mevcut dosya.
  • Kardeşim özelden numaranı atarmısın whatsappdan atayım resimleri. boyutları biraz fazla olduğu için site kabul etmiyor
  • Önerin için teşekkürler bunu düşünmüştüm, Crowdin sitesine yatkınım @Ripikter

    Linki kontrol ettim çalışıyor. Ama hala indirememe ihtimalinize karşı size yine de özelden gönderdim. @Rahatsız25

    Çok fazla resim olunca rarlayıp bana gönderebilirsiniz @kenan495
  • quote:

    Orijinalden alıntı: DryreL

    Önerin için teşekkürler bunu düşünmüştüm, Crowdin sitesine yatkınım @Ripikter

    Linki kontrol ettim çalışıyor. Ama hala indirememe ihtimalinize karşı size yine de özelden gönderdim. @Rahatsız25

    Çok fazla resim olunca rarlayıp bana gönderebilirsiniz @kenan495
    Bu çeviriyi alıp tek başıma %100 olarak tamamlamaya çalışıyorum.
    https://forum.donanimhaber.com/mount-and-blade-viking-conquest-turkce-yama-calismasi-kastamonolu--139076718#139076718




  • Yaptığin yamanin bir onceki versiyonu daha güzeldi sanki kardeş. Yeni yamada menüden karakterlere tikladigimda eski hatayi veriyor, bir onceki yamada bu sorunu çözmüştün şimdi tekrar başlamiş ayni hata. Ayrica balanced modu oynamadigim halde balanced mod geçiyor hadi bu cok onemli degil de karakterlere tikladigimda asserion failed hatasini vermese keske.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • beyler bu Mount and Blade Viking Conquest'i Geforce Now da oynayabiliyor muyuz bilen var mı?
  • cocobongo555 kullanıcısına yanıt
    Evet Geforce Now'da oynayabiliyorsun hatta Viking Conquest'i satın almana bile gerek yok.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: KannaVI

    Evet Geforce Now'da oynayabiliyorsun hatta Viking Conquest'i satın almana bile gerek yok.
    hocam steamden satın almadan oyun oynanmıyor ki geforce nowda. nasıl olucak o iş?
  • 
Sayfa: önceki 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.