Şimdi Ara

Neden Red Star Belgrade takımına 'Kızıl Yıldız' diyoruz? (2. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
4 Misafir (1 Mobil) - 3 Masaüstü1 Mobil
5 sn
64
Cevap
0
Favori
6.466
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • En basitinden eMPi Üç diyoruz.MePe Üç olacak. Veya eMPi Three.İşte biz böyle bir milletiz aynı kelimede iki dili yozlaştırıyoruz.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi zbetk -- 6 Aralık 2009; 11:54:39 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: noyanuze®

    Var öyle gariplikler ya mesela çoğumuz

    Spider Man iki deriz. Fakat aslında Örümcek Adam iki ya da Spider Man Two dememiz lazım.


    ben spid erman diyorum

  • quote:

    Orijinalden alıntı: Se®can


    quote:

    Orijinalden alıntı: HilFul

    Vay komünistlerin oyunu

    Doğum günü 1 Mart 1993;

    o yaşta komünisti kim öğretti bakim sana ?



    Niye canım bende 94lüyüm.Araştırınca biliyor insan



    Konuya dönelim Elli Cent deriz mesela niye fifty cent değil yada elli kuruş dimi




  • Neden diyoruz peki?
    quote:

    Orijinalden alıntı: WarriorAngel

    Neden Wales 'e Galler diyorsak ondan.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Se®can


    quote:

    Orijinalden alıntı: HilFul

    Vay komünistlerin oyunu

    Doğum günü 1 Mart 1993;

    o yaşta komünisti kim öğretti bakim sana ?





    Bak şimdi de 96'lı oldum



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-1F943E7C5 -- 6 Aralık 2009; 12:12:10 >
  • Bende hep merak ederim neden yabancı filmlerde."F*** you":"Lanet olsun" "Son of a B*****":"Lanet pislik" gibi çeviriler yapılar ? Halbuki bu sözler doğru çevirisi türkçeye daha çok yakışıyor .(Bkz:Crysis)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Saltukhann

    Bende hep merak ederim neden yabancı filmlerde."F*** you":"Lanet olsun" "Son of a B*****":"Lanet pislik" gibi çeviriler yapılar ? Halbuki bu sözler doğru çevirisi türkçeye daha çok yakışıyor .(Bkz:Crysis)

    çeviri yaparken bir çok unsur vardır.bu unsurlardan biri de hedef kitledir.mesela tvde yayınlanacak filmlerde dulajını veya altyazısını bunları gözeterek koyman gerekir.
  • ozaman newcastle' a Yeni Kale Spor diyelim
  • Newcastle birleşik bir kelime , bir mekan adı ve özel isimdir.

    Ancak Red Star Belgrade takımın başındaki "Red Star" birleşik bir isim değil , nitelik belirtir.

    Kızıl Yıldız Belgrad gibi.

    İngilizler de de aynı durum şimdi , ingilizler Çanakkale'ye Dishcastle demezler mesela , Çanakkale özel isimdir.

    Ancak Mesela Bursaspor'un adı Yeşil İnciler Bursaspor olsaydı İngilizler de bunu "Green Pearls" diye çevirerek okuyacaklardı.

  • quote:

    Orijinalden alıntı: ArjesT


    quote:

    Orijinalden alıntı: Se®can


    quote:

    Orijinalden alıntı: HilFul

    Vay komünistlerin oyunu

    Doğum günü 1 Mart 1993;

    o yaşta komünisti kim öğretti bakim sana ?



    Niye canım bende 94lüyüm.Araştırınca biliyor insan



    Konuya dönelim Elli Cent deriz mesela niye fifty cent değil yada elli kuruş dimi



    Elli cent diyeni görmedim ben




  • Peki o zaman NBA takımlarını niye çevirmiyoruz demez mi insan? Boston Celtics mesela. Ya da yine futboldan örnek verirsek Real Madrid, Manchester United en basitinden? Özel isim mi bunlar?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: aböRjin

    çünkü redstar, kızılyıldız demek :d

    +1
  • quote:

    Orijinalden alıntı: HilFul

    quote:

    Orijinalden alıntı: Se®can


    quote:

    Orijinalden alıntı: HilFul

    Vay komünistlerin oyunu

    Doğum günü 1 Mart 1993;

    o yaşta komünisti kim öğretti bakim sana ?





    Bak şimdi de 96'lı oldum

    Bu Sercan gibi arkadaşları anlamak mümkün değil zaten. Açık yüreklilikle oraya doğum tarihini yazarsın, yaşını sana koz olarak kullanır. Yazmassın, bu seferde niye saklıyorsun derler. Al birde burdan yak. Bunlara cevap verme Hilful




  • adamlar gençlerbirliğini dillerinde çevırse gençlerbirliği kabul edermi
  • quote:

    Orijinalden alıntı: dorhug


    quote:

    Orijinalden alıntı: ArjesT


    quote:

    Orijinalden alıntı: Se®can


    quote:

    Orijinalden alıntı: HilFul

    Vay komünistlerin oyunu

    Doğum günü 1 Mart 1993;

    o yaşta komünisti kim öğretti bakim sana ?



    Niye canım bende 94lüyüm.Araştırınca biliyor insan



    Konuya dönelim Elli Cent deriz mesela niye fifty cent değil yada elli kuruş dimi



    Elli cent diyeni görmedim ben

    Acun'un programda biri Fayvtisent demişti kopmuştum




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Se®can


    quote:

    Orijinalden alıntı: HilFul

    Vay komünistlerin oyunu

    Doğum günü 1 Mart 1993;

    o yaşta komünisti kim öğretti bakim sana ?



    Ayıp ettin Sercan..
  • quote:

    Orijinalden alıntı: WarriorAngel

    Neden Wales 'e Galler diyorsak ondan.


    Wales Galler in ingilizce ismide ondan.O zaman İspanya ya Spain,İngiltereye England filan dememiz gerek.Yani verdiğin örnek biraz saçma
  • Eminem'in 8 Mile filmini 13 kilometre diye çeviren zihniyetin işidir belki
  • normalde kızıl yıldızın sırpçası crvena zvezda. bunu böyle telaffuz edemediğimizden ingilizceye çevrilmiş hali olan red star demiş ingilizler bizede aynen çevrilmiş kızıl yıldız olmuş.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Şikayetname

    Eminem'in 8 Mile filmini 13 kilometre diye çeviren zihniyetin işidir belki

  • 
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.