Şimdi Ara

Neden Red Star Belgrade takımına 'Kızıl Yıldız' diyoruz? (4. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
64
Cevap
0
Favori
6.423
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Ottoman_PoweR

    Barselona diyoruz ama Barcelona diye yazıyoruz. Ben buna takılıyorum.



    Ama tam tersi aslı MARSEILLE olan şehri MARSİLYA yazıyorum.
    Ya da MÜNCHEN bizde MÜNİH oluyor.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Jeune Ottoman

    Newcastle birleşik bir kelime , bir mekan adı ve özel isimdir.

    Ancak Red Star Belgrade takımın başındaki "Red Star" birleşik bir isim değil , nitelik belirtir.

    Kızıl Yıldız Belgrad gibi.

    İngilizler de de aynı durum şimdi , ingilizler Çanakkale'ye Dishcastle demezler mesela , Çanakkale özel isimdir.

    Ancak Mesela Bursaspor'un adı Yeşil İnciler Bursaspor olsaydı İngilizler de bunu "Green Pearls" diye çevirerek okuyacaklardı.




    Tamamen katılmakla beraber,

    Peki o zaman neden Hakiki Madrid demiyoruz sorusunu sormaktan da kendimi alamıyorum.




  • beyler harbi aylak dolu forum yav.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: aerotatak


    Tamamen katılmakla beraber,

    Peki o zaman neden Hakiki Madrid demiyoruz sorusunu sormaktan da kendimi alamıyorum.



    Kullanıcı adına bak




  • 
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.