Şimdi Ara

Öpücük için İğrenç Kurabiye Yemek

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
41
Cevap
3
Favori
1.310
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Çeviren adam bizim forumdan. Bi baktım bildirim gelmiş abone olduğunuz kanallardan yeni videolar diye. Hemen çeviren arkadaştan önce foruma koyuyorum....


    Edit: Zaten uzaklaştırması varmış



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi duygusal-madam -- 19 Ağustos 2013; 17:59:52 >







  • 10 poşet versinler yerim
  • Buda favorim. Kendisinin başka bir videosu... Koyuyorum ki konu tutsun...



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi duygusal-madam -- 19 Ağustos 2013; 18:02:19 >
  • Dur bi' izleyeyim de sonra düzenlerim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: newrotix39

    10 poşet versinler yerim

    o avatarındaki kızın büyük bi hayranıyım

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: newrotix39

    10 poşet versinler yerim

    Oha.... Bu nasıl bir yokluktur...
  • O videoyu Türk çekmedi. Sadece Türkçe çevirisini yapıyor çocuk. Yanlış bilgilendirmeyin.
  • çeviriye bak its sour diyo adam, çeviri güneş gibi.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi uAslAnkara -- 19 Ağustos 2013; 8:13:25 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: uAslAnkara

    çeviriye bak its sour diyo adam, çeviri güneş gibi.

    Like solar olarak anlamış olmalı. Bende dikkat ettim.
  • o ne biçim bir çeviridir

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Illuminn

    o ne biçim bir çeviridir

    Emeğe saygı... Ben bile mesaj attım teşekkür ettim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Illuminn

    o ne biçim bir çeviridir

    daha iyisini yapabiliyorsan sen çevirde izleyelim, yok dersen emege saygı denen birşey var bu çeviren kişi kendi çalışarak ögrenmiş ingilizceyi daha dogrusu ögreniyor hala.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: pcykoo34

    quote:

    Orijinalden alıntı: Illuminn

    o ne biçim bir çeviridir

    daha iyisini yapabiliyorsan sen çevirde izleyelim, yok dersen emege saygı denen birşey var bu çeviren kişi kendi çalışarak ögrenmiş ingilizceyi daha dogrusu ögreniyor hala.

    videonun tamamını izlemedim, "kikten kurabiyeler" kısmına sırıttım o yüzden dedim ne biçim çeviri diye çeviriye eleştri yapmadım.

    orijinal gözükme çabasıyla her şeye karşı çıkmak yerine okuduğunuzu anlasanız da açıklama yapmak zorunda kalmasak keşke

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >




  • Türkiyede koy istiklal caddesine. 3 Dakikada 1 koli kurabiye biter
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Illuminn


    quote:

    Orijinalden alıntı: pcykoo34

    quote:

    Orijinalden alıntı: Illuminn

    o ne biçim bir çeviridir

    daha iyisini yapabiliyorsan sen çevirde izleyelim, yok dersen emege saygı denen birşey var bu çeviren kişi kendi çalışarak ögrenmiş ingilizceyi daha dogrusu ögreniyor hala.

    videonun tamamını izlemedim, "kikten kurabiyeler" kısmına sırıttım o yüzden dedim ne biçim çeviri diye çeviriye eleştri yapmadım.

    orijinal gözükme çabasıyla her şeye karşı çıkmak yerine okuduğunuzu anlasanız da açıklama yapmak zorunda kalmasak keşke

    orjinal gözükmek, korsanım ben kanka sende haklısın.yazdıgın yorumu kim okusa aynı şeyi düşünür,tamamını izlemedigin şeye yorum yapma sende yapıyorsanda cevaplara açık ol.




  • 3:35 de gülme krizi tuttu.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: kakalemefurk

    Türkiyede koy istiklal caddesine. 3 Dakikada 1 koli kurabiye biter





  • yüzün baya dağılmış :DÇ
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Martin.

    yüzün baya dağılmış :DÇ

    ??
  • güzel diyenler agır abaza
  • 
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.