Şimdi Ara

Oyunumuz Türkçe ! [Kanuni Dayanağımız var] (40. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
941
Cevap
20
Favori
51.766
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
413 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 3839404142
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: matmma

    İngilizce biliyorum zaten.

    Öncelikle oyunlar İngilizce olduğu için değil, Türkçe olmadığı için bu çabamız.

    Bir Alman, Fransız vs. dili olmadığı için isyan etmez mi? Bütün Avrupa dilleri konulsun sadece kendi dilleri olmasın bakın ne oluyor?

    Horizon Zero Dawn oyununun Kuzey Amerika sürümünde 1.20 versiyonuyla İspanyolca geldi. Gelmeden önce nasıl bir isyan oldu?

    Dublaj bile geldi:https://store.playstation.com/en-us/product/UP9000-CUSA01967_00-HRZLP000000ES0LA

    İnsanlara ana dilini seçme özgürlüğü verilmeli, hem de parasını verdiğim bir üründen bunu istemem çok mu?
    ağzına sağlık.

    ingilizce bilenin de cahili var hocam işte gördüğün gibi. at gözlüklüsü... hemde bir sürü..

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Korsan oyun oynarsanız böyle olurcular gelir şimdi

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Herhangi bir AAA oyun şuan 200 liradan aşağı satışa sunulmuyor. Haliyle alan da olmuyor. Firmalar oyununu satamadığı ülke için neden dil paketi hazırlasın?

    Bir Alman bir Fransız tabii ki şikayet eder. Çünkü ülkesinin oyun firması tarafından ciddiye alınmadığını görür ve sinirlenir. Ama Türkiye'nin yani bir 3. dünya ülkesinin buna hakkı var mı? Yok.

    Horizon Zero Dawn'ın İspanyolca seçeneği hep vardı. Konumuzla bir alakası yok yani.

    Kimse sana zorla aldırmıyor oyunu. Üzerinde yazıyor hangi diller olduğu. Türkçe yoksa alma bitsin gitsin.
  • Pc de türkçe yama oluyodu ps pek yok

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • İlk mesajda TÜrkiye'nin 18.sırada olduğu, finlandiya, danimarka gibi ülkelerden daha önde olduğu, o diller için en azından altyazı olduğu, Türkçe'ye de hakettiği değerin verilmesi gerektiği yazılmış. Bu bir istek. Türkçe yapmaları için girişimde bulunuluyor. Sizin dediğiniz gibi yeni çıkan aaa oyuna 339 lira vermişim. 1 aylık asgari ücretle 5 adet aaa oyn alabiliyorum. Bir Danimarkalı için asgari ücret 2500 euro iken oyunu 60 euro'ya satın alabilir. Yani orada bir aylık asgari ücretle 41 adet aaa oyun alabilir. Kısacası o oyun benim için bir danimarkalı'dan çok daha değerli. O yüzden de oyun firmasından oyunu benim dilimde çıkarmasını istiyorum çünkü ben o oyunu alabilmek için bir danimarkalıdan daha çok mesai yapmışım. Kaldı ki danimarkalı zaten ingilizce'yi kursa gitmeden ilkokul'dan itibaren aldığı kaliteli eğitimde yalayıp yutmuş. Para verip aldığım ürünle ilgili üreticiden istekte bulunuyorum. Onlar bile "o zaman ingilizce öğren bana ne" demezler emin olun.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ygrkmklnc -- 13 Temmuz 2018; 11:15:3 >




  • Bu ergenlerin beyni bir türlü çalışmıyor.Oyun çok satsın veya satmasın, Tr dili mutlaka olmalı, olacak.Eğer oyun firması yapmam diyorsa o zaman bu oyunu ülkemizde satamayacak , girişi izin verilmeyecek, bu kadar basit. Ben hem dünyanın parasını vereyim hem de yabancı dilde oynayayım.Yok öyle bir dünya, tr yoksa hepsi s.olup gidecek, buna sony de dahil.Bazı exclere yap, bazı exclere yapma.Olmaz böyle iş, ps tr nin parmağı da var bunların olmasında, görevini düzgün yapamıyorsa onlar da s.olup gidecek.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • ygrkmklnc kullanıcısına yanıt
    Sen nasıl ülkenin problemlerinden doğan sonuçları bu isteğine bir sebep olarak sunuyorsun? Sen bir Danimarkalıdan daha fazla mesai yapıyorsan veya sana 8 yılda İngilizce öğretemeyecek kadar boktan bir eğitim sistemi varsa bu oyun yapımcısının suçu mu?

    Sen önce Finlandiya ve Danimarkanın nüfuslarına bak. Danimarkanın 14 katı nüfusa sahip olmamıza rağmen gelir 2 katından biraz fazla.

    Yani seve seve İngilizce öğreneceksiniz.
  • Benim isteklerimin ülkemdeki problemlerden tarafından şekillendirilmesi kadar doğal ne olabilir? Oyunların Türkçe çıkarılması yerine eğitim sisteminin düzeltilmesini mi bekleyelim? Örneğin Steam oyun fiyatlarını ülkemiz gibi alım gücü düşük ülkelerde diğer ülkelere göre çok aşağıda tutuyor. Bunun sonucunda da Türkiye'de orjinal oyun satışları artıyor. Oyun fiyatlarının daha ucuz olmasını isteyenlere de "daha iyi bir işe gir" mi diyeceksiniz?

    Oyunları anlayacak kadar ingilizcem var ancak ülkenin problemleri nedeniyle aylık 1600 lira kazanan veya doğru düzgün ingilizce eğitimi alamayan insanlar da var. Oyun oynamasınlar mı? "parası yoksa almasın" ya da "ingilizcesi yoksa almasın" demek çok sığ bir düşünce. Bu insanlar para verdiği yapımcıdan istekte bulunabilir. Yapımcı bu isteği karşılamazsa ister almaya devam eder isterse almaz. Sizin olaya ortadan girip "çok isteyen ingilizce öğrensin" demeniz çok gereksiz bir çıkış.

    Nüfusla ne alakası var? Ondan 5 kazanıyorsa bizden 10 kazanıyor. 10 kazandığı müşteri "sana 5 verene yaptığın muameleyi ben de istiyorum" diyor. Ne var bunda?

    Ya da şöyle bir örnek verelim: Sizin 2 müşteriniz var. Birisinden ayda 100 lira kazanıyorsunuz, diğerinden 200 lira. 200 lira kazandığınız müşteri "bu ürüne Türkçe kılavuz eklersen beni mutlu edersin" derse "gidip seve seve ingilizce öğren" mi dersiniz?




  • Bu konu İngilizce bilip bilmeme konusu değil. Öyle olsa diğer Avrupa ülkeleri için alt yazı seçenği olmazdı. Zira bu ülke vatandaşlarının çoğu kendi ana dillerinin yanında çok iyi İngilizce biliyorlar. (Ülkemizde de bunun artmasını temenni ediyorum.)

    Bence kendi ana dilinde alt yazı görmek senin paranla beslenen sektörün en azından seni biraz olsun önemsediğinin göstergesi. Türkiye cidi bir oranda oyun piyasasına para akıtıyor. Ancak belli ki bu miktar hala geliştiriciler için önemli bir oran değil.
  • Şu ergene cevap vermeyin. Gerizekalı meselenin ingilizce bilip veya bilmemek olmadığını anlamıyor.Ben ingilizce biliyorum, oyunları oynayabilecek seviyede var.Ama ben kendi dilimde oynamak istiyorum.Bu benim hakkım.Oyun yapımcısı yok size tr diyorsa o zaman gelmesin ülkeme bu oyun.Bu durum oyun yapımcısının sanki çok umrunda diyebilirsiniz, benim de çok umrumda değil, oynamam olur biter. Gerekirse konsolun girişini bile yasaklasınlar, biz kaybetmeyiz, onlar kaybeder Türkiye pazarını.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • İnternettenCızz İ kullanıcısına yanıt
    Yesinler senin türkiye pazarını
  • Yukarıda şikayet etmezler diyen sizdiniz. Şimdi de diyorsunuz ki; tabiki şikayet ederler onlar birinci sınıf biz ikinci sınıfız. :) Siz kendinizi ikinci sınıf olarak konumlamış olabilirsiniz, bu benim için geçerli bir durum değil. Alman ve Fransız tabiki şikayet etmeye hakkı var, tıpkı bizim gibi. Biz de bu nedenle şikayet edeceğiz.

    Yine yukarıda yazdığım gibi; kuzey amerika sürümünde ispanyolca seçeneği yoktu. Ve güncellemeyle eklendi. 1.20 sayılı kuzey amerika güncelleme notlarını kontrol edebilirsiniz.

    Kimse zorla aldırmıyor mu? Yapmayın, biz oyunları Türkçe oynamamaya zorlanıyoruz. Tüketicinin korunması tam da bu yüzden var zaten.

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • Boşver ya yazma buna kendisi anlamıyor ne istediğimizi takmış ingilizce öğrenin kendi dilinde oynamak varken en azından arayüz Türkçe olması gerekiyor

    Sadece Almanya İtalya İspanya Fransa 1.sınıf diyor ya sadece bu diller yok bunu da bilsin kendileri önce bir araştırma yapsin bu ülkeler kendi dilinde oynuyor

    Bu kadar çok paraya oyun satmayı biliyorlar en azından Türkçe arayüz ve alt yazı her oyunda olması gerekiyor

    Sinema da film izlemeye gidince film ingilizce mi değil alt yazı Türkçe oluyor her film bildiğim kadarıyla

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Sinemada nasıl zorunluysa oyunda da zorunlu olmalı. Hizmet satın alıyoruz. En doğal hakkımız.
  • Şikayet etmezler demedim. Bir daha oku. Sen nereden birinci sınıf oluyormuşsun onu anlamadım. Yurt dışındaki herhangi bir insan için ikimiz de sıradan orta doğu vatandaşıyız.

    Kuzey Amerika sürümünde yoktu diyorsunuz. Demek ki diğer sürümlerde vardı. Sadece Kuzey Amerikaya da eklendi. Konumuzla alakasını hala çözemendim. Saçmalamakta ısrarcısın.

    Bu ülkede cebinden 300 lira çıkarıp oyuna verecek kaç insan var? Yarın o insanlar da alamayacak o oyunları. 700-800 liralara çıktığında bırak Türkçeyi Basitleştirilmiş Çince olsun yeter ki oynayayım diyeceksin.

    Korsan artacak. Oyun firmalarının aklının ucundan bile geçmeyecek Türkçe dil seçeneği. Ülkeye hard copy olarak sadece FIFA'nın falan gireceği günler yakın.
  • istanblue001 İ kullanıcısına yanıt
    Dostum adamlar çok paraya satmıyorlar oyunu. 50-60 dolardan piyasaya sürüyorlar. Bence az bile verilen emeğin karşılığında.

    Sen 300 liraya alıyorsun. Bu durumda oyun firmalarını değil kendi ülkenin ekonomi bakanını ve politikalarını eleştireceksin.

    Filme altyazı yapmak kolay. Ver 4-5 saatte yapayım herhangi bir filme.

    Misal Skyrimde 34.500 satır diyalog var. Filmle kıyaslama yani.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-316FE44FA

    Dostum adamlar çok paraya satmıyorlar oyunu. 50-60 dolardan piyasaya sürüyorlar. Bence az bile verilen emeğin karşılığında.

    Sen 300 liraya alıyorsun. Bu durumda oyun firmalarını değil kendi ülkenin ekonomi bakanını ve politikalarını eleştireceksin.

    Filme altyazı yapmak kolay. Ver 4-5 saatte yapayım herhangi bir filme.

    Misal Skyrimde 34.500 satır diyalog var. Filmle kıyaslama yani.
    Türkçe olsa size bir zararı mı olur?
  • Hümiyettin kullanıcısına yanıt
    yoo.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-316FE44FA

    Dostum adamlar çok paraya satmıyorlar oyunu. 50-60 dolardan piyasaya sürüyorlar. Bence az bile verilen emeğin karşılığında.

    Sen 300 liraya alıyorsun. Bu durumda oyun firmalarını değil kendi ülkenin ekonomi bakanını ve politikalarını eleştireceksin.

    Filme altyazı yapmak kolay. Ver 4-5 saatte yapayım herhangi bir filme.

    Misal Skyrimde 34.500 satır diyalog var. Filmle kıyaslama yani.
    İsteyince öyle bir yapıyorlar ki yani niye destek çıkıyorsun yaparlar ve yapmazlar sorun burda siz onları savunuyorsunuz tutturmuşsun 2.sınıf

    Ubisoft oyunlarına baktın mı hiç kaç tane dil var sizin dediğiniz gibi öyle İspanya İtalya değil

    Ubisoft ilk defa bir oyununa alt yazı ve ara yüz ekledi

    Türkiye oyun pazarını küçümseme

    Polonya Hollanda Portekiz bunun gibi diller de var

    En son yazdığım ülkeler ile bizi kıyasla bakım kim önde



    Burda size kızma sebebimiz destek vermemek ve klasik olarak ingilizce öğrenin neden kendi dilimizde oyun oynamayalım



    Ps4 ilk çıktığı zamanlar kuyrukta sıra bekleyenler vardı

    Ben ilk çıktığı ay değil yaklaşık 3 ay sonra bulabildim



    Sinema da alt yazı koymak mecbur Bunu da öyle yapmaları lazım

    Size son alıntim destek verin vermiyorsanız yazmayın lütfen

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: istanblue001

    İsteyince öyle bir yapıyorlar ki yani niye destek çıkıyorsun yaparlar ve yapmazlar sorun burda siz onları savunuyorsunuz tutturmuşsun 2.sınıf

    Ubisoft oyunlarına baktın mı hiç kaç tane dil var sizin dediğiniz gibi öyle İspanya İtalya değil

    Ubisoft ilk defa bir oyununa alt yazı ve ara yüz ekledi

    Türkiye oyun pazarını küçümseme

    Polonya Hollanda Portekiz bunun gibi diller de var

    En son yazdığım ülkeler ile bizi kıyasla bakım kim önde



    Burda size kızma sebebimiz destek vermemek ve klasik olarak ingilizce öğrenin neden kendi dilimizde oyun oynamayalım



    Ps4 ilk çıktığı zamanlar kuyrukta sıra bekleyenler vardı

    Ben ilk çıktığı ay değil yaklaşık 3 ay sonra bulabildim



    Sinema da alt yazı koymak mecbur Bunu da öyle yapmaları lazım

    Size son alıntim destek verin vermiyorsanız yazmayın lütfen

    Alıntıları Göster

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • 
Sayfa: önceki 3839404142
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.