Şimdi Ara

Persona 5 Türkçe çeviri istek (2. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
24
Cevap
0
Favori
556
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
Giriş
Mesaj
  • Çeviri motorunun ülkedeki gençlerin %95 inden akıllı ve daha düzgün konuşabildiği Türkiye'ye hoşgeldin. 25 yaşına kadar elini taşın altına sokmamış insanlara emeğin ne olduğunu açıklamak için yanlış yer. Çevirinizi beklemekle birlikte iyi günler dilerim. Umarım bırakmazsınız ve güncel periyotlar halinde bilgilendirme yaparsınız.

  • karafelt11 K kullanıcısına yanıt

    Esas itibariyle bardağın dolu tarafından bakacak olursak, birilerinin emek vererek, zaman ayırarak, karşılıksız olarak bir üretim ortaya koyması da, bu yapılan işi de, kıymet bilerek, minnettar olarak takdir ve teşekkürle karşılık verilmesi de, önemli ve güzel bir aşamadır. (İdeal olana ulaşmak zaman alır.) Bardağın kalan kısmının da dolması arzu edilir ama bunun yöntemi, o yarım dolu olan bardağı yere vurup kırmak olmasa gerek!

  • lostideas L kullanıcısına yanıt

    Yazdığım yazı konu sahibine değil zaten. Burada her zaman olan ve olacak olan asalak insanlar içindi. O bardak da hiç dolu olmadı ki 20 sene once de 200 kişi ile haftada 1-2 el çeviri yaparak yama çıkaran insanlara sövülüyorlardı. Onlar büyümüş cocuk yapmış bunlar konuşmayı öğrendiği gibi gelmiş buralara damlamış.

  • 
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.