Hem Oyun Hem İş Güç İçin 49" ve üzeri Monitör Tavsiyesi
Merhaba arkadaşlar.
SAMSUNG Odyssey Neo G9 LS57CG952NUXUF 57 inç Dual 240Hz 1ms Kavisli VA UHD Gaming Monitör düşünüyorum fakat çok bilgim yok ve burada danışmak istedim. VA panel diyor bazı yerlerde buna. Hem oyunları rahatça oynamak, hemde normalde 2-3 monitör bağlı kullandığımdan bu tür bir şey düşünüyorum, bu monitör nasıldır? Yada başka markalardan tavsiyeniz var mıdır? Özellikle büyük ekran almak istiyorum, büyük ekranda oyun oynanmaz...vs demeyin. Online fps oyunlarında biliyorum büyük ekran dezavantaj fakat curve monitör kullananların yorumları genelde çok olumlu, yada alışamayanlarda ekranı tam değilde ufak şekilde kullanıyorlar bu tür oyunlarda.
IPS paneller sanırım şu anda en iyileri, uzun lafın kısası yarım yamalak bir bilgiye sahibim. Bilgisi olan birileri bir şeyler yazıp tavsiyelerde, önerilerde bulunursa çok sevinirim.
Komple Windowsu Yedekleyip Başka Bilgisayara Kopyalama
Arkadaşlar bu yöntem ile bilgisayarımın yedeğimi alıyorum bunda sıkıntı yok. Fakat benim istediğim komple programlarımı, düzenimi..vs yedekleyip, başka bir bilgisayara kolayca kopyalamak ve başka bir bilgisayara kopyalarken istenilen windows kullanıcı adıyla isim girmek. Var mıdır bunun bir yöntemi? (Windows11)
CARCASSONNE %100 Türkçe Yama
Evet arkadaşlar Wingspan oyunundan sonra daha önce detaylı bir rehber hazırlamış olduğum bu oyunu da tamamen Türkçeye çevirdim.
Yasal açıklamalar kısmında İngilizce olan yerler çevrili olduğu halde İngilizce gözükmekte, ayrıca Mağaza sayfasında Prenses ve Ejderha eklentisinin açıklamaları da İngilizce. Bu yerler dil dosyasıyla alakalı olarak çevrilememekte. Son olarak Yapım Ekibi sayfasında karakter sorunları da oyunun orjinalinden kaynaklanan ve düzeltilemeyen kısımlardır. Onun dışında çevirilebilen her satırı Türkçeye çevirdim ve oyun içinde İngilizce bir yere rastlamazsınız. Online oyuna girmeniz banlanmanıza sebep olmaz.
YAMAYI İNDİRMEK İÇİN BURAYA TIKLAYIN
1.3mb
Çeviri Sürümü: v1.01
Carcassonne Türkçe Çeviri (ÇEVİRİ BİTTİ)
WINGSPAN %100 Türkçe Yama
Evet arkadaşlar Wingspan oyununun Türkçe yamasını bitirmiş bulunmaktayım.
Oyundaki tüm her şey %100 olarak Türkçeye çevrilmiştir.
Özellikle kuş isimlerini bonus kartlarının görevlerini bozmadan Türkçeye çevirmek çok büyük bir işkenceydi.
Paylaşmış olduğum rar dosyasının içindeki data.unity3d dosyasını oyunun yüklü olduğu dizinde Wingspan_Data klasöründekiyle değiştirmeniz yeterli.
Çevrimiçi oyunlara gönül rahatlığıyla banlanma riski olmadan girebilirsiniz.
Anlaşılmayan yerler görürseniz şöyle böyle olsaydı daha iyi olurdu diye geri dönüt yaparsanız çok sevinirim.
Ayrıca eksik yada hatalı bir yer olursa (olmaması lazım) yine bildirirseniz düzeltirim.
Steamden birlikte oynamak için beni arkadaşınız olarak ekleyebilirsiniz.
Emek verip dil dosyasına ulaşmayı sağlayan Nicola arkadaşıma ayrıca teşekkür ederim.
WINGSPAN TÜRKİYE GRUP SOHBETİNE KATILMAK İÇİN TIKLAYIN
YAMAYI İNDİRMEK İÇİN BURAYA TIKLAYIN
Çeviri Sürümü: v3.2
12.09.2024
Türkçe yamayı, v1.6.1035.0910.1549 sürümü ile uyumlu hale getirdim.
16.11.2024
Türkçe yamayı, v1.6.1052.1115.1320 sürümü ile uyumlu hale getirdim.
19.11.2024
Türkçe yamayı, v1.6.1053.1119.0950 sürümü ile uyumlu hale getirdim.
05.12.2024
Türkçe yamayı, v1.6.1063.1203.1307 sürümü ile uyumlu hale getirdim.
Arkadaşlar 42000 satırdan fazla bir çeviri yapmaktayım ve örneğin L:08 yazan satırlar dışındaki satırları gizlemek istiyorum.
Notepad++ ve eklentileriyle beceremedim.
VSCode ile de beceremedim.
VSCode ile L:08 yazan satırları ayrı bir şekilde kaydedebiliyorum fakat benim istediğim diğer satırların silinmesi değil, sadece gizlenmesi.
Varsa bir yöntemini bilen yardımcı olursa çok sevinirim.
ÇEVİRİ KONUSU TAŞINMIŞTIR. ÇEVİRİ KONUSUNA GİTMEK İÇİN BURAYA TIKLAYIN.
Bu oyunun masaüstü kutu oyunu versiyonunu eşimle oynuyoruz ve şimdiye kadar oynadığım en güzel kutu oyunlarındandır kendileri.
Bende oyunu Türkçeye çevirmeye karar verdim.
Oyunun yapımcılarına dil dosyaları için mesaj attım fakat yardımcı olmadılar ve çok zor işlem olduğunu, yeni diller eklemeyi planlamadıklarını belirttiler.
Buradan tanıştığım Nicola arkadaşım 2-3 gün uğraştıktan sonra dil dosyalarına ulaşıp paketlemeyi çözdü ve bende oyunu çevirmeye başladım.
Buradan kendisine çok teşekkür ediyorum çok zaman harcadı dosyalara ulaşabilmek için.
Toplam satır sayısı: 42205
------------------------------
25.07.2024 Arkadaşlar dil dosyası çok sıkıntılı olduğundan ancak yeni sorunları çözebildim ve şu anda çeviriye başladım. Çok fazla satır var ve oyunun bütünlüğünü bozmayacak şekilde çeviri yapmam gerektiğinden çeviri yavaş ilerliyor. Özellikle kuş isimlerini çevirmeye geçtiğimde araştırmalarda yapıp yanlış bir çeviri yapmamak adına çok zaman harcayacağım gibi duruyor. Bakalım şu anda sıkıntıları çözmüş bir şekilde çeviri yapmanın tadını çıkarmaya çalışıyorum :)
09.08.2024 Arkadaşlar çeviriye tam gaz devam ediyorum fakat bu kadar emek bir güncelleme çıktığında boşa gidecek diye de canım sıkılıyor. Yeni güncelleme gelirse tüm çevirdiğim bu satırları ancak tek tek yeni dosyaya taşınırsa yeni sürüme uyarlanabilir. Yeni sürümle gelen satırları bu dil dosyasına eklemeye kalkarsam dosya çalışmaz. Dil dosyası çok sıkıntılı. Buna bir çözüm bulabilen olursa yazsın.
10.08.2024 Çeviri an itibariyle bitti (saat 01:26). Özellikle oyundaki bonus kartlarında belirtilen hedefleri ayarlamak için çok fazla uğraştım. 446 tane kuş ismini oyun görevlerini bozmadan Türkçeleştirmek gerçekten şu ana kadar yaptığım en zor çeviri işiydi. Test ettikten sonra yamayı herkesle paylaşacağım.
Wingspan Oyunu Türkçe Çeviri
Konu BURAYA taşınmıştır.
RimWorld %100 Türkçe Yama Çalışması (BİTTİ)
Arkadaşlar bu oyun uzun süredir var ve nedense adam akıllı bir Türkçe yama çıkmadı.
İlk yamayı çeviren ekibin çevirilerinin bazı yerleri çok kötüydü, direk google çeviri ile çevirip düzenlemeden kopyala yapıştır yapılan yerler çoktu. Fakat bazı çevirmenler çok titiz ve güzel çeviriler yapmışlar onların haklarını yememek lazım. Dil dosyalarını düzenlerken çevirmen kalitesi farkını rahatlıkla görüyorsunuz.
Bir arkadaşında bu tür bir yama yayınladığını gördüm ve onu da indirdim. Bu arkadaş temiz iş çıkarmış ve düzenli kaliteli bir çeviri yapmış, sadece bazı yerleri kendi hazırladığım yamayla birleştirdim ve düzenledim.
Şu anda 1.4 sürümle tamamen uyumlu hale getirip tüm eksikleri giderdim. %100 eksiksiz bir yama oldu.
Olurda gözden kaçırdığım bir şeyler varsa burada yazabilirsiniz. Yada şu kısım şöyle olsa dediğiniz yerler olursa onları da burada yazabilirsiniz.
(Uzun ve emek isteyen bir işti. Özellikle son yamayı yapan arkadaşın yamasını görmediğim için karakter hikayelerini çevirmek işkenceydi (çocukluk hikayeleri kısmını ufak bir elden geçirdim ve en son çeviren arkadaşın dosyasını kullandım o kısımda).
Instagram: @erkinazcan
Steam: 57920153
Email: erkinazcan@gmail.com
Buda 1.4 için çevirdiğim 46 adet Türkçe mod paketi;
Arkadaşlar visual studio code ayarlarımı, eklentilerimi yedekleyip yeni format attığım makineye nasıl aktarabilirim sorunsuz bir şekilde?
AppData\Roaming\Code klasörünü yedekleyip format sonrası değiştirince oluyor yazanlar olmuş fakat bir işe yaramıyor.
Bunun kesin ve net çözümü var mıdır?
Meslek: Öğrenci, Sporcu, Antrenör
İlgi Alanları: Multiplayer Games
Son Giriş: 5 gün önce
Son Mesaj Zamanı: 2 hafta
Mesaj Sayısı: 452
Gerçek Toplam Mesaj Sayısı: 476
İkinci El Bölümü Mesajları: 2
Konularının görüntülenme sayısı: 29.269 (Bu ay: 860)
Toplam aldığı artı oy sayısı: 61 (Bu hafta: 0)
En çok mesaj yazdığı forum bölümü: Donanım / Hardware