Şimdi Ara

Yayınlandı: SatisFactory 1.0 Türkçe Yaması %85 // Çeviri Dosyası Paylaşıldı (2. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
26
Cevap
3
Favori
2.410
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
9 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
Giriş
Mesaj
  • Uzun ve menüyü bozuyor o yüzden. Kadro ekip anlamındadır. Ekip de yazabilirdim fakat kadro daha mantıklı. Emeği geçenler sanki oyun başka birine ait de oradakiler misafirmiş gibi algılanan bir cümle. Yapımcı zaten oyunun yapımcısıdır. O halde emeği geçenler değil. Emek Harcayanlar gibi upuzun bir "cümle" yazmam gerekir. Credits kısa bir kelime olduğu için en uygunu Kadrodur. Ekip ise çok kısa ve dar anlamlıdır.

  • Oyunun resmi Türkçe dil desteği çıktı %98. Oyunu güncelledikten sonra ayarlar kısmında bulabilirsiniz.  

  • PessimistV kullanıcısına yanıt

    Oyunun içerisinde orijinal Türkçe buldum.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi kadirelvan -- 22 Ekim 2024; 22:3:43 >
  • kadirelvan kullanıcısına yanıt

    Şuan zaten oyun içinde resmi türkçe yama var zaten. Topluluk çevirisi.

  • 
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.