Şimdi Ara

TDK Drone'a Türkçe isim arıyor (4. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
76
Cevap
0
Favori
3.919
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
2 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git

TDK Drone'a Türkçe isim arıyor


(En Son Oy Tarihi: 28.6.2017)
Giriş
Mesaj
  • bence

    ucurgacligoturgec olmali.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Tek götürgeçli çekengeç

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • yerli milli dıron

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • TDK kadar türkçeyi katleden başka bir Kurum var mıdır acaba , kurana teşekkürler..
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ilhan_28

    Tübitak ve TDK gereksiz bu millete kambur iki kurum.

    Kesinlikle tubitak gerekli

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Çok oturgaçlı götürgeç gibi çok pervaneli göstergeç olur olsa...



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi SomeoneWhoCares -- 26 Haziran 2017; 23:48:35 >
    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Tdk nin yaptıklarını takan kaldı mı hala yav

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Recep Tayyip Erdrone yazan yok.
  • Duran.
  • he insansız hava aracı drone ,hatta uçurtma da öyle
    ula drone gibi bir araca istesen bile insanı nasıl koyacaksın ?
    üstelik ne gözü ?
    kamera takmazsan gözü olur mu ?

    zaten ingilizce karşılığı olan isimleri varmış "erkek arı-vızıltı" daha ne ismi arıyorlarmış ?

    asansöre ,iner çıkar dediler, bu sözü kullanan kimse gördünüz mü ?
  • Alttan ittirmeli Üstten Çektirmeli Uçurgaç
  • Diriliş Erdrone

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: O Dedi Yoh Yoh

    Diriliş Erdrone

    Muhteşemsin

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Emre D kullanıcısına yanıt
    imparatorlukçuluk türkçe kökenli değil. Hatta karşılığında ne kullanmak gerekir bilemiyorum

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: salagil

    imparatorlukçuluk türkçe kökenli değil. Hatta karşılığında ne kullanmak gerekir bilemiyorum

    Türkçe kökenli olduğunu söylemedim. Türkçede önceden var olan bir kelimeyi kullanarak karşılık üretme mantığını göstermek için örnek verdim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Ozan Filik


    quote:

    Orijinalden alıntı: ilhan_28

    Tübitak ve TDK gereksiz bu millete kambur iki kurum.

    Kesinlikle tubitak gerekli

    Papaz eriğini imam eriğine çevirmek için mi? Adamların takmadığı projeler yurtdışından ödül alıyor.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.