Şimdi Ara

Tek cümlelik Çeviri yardımı Reader at Work II

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
3 Misafir (2 Mobil) - 1 Masaüstü2 Mobil
5 sn
2
Cevap
0
Favori
811
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • ODTÜ Reader at Work II kitabında 130. Bölüm, son cümle.

    Büyük oranda deneysel kanitlarla uğraşmadıklari için cozumden cok sorunlarla ilgileniyorlar gibi bir anlam cikardim ama bana sacma bir cumle gibi geldim. Hatali mi çevirdim yoksa kacirdigim bir mantık mi var burada? Tek cümlelik Çeviri yardımı Reader at Work II

    < Bu ileti Android uygulamasından atıldı >







  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    A Hat in Time Türkçe Çeviri
    5 yıl önce açıldı
    Daha Fazla Göster
    
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.