Bildirim
TÜRKÇE'mize sahip çıkalım!...
Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar:
Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
Giriş
Mesaj
-
-
Çıkalım...Ama rumuzları değiştirmekle olacak şey değil bu.Cümleye büyük harfle başlamak,sonunda nokta kullanmak gibi imla kurallarına uyalım.Beyinleri de değiştirmek gerekir!!!
Edit:
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi nick -- 3 Nisan 2005, 17:01:34 > -
quote:
Orjinalden alıntı: nick
Çıkalım...Ama rumuzları değiştirmekle olacak şey değil bu.Cümleye büyük harfle başlamak,sonunda nokta kullanmak gibi imla kurallarına uyalım.Beyinleri de değiştirmek gerekir!!!
Edit:
-
hangi türkçeye sahip çıkacağız bana saf türkçe kelimelerin geçtiği 5-6 cümle sıralayabilir misin ardı arkasına. bi tarafı farsça bi tarafı arapça, ingilizce, fransızca. giren girmiş; girecektir de. bu coğrafya bu devir bu teknolojide artık böyle saçma iddalarımızdan vaz geçelim. -
quote:
Orjinalden alıntı: nick
Çıkalım...Ama rumuzları değiştirmekle olacak şey değil bu.Cümleye büyük harfle başlamak,sonunda nokta kullanmak gibi imla kurallarına uyalım.Beyinleri de değiştirmek gerekir!!!
Ayrıca nokta ve virgülden sonra boşluk bırakmak. -
quote:
Orjinalden alıntı: mewluth
quote:
Orjinalden alıntı: nick
Çıkalım...Ama rumuzları değiştirmekle olacak şey değil bu.Cümleye büyük harfle başlamak,sonunda nokta kullanmak gibi imla kurallarına uyalım.Beyinleri de değiştirmek gerekir!!!
Ayrıca nokta ve virgülden sonra boşluk bırakmak.
evet bunu unutmamak gerekir -
Ok.. Arkandayız..Sen yaz,biz de geliyoruz..
Byes.. -
Bu devirde doğmuş olmamız,dilimizi istediğimiz gibi kolayımıza geldiği şekilde kullanma hakkını vermez bize.
Eğer daha iyi ifade edebiliyorsak yabancı kelimelerle tamamıyla o dili konuşalım.
Vatandaşla muhabbet ediyorsun.ok,bye vb.gibi yabancı kelimeleri sıksık kullanıyor.Ama o anda bir ingiliz turist yanaşıp sorsa birşeyler apışıp kalır.
Bu nasıl bir durumdur Allah aşkına.Eğer ingiliz kelimeleri ile iyi ifade ediyorsan kendini tamamıyla ingilizce konuş o halde.
TÜRKÇE'MİZE SAHİP ÇIKALIM. -
quote:
Orjinalden alıntı: sienen
hangi türkçeye sahip çıkacağız bana saf türkçe kelimelerin geçtiği 5-6 cümle sıralayabilir misin ardı arkasına. bi tarafı farsça bi tarafı arapça, ingilizce, fransızca. giren girmiş; girecektir de. bu coğrafya bu devir bu teknolojide artık böyle saçma iddalarımızdan vaz geçelim.
Dillerin nasıl geliştiğinden habersizsin heralde...Ama çok görmemek lazım. -
evet benim de takma adım yabancı ama günlük hayatımda asla bir kere bile yabancı kelime kullanmam..bi kere bile okey demedim...özellikle bu olaya dikkat ederim...bence türkçeye sahip çıkma takma ad değiştirerek değil günlük konuşmada kullanarak sahip çıkılır.. -
quote:
Orjinalden alıntı: nestor
quote:
Orjinalden alıntı: sienen
hangi türkçeye sahip çıkacağız bana saf türkçe kelimelerin geçtiği 5-6 cümle sıralayabilir misin ardı arkasına. bi tarafı farsça bi tarafı arapça, ingilizce, fransızca. giren girmiş; girecektir de. bu coğrafya bu devir bu teknolojide artık böyle saçma iddalarımızdan vaz geçelim.
Dillerin nasıl geliştiğinden habersizsin heralde...Ama çok görmemek lazım.
sana sadece şunu diyorum arkadaşım.
alper tunga öldü mü?
ısız acun kaldı mı?
felek öcün aldı mı?
imdü yürek yırtulur
Sayfa:
1
Ip işlemleri
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X