Şimdi Ara

Türkçe Yamaların Geleceğini Yok Ettiniz, Tebrikler (10. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
610
Cevap
2
Favori
14.399
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
230 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 89101112
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Kovalenko

    Burdan bakınca "ağlayan" sensin gibi

    Alıntıları Göster
    Boş yapma, dil öğren dil biraz kendini geliştirsen böyle çeviri diye milletin eline bakmazsın.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Açılın eski çevirmen geldi(aslında hala çalışıyorum da neyse), aga ben 2016'dan beri oyun çevirisi işinde çalıştım, ücretli resmi çeviri de yaptım (play store'da zarya1'e bakabilirsiniz örnek olarak), anladığım kadarıyla bu arkadaşlar çeviri için ücret talep etmişler, şimdi oyun(veya herhangi bir şeyin) çevirisi bedavaya olması gereken bir şey değil katılıyorum, isterseniz içinizden geçiyorsa ücretsiz çeviri yaparsınız veya daha profesyonel çalışır para kazanırsınız, AMA çeviriden kazanacağınız para geliştiriciden alınır arkadaşlar, adamların oyununu farklı bir markete sokuyor(veya en azından şansını yükseltiyor)sunuz, yıllardır gördüğüm çoğu çeviri ekibi(ki biz de denedik bunu) gidip aaa oyunları çevirmeye çalışıyor, ama bu milyon dolarlık şirketler bu tip riskler alacak değil, sonuçta çeviriyi yapan adam oraya saçmasapan bir cümle yazsa kabak oyunun yapımcısına patlar ve 3 oyun fazla satmak için rockstar gibi şirketler böyle riskler almaz, onun yerine biraz daha düşük bütçeli daha butik oyun geliştiricileri ile çalışıp resmi çeviriler yapmak her zaman daha tatlı bir çözüm, bu tip aaa oyunların da gayriresmi çevirilerini yapabilirsiniz oyunu çok seviyorsanız(sırf hoşuma gittiği için birçok oyunu ücretsiz çevirdim yani). Ama tüketiciden para talep etmek çok saçma değil mi? Bu aynı başka dildeki bir kitabı Türkçe'ye çevirip kendin basıp satmaya benziyor, hangi dilde olursa olsun oyundaki her bir cümlenin telif hakkı var yani.


    Edit: Forumda doğru düzgün bilgi göremediğim için anladığım kadarıyla yorum yapmak durumundayım eğer olay farklıysa arkadaşlar üstlerine alınmasınlar, üstteki yazılar geçerli ama.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Nerding_Gamers -- 18 Temmuz 2020; 22:33:5 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: War Rock

    Boş yapma, dil öğren dil biraz kendini geliştirsen böyle çeviri diye milletin eline bakmazsın.

    Alıntıları Göster
    Ben ingilizce oynuyorum. İş güç için kullandığım programların (CAD programları) tamamı da ingilizce. İnsanların yabancı lisanlarına laf etmek önce bilmek gerek karşısındaki kişiyi. Anadilde oyun oynamak herkesin hakkı. Yıllardır Türkiye'yi kaale almayan firmayı pohpohlayıp "iyi oldu " gibi bir tavırda olan sensin. Kimin ağlayıp kimin ağlamadığı ortada. İyi oyunlar.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Noctivagant

    Şikayet üzerine böyle bir şey olmaz diyenler var. Konsolüstü bu konuda video yapmış. Önceki mesajımda paylaştım. Oda şikayet üzerine böyle bir şey olmaz diyor. GTA dan örnek veriyor. Para ile satılan bir modlar var ve onlara ses çıkarmıyor bildiği halde Rockstar diyor. Hatta bir moddan da söz etmiş.

    Tahminen bir tool varmış ve o toolun kullanıldığı yamalar olması halinde engel oluyormuş. Hatta bir yamadan söz ediyor ve o yamada o tool kullanıldığı için yamanın yayınlanması engellenmiş. Türkçe Atyazıyı yapan ekipte acaba o tool'u mu kullandı diyor.

    Alıntıları Göster
    Eğer dediğiniz gibi ise o zaman çeviri ekibi bunu suistimal ediyor demektir ama bu olayların buraya gelmesinde bu şikayet edenlerde de var tepkisini sadece forumda belirtselerdi şu denilmeyecek ti oyunu rockstar mı engelledi yamasının çıkmasının denilmeyecek ti

    Yani benim tepkim yamayı şikayet edenlerde şu yönde neden daha önceki ücretli satılan yamalarda bu kadar eleştiri gelmedi sonuçta bu iş den ilk para kazanılan bir yama değil idi bu daha eğer grup buradan kendini kurtarmaya çalışıyor ise yaptıkları kötü ama

    Burada şikayet edenlerinde payı var bu kozu onların eline kendileri vermiş oldular sonuçta burada sadece eleştirip tepkisini yada oyunu alıp direk yamayı bekleyenlerde vardı bu insanlar ve kimse işin arka yüzünü bilmediği için herkes bir tarafı suçluyor o yüzden iş sonucu çıkılmaz noktaya getirildi ve bunun öncüsü şikayet eden kişilerdi




  • Nerding_Gamers kullanıcısına yanıt
    cozum odakli gidersek, bir talep var ve ortada resmi bir ceviri yok belliki gelmeyecekte.. bir grup cikip cevirisini yapiyor ortada ucret alinmasi gereken 7 ay surmus bir emek var. bu emek(ceviri), kullanici ile nasil bulusur?
  • AREryilmaz kullanıcısına yanıt
    Ya aga sevdiğim bir şeyi insanlar da görsün istersem gönüllü çeviririm, onun dışında millet bedavaya amelelik bekliyorsa bekleyebilir yani. Mesele o değil ücretli çevirilerin ücreti yapımcıdan alınmalı ama.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: orhanyor

    hayir ellerine ne gecti kendi topuklarina siktilar kafam almiyor gercekten. olayin ozeti:
    1- ingilizce bilmiyorsun
    2- oyunda turkce dili olmadigini biliyorsun ve ona ragmen satin aliyorsun
    3- oyunu turkce oynamak istiyorsun
    4- birileri cikip 7 ay ugrasiyor ceviriyi yapiyor 30 lira istiyor
    5- 30 lira olur mu yeaaa bedava olsun, hayir isi bu bundan para KAZANAMAZSIN esip gurluyorsun
    6- ortada ceviride kalmadi oyunu turkce oynama sansinda kalmadi
    7- kafan basmiyor 10 senede calissan ingilizce ogrenemeyeceksin ama 30 lira verip dertten kurtulamiyorsun kurtulmak isteyenede mani oluyorsun

    bu kadar basit...
    Yok yani tamam fiyatı eleştir de arkadaş başkasına mani olmayın alan alsın oynasın sonuçta kimse kimse silah dayayıp bu yamayı alacaksın zorla demiyor yani sanki intikam almak ister gibi o gün şikayet edenler öyle bir saldırdı ki sanki bu iş ülkede ilk kez yapılmış gibi saldırdılar ve daha önceden bundan para yenmemiş gibi cimere yok rockstara yok maliye yok ona buna şikayet edeceğiz deyip

    Tehdit edip durdular benim anlamadığım ülkede her şey düzgün bir bu kalmıştı ilgilenilmesi gereken bir anda bu kitlenin temel sorunu oldu bu yama işi artık neye garez lendiler ise olan bizim gibi oyunu alıp rahat rahat kendi dilinde oynayacak oyunculara oldu olan tabi bundan sonra böyle yapımlara kolay kolay bir ekip çevirir mi orası da bilinmezliğe sürüklendi




  • orhanyor kullanıcısına yanıt
    Talep eden kim:Oyuncular(müşteri)
    Talebi karşılaması gereken kim: Yapımcı şirket(satıcı)
    Sen arabanı satmak istiyorsun, ben senin adına gidip birini buluyorum alıcı(seninle anlaşmadan, senin haberin olmadan), sonra geliyorum diyorum bu adam senin arabanı alacak ama bu adamdan ben de bi %5 alırım çünkü ben buldum. Birisi bana bunu yapsa "sen kimsin" derim, şirket de bunu diyor büyük ihtimalle. Burada anahtar kelime benim yetkim olmayan, hakları bana ait olmayan bir şey konusunda hak sahibi ile anlaşmadan böyle bir işe girmiş olmam.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • harce74 kullanıcısına yanıt
    Hocam yamayı şikayet edenler zaten ayrı eleştirilmesi gereken bir noktalar. Yamanın ücreti beğenilmeyebilir ve eleştirilebilir ama şikayet etmek çok başka bir nokta.

    Yamayı yapan ekibi ben de eleştirdim ama benim eleştirim fiyatlandırma açısından değildi. Gampass diye aylık düzenli ödeme sistemi duyurmalarıydı. Onu eleştirme sebebim de o sistemde bazı güvenlik gerektiren mevzularla alakalı idi.

    Konuya dönersek sırf fiyat yüzünden kalkıp şikayet edenler için bir tabir var ama onu kullanmasak iyi olacak.
  • oyunu parayla aldım mı evet
    oyunu oynamaya başladım mı evet
    Türkçe yaması çıkacak diye heveslendim mi evet
    Türkçe yama ilk defa parayla alacağım diye umutlandım mı evet
    senelik iznim olan 15 gün boyunca bunu bekledim mi evet
    ama gelin görün ki tam bir hüsran oldu

    o zaman ne diyoruz

    bu bir Türkün bir Türk'e Attığı en güzel Kazık oldu

    saygıyla başta bunu yaşatan herkesi alkışlıyorum
  • quote:

    Orijinalden alıntı: nacre26

    oyunu parayla aldım mı evet
    oyunu oynamaya başladım mı evet
    Türkçe yaması çıkacak diye heveslendim mi evet
    Türkçe yama ilk defa parayla alacağım diye umutlandım mı evet
    senelik iznim olan 15 gün boyunca bunu bekledim mi evet
    ama gelin görün ki tam bir hüsran oldu

    o zaman ne diyoruz

    bu bir Türkün bir Türk'e Attığı en güzel Kazık oldu

    saygıyla başta bunu yaşatan herkesi alkışlıyorum
    türkün türkten başka dostu yoktur denilir her alanda artık bununda manası kalmadı bence kendi kendimizi bitirdik birde bunu hak etmeyen bir firma için yapılması daha çok koyuyor insana



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi harce74 -- 18 Temmuz 2020; 23:7:19 >
  • Bunlardan önce çeviren yok muydu? Her şey olması gerektiği gibi devam eder sen kafanı yorma. Bu arada günlük 50tl yemeği kim yiyor ya 2300tl asgari ücret olan bi ülkede :D ??
  • bencede paralı olması lazım gönülle falan olmaz bu işler herkes eskıyle kıyaslamış ama ceviri gruplarına bakın 2. yamaları zor çıkartıyor bızlerın eglence yada uyumakla ayırdığımız zamanı bu insanlar çeviriye harcıyolar donanımhaberde ciddi linç yemeye başladılar malesef çekılmeleri mantıklı



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi heronos -- 18 Temmuz 2020; 23:7:58 >
  • blackrock89 kullanıcısına yanıt
    Cevap yok fısssssss

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: önceki 89101112
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.