Şimdi Ara

[[[[[ TÜRKÇEMİZİ TÜRKCHLEŞHTİRMEYELİM ]]]]] (2. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
38
Cevap
0
Favori
1.279
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
Giriş
Mesaj
  • Yabancı dil öğrenin, İngilizce olsun, Fransızca olsun, Almanca olsun....
    Sorun değil... Ama Türkçe konuşurken ve yazarken "TÜRKÇE" yazın.. Yarısı Türkçe yarısı başka dilde yazmayın.

    İmla hatalarını bir nebze anlayışla karşılıyorum.
    ha herşey yazmış ha her şey, çok önemsemiyorum.
    ama yok yerine yoq, var yerine war yazanlara sinir oluyorum.
    En çok da "konu" yerine topic, "ileti" yerine de post yazanlara sinir oluyorum.

    Bakın iletilerinize, mutlaka çıkacaktır... anlata anlata dilimizde tüy bitti.
    Allah herkese 2 kulak vermiş, anlatılanlar birinden girsin, diğerinden çıksın diye.
    Ancak bu 2 kulağın ortasına da bir beyin vermiş ki kulağın birinden giren ötekinden çıkana kadar beyinde bişeyler kalsın diye.
    Ama sanırım bazılarında 2 kulak arası boş... bişey yok.

    İşin en üzücü kısmı ise Türkçenin içine edenler Atamıza yapılan herhangi bir laf atmada hemen öne çıkıp savunuyor.
    Sözüm ona Atatürk gençliği ya.....

    Böyle yazmakla bişey olmaz diyenler... Özentiliği sıradan bir olay gibi görenler....
    Sizlere söylüyorum:
    Çarşıya çıktığım zaman doğru dürüst bir tane bile dükkan ismi yok Türkçe.
    Hep yabancı isimle açılmış.
    Atatürk kalkıp mezarından gelse bu çarşılara, "ulan ecnebi memleketine geldim, burası Türkiye değil" der...

    Emin olun der....


    Ekleme:
    bir de böyle mesajını düzenleyince
    "edit:" yazanlar yok mu...



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Öner -- 26 Aralık 2007; 15:00:08 >




  • Climanjero; herşey-yada-birşey-dahi anlamındaki de'nin bitişik yazılması gibi ufak hatalara takılmaman güzel. Ben de yoq, war, yha, ashqım gibi yazanlardan nefret ediyorum, recm ile cezalandırasım geliyor. Ama topic, post, pm gibi kelimelerin orjinalleri bu olduğundan kullanana da kızamıyorum bazen ben de kullanıyorum Türkçe'mizde tam karşılığı olmasına rağmen o cümle içinde orada İngilizce'sini kullanmanın daha doğru olduğu yerler oluyor.

    Hele edit kısmına hiç katılmıyorum. Bu kadar da aşırı tepki göstermemelisin. Tam karşılığı olan Türkçe kelimeyi kullanmak daha iyiyken kullanmayanlara da sinir olmamalısın.
  • http://www.tsk.mil.tr/TURKCENIN_DOGRU_KULLANIMI/Turkcenin_Dogru_Kullanimi.pdf

    Belki okumayanlar vardır. İndirip okuyun. Ben daha bitirmedim. Ama okuyorum.
  • Bence forumda gözümüze takılan sizin deyminizle "Türkcheleşhmiş" mesajları burada link vererek deşifre edelim.Belki yazılarını bu konu altında gördükleri zaman, hatalarını anlayıp daha dikkatli yazarlar.
  • @killforyou
    bence yeni bir başlık açalım.
    o başlık altına sadece deşifre edilen konuları atalım.
    yorumları falan byine burdan devam ederiz.

    ancak bununla uğraşacak yönetici arkadaş var mı?
    buna vakit ayırabilecek diyelim. daha doğru olur.
  • Bu konuya vakit ayırabilecek yönetici olduğunu sanmıyorum.İlk mesajın güncel olmasına da gerek yok.Örneğin, sen bir konu aç.İlk mesajda amacı özetle, hatta konunun linkini imzana da koyabilirsin.Sonra her üye mesajı ve mesajın linkini o konuya eklesin.Gün gelir, hatalı yazım yapan arkadaşlar da o konu içinde kendi mesajlarını görürlerse ki bence görürler, daha dikkatli olurlar bu konuda.Bu da bize yeter zaten.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Glyph

    http://www.tsk.mil.tr/TURKCENIN_DOGRU_KULLANIMI/Turkcenin_Dogru_Kullanimi.pdf

    Belki okumayanlar vardır. İndirip okuyun. Ben daha bitirmedim. Ama okuyorum.


    Şöyle bir inceledim, konumuzla tamamen alakalı değil, ancak her Türk insanının dilinin ne kadar güçlü olduğunu bilmesi dolayısıyla ondan utanmaması gerektiğini öğrenmesi için mutlaka okunmalı, okutulmalı diye düşünüyorum.




  • quote:

    Orjinalden alıntı: KillForYou!

    Bence forumda gözümüze takılan sizin deyminizle "Türkcheleşhmiş" mesajları burada link vererek deşifre edelim.Belki yazılarını bu konu altında gördükleri zaman, hatalarını anlayıp daha dikkatli yazarlar.


    Böyle bir "gördüm seni, sobe" tarzı bence forum ahlâkına yakışmaz. Bir konu altında nasıl bir düşünceyle ya da nasıl bir bilgi birikimiyle(veya fakirliği ile) yazdığını bilemediğimiz bir üye rencide olacaktır. Bence mesajının hemen altına ya da o mesajın bulunduğu konuya hatası güzel ve asla kırıcı olmayan yapıcı bir dille söylenir ve dikkatli olması rica edilir ise kibarlığımızdan da, insanlığımızdan da feragât etmemiş oluruz. Kimseyi günah keçisi yapmaya senin de benim de hakkım yok. Yazısının altına hatasını yazdığınızda hatasını kabullenmeyen bir insanı hedef olarak göstermeye gerek yok, öyle insanı da boşverin öyle yazsın. Yazısını okumayıverirsiniz.

    Edit: Cümlede tümleç eksikliği



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Nicholai Hel -- 26 Aralık 2007; 16:59:34 >




  • quote:

    Orjinalden alıntı: Dave Mustaine
    Bence mesajının hemen altına ya da o mesajın bulunduğu konuya hatası güzel ve asla kırıcı olmayan yapıcı bir dille söylenir ve dikkatli olması rica edilir ise kibarlığımızdan da, insanlığımızdan da feragât etmemiş oluruz.


    Galiba haklısın...





    quote:

    Orjinalden alıntı: Dave Mustaine
    Edit: Cümlede tümleç eksikliği


    edit yerine düzen, düzenleme, düzeltme gibi kelimeler tercih etsek daha güzel olur.




  • Yukarıda yazına alıntı yaparak yazdım ya. Düzeltme yazdığım da oluyor ama genelde edit kullanıyorum. Yıllardır çeşitli forumlardayım, alışkanlığı da geçti artık bu. İlk aklıma gelen bu oluyor. Ama bu dakikadan sonra daha dikkatli olacağım.
  • Arkadaşlar ne olcak bu şekilde nerelere varacağız bilmiyorum cokta üzülüyorum güzel dilimiz konusunda
  • başka bi dil kullanmaya mı başlarız nolur bilemeyiz bu şekilde devam etmesi iyi değilll..
  • Allah ıslah etsin.

    Gördüğüm herkesi Uyarıyorum.
  • Herkes istediği dili konuşsun. Yeterki iki dili birleştirip yeni bir dil ortaya çıkarmayın.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Dave Mustaine

    Yukarıda yazına alıntı yaparak yazdım ya. Düzeltme yazdığım da oluyor ama genelde edit kullanıyorum. Yıllardır çeşitli forumlardayım, alışkanlığı da geçti artık bu. İlk aklıma gelen bu oluyor. Ama bu dakikadan sonra daha dikkatli olacağım.



    Olayda bu işte tebrik ediyorum hocam sizi

    Saygılar Hayırlı Forumlar..
  • quote:

    Orjinalden alıntı: CeNgİzHaN.

    güsel
    kaydırıyo aslında devam edecekti belki polisde katılırdı drift e
    o zmn tam comedy olurdu



    işte bir mesaj

    http://forum.donanimhaber.com/m_19817294/mpage_2/key_//tm.htm#20144768




  • quote:

    Orjinalden alıntı: Dave Mustaine
    Böyle bir "gördüm seni, sobe" tarzı bence forum ahlâkına yakışmaz. Bir konu altında nasıl bir düşünceyle ya da nasıl bir bilgi birikimiyle(veya fakirliği ile) yazdığını bilemediğimiz bir üye rencide olacaktır. Bence mesajının hemen altına ya da o mesajın bulunduğu konuya hatası güzel ve asla kırıcı olmayan yapıcı bir dille söylenir ve dikkatli olması rica edilir ise kibarlığımızdan da, insanlığımızdan da feragât etmemiş oluruz. Kimseyi günah keçisi yapmaya senin de benim de hakkım yok. Yazısının altına hatasını yazdığınızda hatasını kabullenmeyen bir insanı hedef olarak göstermeye gerek yok, öyle insanı da boşverin öyle yazsın. Yazısını okumayıverirsiniz.
    Edit: Cümlede tümleç eksikliği


    Bence Türkçe'nin bozulmaması forum ahlakından daha önemli.Üyenin rencide olması da (kendi adıma) çok da önemli değil.Birileri rencide olsun, birileri zor durumda kalsın ki dikkat edilsin.Başka türlü düzelmesi imkansız.Günden güne de daha kötüye gidiyor.




  • Bende forumda bazen dikkatsizlik yapıp harf eksikliği v.s yapıyorum. Ama yazıyı göndermeden önce genellikle bakıyorum,eksik harf,anlatım bozukluğu,Türkçe olmayan kelime falan kullanmışmıyım diye.

    Şu bir gerçek ki,her ne kadar forum da olsa burda yazdıklarımız,kısaltmalarımız falan zamanla normal konuşmalarımızda,yazılarımızda da kendini gösteriyor. Şunu da farkettim,burda ne kadar düzgün yazı yazmaya çalışırsam,normal hayatta da burda dikkat ettiğim şeylere dikkat ediyorum.
  • 
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.