Şimdi Ara

Witcher 3 Resmi olarak Türkçe oluyor [BİLGİLENDİRME İLK SAYFADA] (16. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
911
Cevap
6
Favori
20.517
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
15 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1415161718
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • 23 Studios a tekrar tekrar teşekkür ederiz.PC sahipleri istediği oyunları Türkçe olarak oynama imkanına sahipler.Fakat PS4 sahipleri özel oyunlar hariç çok az oyunu Türkçe olarak oynayabiliyor.
    PS4 için çok önemli bir olay Witcher 3 ün geç de olsa Türkçe olması.PC sahipleri zaten mükemmel bir türkçe çeviriyle oyunu oynuyor ve oynayacaklar.Resmi yama olarak kabul edilmemeleri kötü olmuş.Ama herşey oyun yapımcısının suçu.23 Studios görevini yapıyor.Sony ile işbirliği içinde olduğu için Türkiye için 23 Studios a gelmeleri beklenen birşey.

    Witcher 3 ün Türkçe altyazıya kavuşmasında Sony in bağlantısı olabilir.PS4 ve PC ye sadece Türkçe güncelleme gelirse anlaşılır.
    Yada Microsoft zaten Türkçe altyazı için uğraşmamıştır yine.Zaten kaç tane Türk kullanıyor mantığıyla.

    Kısaca Witcher 3 den sonra Rockstar Games, 2K ve Ubisoft gibi firmalarında artık 23 Studios la anlaşıp Türkçe ye önem vermesini diliyoruz.
    GTA 5 in Witcher ın kaç katı kadar Türkiye de satıldığını herkes tahmin ediyor.GTA 6 ileride Türkçe çıkmazsa ben bu işte ve firmada art niyet ararım




  • Project firması Tr bacağında kendisi gibi kurumsal şirket görmek ister ve bu sebeple 23 ile iletişime geçer çok normal.

    Gizlilik anlaşması vardır ki bende bilirim bu anlaşmayı bu sebeple bu bilgi saklanır buda çok normal.

    23 firmasını tebrik ediyorum, W3 ekibinede bu tür ortamlarda ekip değil şirket olarak var olmaları gerektiğini belirtmek isterim.

    Syg



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi *HKN* -- 26 Ağustos 2016; 18:30:48 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Aslında bu ekip 23 Studios ekibine de katılabilirdi, belki düşünülmüştür bile ama çeviriyi gönüllü yapan arkadaşların neredeyse tamamı güzel bölümlerde üniversitede öğrenimlerine devam eden insanlardı. Şu şartlar altında hiç birinin üniversite eğitimini yarıda bırakıp, böyle bir işe girişeceğini zannetmiyorum, yani resmi anlamda. Olsa olsa ki, forumdaki durumda budur, gönüllü özel hayatından ve sorumluluklarından vakit ayırarak yapılacak bir iş olurdu. Yani arkadaşlar bunun bilincinde olan insanlardır diye düşünüyorum. Büyük ihtimalle para tekliflerini geri çevirmelerinin, gönüllü olarak yapmak istemelerinin sebebi bu idi.

    Bu açıdan bakınca ne CDPR, ne de 23 Studios bu gruba çeviriyi yaptıkları hakkında bir açıklamada bulunamazdı. Sonuçta ortada gizli kalması gereken bir sözleşme var ve bu sözleşmeyi siz birilerine açıklayacak olsanız bile karşınızda resmi bir oluşum yok. Hadi açıklamayı yaptınız, grubun içindeki herkes bu gizliliğe uyup, birisi uymasa ne olur diye de muhakkak düşünülmüştür. Sıkıntı bence buradan kaynaklanıyor.

    Suçlanacak birilerini bulmak cidden zor, ha şunu dersiniz, bu devlet sırrı mı, altı üstü bir oyun, çeviriye başlandığı açıklansaydı ne olurdu, dünyanın sonu mu gelirdi? Düşünüyorum ama bilemiyorum, vardır gizliliğe riayet etmeleri için bazı sebepler, bizim oturduğumuz yerden bir şeyler iddia etmemiz boş iş. Yani şuradan CDPR'a, 23 Studios'a laf atanlara da gülmemek elde değil. Bakkal dükkanı değil bu bahsettiğiniz firmalar, adamların tüm ekmeği bu fikri mülkiyetleri, yapılan çevirde ortaya çıkacak ırkçı bir söylem, genel değerlere aykırı bir cümle keyfi olarak çevirilse, olmaz ya, hadi oldu, birisi davacı olsa bunun sorumlusu yine CDPR olacak. Türk makamları dava açtığında yasal sorumlusu, yine CDPR olacak. Böyle firmalar karşılarında resmi, bir belgeye dayalı iş yapacakları firmalar görmek istiyor, bundan doğal bir şey olamaz...

    Gönüllü çeviri ekibi de bende biraz fazla duygusal davranıyor. Sizin yamanız ile oyunu onbinlerce kişi oynadı, büyük ihtimalle bu son sürümü o kadar kişi oynamayacak bile. Bunun kişisel hazzı bile yeterlidir, varsın sizin adınız Credits ekranında olmasın. Önemli olan Türk oyun camiası içinde yaptığınız işle insanların aklında kalanlar.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi İdrak İstimlak -- 26 Ağustos 2016; 9:49:05 >




  • peki sadece GOTY sürümümü bende oyun ve expansion pass var resmi türkçe olmayacakmı ?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Daniel Faraday

    peki sadece GOTY sürümümü bende oyun ve expansion pass var resmi türkçe olmayacakmı ?

    o kismi en buyuk muamma su an. aciklama yapmiyorlar bunun ile ilgili.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: etihadb

    Altyazilar The Order'daki gibi kucuk olacaksa hic cikmasin

    ağzın bal yesin. o yazıları okurken kör olmuştuk.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • oyun çıktımı arkadaşlar

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Daniel Faraday

    peki sadece GOTY sürümümü bende oyun ve expansion pass var resmi türkçe olmayacakmı ?

    Güncelleme olarak türkçe yama geleceğini söyleyenler var forumda ama umarım dedikleri gibi gelir. Ben de Endonezya Psn'den Expansion Pass sürümüyle birlikte almıştım. Türkçe yama gelse de bölge sorunu olup sadece Tr Psn'e mi gelir acaba diye düşünüyorum.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • must33_35 kullanıcısına yanıt
    GOTY sürümü 30 Ağustos'da çıkacak.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 23 stüdyoları siz bakmayın buradaki ergenlere, elinize sağlık. Çalışmalarınızı daha genişletmenizi, Rockstar, Ubisoft, Ea gibi büyük firmalarla da çalışarak daha fazla oyunu Türkçe sunmanızı isteriz.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi dark dragon -- 26 Ağustos 2016; 11:38:30 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • UyGaR___ kullanıcısına yanıt
    Umarım indirilebilir içerik olarak eskiden alanlara da verilir



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Nınja -- 26 Ağustos 2016; 12:42:03 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Bazı yazıları anlamak gerçekten mümkün değil. CDPR karşısında profesyonel bir ekip, bir firma olmasını istemiş belli ki.Bunda yanlış olan bir şey olamaz.Çeviri de yanlışlık ortaya çıkarsa kullanıcılardan şikayet geldiğinde düzeltin bunu diyebileceği bir kurum var şimdi.Belki amatör gruptakilerde bunları düzeltebilirdi, belki 23 Studios nun da çevirisinde yanlışları çıkacak.Ama işte dediğim gibi karşısında bir kurum var ve onlara bunu düzeltin dediğinde firma sorumluluğu gereği bunu düzeltmekle yükümlü.Öbür türlü karşısında genç bir öğrenci grubu var ve bu işi para için yapmıyorlar.Büyük ihtimalle CDPR böyle bir şey düşündüğü için amatör grubu seçmemiştir.

    Xbox a niye gelmiyor,o biraz garip tabi ki.Bunda MS Türkiye 'nin de suçu var sanırım.Belki de gelir. Xbox oyuncuları da faydalanmalı bundan.Ama belli ki PS Türkiye de daha başarılı bu işlerde.

    Amatör gruptakiler üzülmesin.Binlerce kişi onların çevirilerinden faydalanmıştır.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi KaraMaraT -- 26 Ağustos 2016; 12:49:13 >




  • Bu tamamen cd project in istemesiyle olan bir şey. Yani diğer firmalar istese onların oyunlarıda en az türkçe metin ve altyazıyla gelir ama oyunum türkiye de satmaz diye istemiyorlar.
  • dlc ler kalmışdı sadece ancak yama ile yeniden başlarım kesinlikle anlamadığım halde bazı görevler cidden hissettiriyordu kendini şimdi bilerek oynamak çok güzel olur kesinlikle
  • yamayı gönüllü yapan arkadaşlara çok üzüldüyseniz bağış para yardım kampanyası düzenleyin olsun bitsin adamların emeği emeği diyip duruyorsunuz adamlar zaten gönüllü bazı hukuki ve batılı firmaların çalışma prensibi eminönü esnafıyla aynı değil arkadaşlar kurumsallık diye bir şey var herkes takıldı gönüllü arkadaşlara millet gta5 sıfırdan oyun gibi mod yazıyor hadi onlarında hakkkını savunalım komik olmayın bu ülkede bu işi gönüllü yapan arkadaşlar isterlerse gayet basit bir şekilde vergi mükellefi olarak çevirmenlik işine girebilirler onun haricindeki projelerinin hepsi GÖNÜLLÜÜÜÜÜ olarak yapılan işlerdir GÖNÜLLÜÜÜÜÜÜ
  • Bende oyunun Türkiye'den alınma disk versiyonu var. Oyunu yakın zamanda bitirip bu hafta başında NG+ başlamıştım. Herhangi bir DLC veya season pass almamıştım ama almayı düşünüyordum. Mevcut sürümlere Türkçe güncellemesi gelirse GOTY almaya gerek yok diye düşünüyordum ama forumda ve Facebook sayfalarında 23 Studios'a yapılan linçten sonra -mevcut sürüme güncelleme gelse de- GOTY almaya karar verdim. Nasıl olsa season pass alacaktım, biraz üzerine koyup mis gibi disk versiyon alırım koleksiyon olarak durur.
  • Az nce steamden exp pack ile beraber 76 tl ye aldım şimdilik indirmiyorum güncelleme gelmesse 30 Ağustosta iade edip 31 Ağustosta gidip GOTY alıyorum bu oyuna değer :)
  • Silinen videoya bakmıştım altyazılar ufak ve okunmuyordu. Ciddi anlamda görme bozukluğuna neden olabilecek bir şey.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Ing bilmedigim icin oynamiyordum. Soranlara ne witcheri sevmem ben rpg diyordum.. artik ps4 te doya doya oynayabilirim. Iyiki varsin 23

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Ghostrain

    Silinen videoya bakmıştım altyazılar ufak ve okunmuyordu. Ciddi anlamda görme bozukluğuna neden olabilecek bir şey.

    bulabılırmıyız kı o vıdeoyu
    merak ettım altyazıların durumunu cok kotuyse fallout alacagım
    wıtcher 3 turkce gelecek dıye bkelıyorum acıkcası
  • 
Sayfa: önceki 1415161718
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.