Şimdi Ara

YARDIM LÜTFEN.

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
3
Cevap
0
Favori
418
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Arkadaşlar şu an stajdayım ve almanca bir mektubu İngilizceye sonra Türkçe ye çevirmeye uğraşıyorum fakat çeviri programları son 2 cümleyi çevirmemde hiç yardımcı oluyorlar eğer yardım ederseniz minnettar olurum. şöyleki "Gewichteter Effektivwert der Beschleunigung dem die oberen Körpergliedmaßen ausgesetzt sind <2,5 m/s2" Kalıplar olduğu için sanırım cümlede sonuca ulaşamadım.



  • "Gewichteter Effektivwert der Beschleunigung dem die oberen Körpergliedmaßen ausgesetzt sind: <2,5 m/s2"
    "Weighed effective value of acceleration to which the upper limbs are exposed to: <2,5 m/s2"
    "Vücudun üst uzuvlarının maruz bırakıldığı hızlanmanın ağırlıklı etkin değeri: <2,5 m/s2"
  • Çok teşekkür ettim dostum. Bununla uğraşıyorum sabahtır.
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.