Şimdi Ara

Animus Projesi Hangi Oyunu Çevirsin? (9. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
941
Cevap
20
Favori
33.923
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
55 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 7891011
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Tek kurus bagis atmam isterseniz yapmayin gram umurumda da degil. Zaten beklediginiz bagislari hic bir zaman toplayamicaksinz o yuzden bu sacma sistem en kisa surede yok olur.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Finding paradise

    The walking dead season 4(bu yıl çıkması planlanıyor)

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Dragon Age İnquisition Ve Mass Effect Andromeda çevirseniz efsane olur
  • quote:

    Orijinalden alıntı: IntelKILLER

    Tek kurus bagis atmam isterseniz yapmayin gram umurumda da degil. Zaten beklediginiz bagislari hic bir zaman toplayamicaksinz o yuzden bu sacma sistem en kisa surede yok olur.
    Büyük bir ihtimal baltalamak amaçlı girmişsiniz. Çeviri yapan herkes zaman ve emek harcıyor burada. Bedava kullanmaya o kadar alışmışsınız ki armut piş ağzıma düş modunda takılıyorsunuz. Küçücük bir katkı ile emeğinin karşılığı verilebilir. Ancak siz atmayın, sizin atmanıza ihtiyaçları yoktur diye düşünüyorum. bi 8-10 TL eksik kazansınlar :)


    @saidsrc başarılar dilerim gerçekten çok büyük oyunları çevirmekle uğraşıyorsunuz. Ben kaç yıldır bir EU4'ü bitiremedim. Güncellemeler sağolsun. :)

    Çok uzun süredir kafamda olan şeyi siz yapmışsınız. Büyük ihtimal bende yakında farklı oyunlarla aynı sisteme geçeceğim. Umarım bağışçınız bol olur ve daha çok oyunu Türkçe görürüz. Eğer gerekirse de beraber çalışırız.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Pyrhosier -- 26 Mayıs 2018; 2:50:46 >




  • Hocam kesinlikle bu işin geleceği burada. Bu kadar büyük talep olacağını ben de kestiremiyordum. Hangi çeviriyi yaparsanız yapın 1000 tl vereceğim diyen bile var şu an. Ben bu bağış varsa herkese ücretsiz olmalı mantığını anlamıyorum açıkçası. Türkiyedeki vakıf üniversitelerin vakıfları da bağış topluyor o zaman üniversiteleri neden ücretli? Profesyonel olarak yaptığınız bir işi normal ücretinin çok altında yapmak da gönüllülüktür. Bizim çeviemenlerimiz bu işi normal fiyatın çeyreğinden daha aza yapacak. Afrikaya vs gönüllü giden doktorlar da ücretsiz köle gibi çalışmıyor yani. Artık aramızda bir tane öğrenci kalmadı. İçimizde oyun şirketinde çalışan, yurtdışında oyun geliştirme alanında master yapan, Google’da staj yapan çok müstesna insanlar bulunuyor ve hepsi ülkenin en iyi ilk üçündeki üniversitelerden mezun olmuş kişiler.Bu işlere devam edebilmemizi istiyorsanız herkes elini taşın altına koymalı. Ben de bizim başarılı olacağımıza ve tüm çeviri ekiplerine de örnek olacağımıza inanıyorum.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi HK-47 -- 26 Mayıs 2018; 3:4:48 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Dragon Age Inquisition çevirini yaparsanız kullanmak için gereken ücreti(bağışı değil) öderim. Sizin bulduğunuz yöntem oldukça mantıklı ve uygulanabilir. Yamayı taksitli bir şekilde satın alıyormuşuz gibi çeviri süresince her ay belli bir ücret ödüyorsun ayda 5 lira yada 10 lira ödemekten kimse rahatsız olmamalı ama ticarette güvence çok önemlidir. Bir mağazadan birsey aldıgınızda ürünü ordan aldıgınıza değiştirebileceğinize dair bir garantiniz vardır. Sizin yöntemde bunun eksikliği bulunmakta.

    Çevirmenizi özellikle istediğim oyun Dragon Age Inquisition ama yukarıda ki sebepten dolayı bu yönteme hem insanların ısınmasını sağlamak hemde o bağsettiğim güvence hissiyatını oluşturmak için Dragon Age Inquisition gibi 1-1.5 sene sürebilecek bir çeviri ile başlamak yerine daha kısa ve popüler olan bir oyunla başlamanız daha mantıklı olacaktır.

    Ne çevirmeye karar verirseniz verin size destek olmaktan mutluluk duyacağım. Umarım bu projeniz bir oyunla kısıtlı kalmaz ve devamı gelir.




  • Bu arada henüz dil dosyası açılmadı diye eklemedim ama Far Cry 5 de güzel olur. Biz bu işe başlayana kadar açılabilir de. Onu da ana konuya ekliyorum.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Sanırım benimde bir şeyler yazmam gerekiyor.

    2011'den bu yana Oyun Çeviri ve U Crew olmak üzere pek çok çeviri sitesinde ve projelerde görev aldım. GünümüzdeTekno Forza'da hem Yazı İşleri Müdürü olarak görev alırken bir yandan yine çeviri projelerinde yer almaya devam ediyorum. Said hocam ile Assassin's Creed Syndicate'den beri birlikte çalışıyoruz, ekip uyumu projelerde her zaman önemli.

    Geçmişten günümüze şu forumlarda çeviri konusunda yüzlerce ve binlerce tartışma gördüm. Şu bulunduğumuz çeviri sektörünü ikiye ayırıyorum, bir çeviri sektörünü daha iyi hale getirmek için insanlara hatasız eksiksiz bir yama deneyimi yaşatmak ve bu sektörü büyük markalara gösterip resmi dil desteği olması için için canla başla çalışan insanlar.

    Diğer tarafta ise çeviri sektörüne sadece translate çevirileri ile bir yandan takipçileri ve bekleyenleri aşağılayan ve sürekli oradan buradan başka ekiplerin yamalarını çalıp bu sektörü daha da kötü bir hale getirmek için canla başla çalışan insanlar. Örnek vereceğim ama umarım bir tartışmaya teşkil etmez Outlast 2 kaç ekip tarafından kaç kez çevrilip yayınlandı ?

    Bugüne kadar hem resmi ve hem resmi olmayan pek çok projede görev aldım o yüzden her projede yaşanan zorlukları insan görüyor, yaşıyor ve tecrübe ediniyor, bu yüzden pek çok ekip bir projeye girişirken pek çok kez düşünüyor bu yüzden pek çok kez ekipler projeleri gizli yürüttüğü oluyor.

    Said hocamı her türlü konuda destekliyorum, bir çeviriye saatler, haftalar, aylar ve yıllarca emek veriliyor her şey türk oyuncuların oyunu hatasız eksiksiz türkçe olarak oynaması için. Bu çeviri sektöründe projede görev alırken Öğrenci olup mezun olan evlenen ve çoluğa çocuğa karışmış insanlar olduğunu da unutmamak gerekiyor.


    Böyle bir konuda bu kadar çok oyuncu arkadaşımızın desteklerini görmek gerçekten çok güzel, en önemli bizim düşüncelerimizi anlayabilen ve saygı duyan ve destek olan arkadaşlar oldukça, yıllardır uğraştığımız bu çeviri sektöründe böyle giderse amacımıza ulaşacağız sanırım. Son yıllarda pek çok büyük oyun yapımcıları Türkiye'deki bu sektörü farketmeye başlaması ve gerekli adımları atmaya başlaması, her çevirmenin mutluluğudur.


    Oyun seçimine gelecek olursam, pek çok arkadaş bayağı bir oyun tavsiyesinde bulunmuş, ancak çoğunun açılıp açılabileceği konusunda bir bilgileri var mı bilmiyorum ancak, benim bildiğim kadarıyla Başta Dragon Age Inquisition, Divinity 2 ve Star Wars Kotor 2 gibi oyunlarının daha öncesinde açıldığını çevrilmeye çalışıldığını biliyorum ama tabii uzun olduğu gerekçesiyle vazgeçildi.

    Bende Star Wars Kotor 2 veya Far CRY 5 'in çevrilmesinde yanayım.

    Yukarıda yazdıklarım yanlış anlaşılmaması dileğiyle..



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi KaN. -- 26 Mayıs 2018; 5:49:43 >




  • Divinity 2 desem de pek bir şey değişmeyecek gözüküyor. Yine de şansımı deneyeyim.
  • yalnız lütfen yamalarınız assasin's creed yamaları gibi olsun korsanda sorun çıkarmasın lütfen.bize türkçe dil destegi sunmayan firmalara para yedirmek istemiyorum.size hizmetinizden ötürü gözüm kapalı veririm ama bizi bu duruma mecbur bırakan firmalar için aynı şeyi düşünmüyorum.zaten herkes dragon age inquisition ın fiyatından şikayetçi ve büyük çoğunluk korsan oynayacak.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Patreon tarzı bir olaya geçilmez ise zaten çeviri işi bitecek artık. Oyun çevirisi zevkli bir şey değil."Sevdiğim oyunu başkaları da anlayarak oynasın" motivasyonu bir yere kadar götürüyor.İnsanlardan emek ve zaman talep ediliyorsa, karşılığınıda beklerler, beklemeliler.Bizdde bence vermeliyiz.

    DAI , PoE , FFxv , Kotor 2 farketmez.

    Not:Animus için de Patreon olduğunu bilmiyordum hemen üye oldum AC pek sevmesemde.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi aminoasit -- 26 Mayıs 2018; 9:55:10 >
  • Final fantasy XV ve Dragon Age diyorum bende.

    Bunlardan birisi çevirilsin yeter.
  • Divinity 2 diyorum.
  • Dragon age inquisition olursa güzel olur
  • Bana kalırısa Uplay'den devam etmek en mantıklısı olur. Watch Dogs ve Wildlands çevrilebiliyorsa bu iki oyun üzerinden gidilmesi daha makbuldür zira AC ile uğraştığınız için hemen hemen eliniz alışkanlığı kazanmışsınızdır diye düşünüyorum. İyi çalışmalar.
  • Far Cry 5 diyorum...
    Eğer FC5 in dil dosyası açılmazsa, Wildlands veya Watch DOGS serisi olabilir...



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ismailyt -- 26 Mayıs 2018; 11:56:30 >
  • İlk konudaki sayıları güncelledim. Unutmayın ki bu konuyu sadece ileride yapacağımız ankete koyulacak oyunlar hakkında fikrinizi almak için açtım. Dragon Age'in veya başka bir oyunun burada birinci gelmesi onu kesin çevireceğimiz anlamına gelmiyor henüz. Daha dil dosyalarının karmaşıklığı veya teknik tarafta problem yaşayıp yaşamama ihtimallerini değerlendireceğiz, o konuda kesinlikle sıkıntı çıkmayacağına emin olduğum oyunları ankete koyacağım.

    Yalnız çok güzel mesajlar alıyorum, 57 patronumuz oldu şu anda. Herkese desteği için çok teşekkür ederim. Ekipteki arkadaşlar için de ayrı bir moral oldunuz. Herkes oyuncu kitlesi tarafından sevildiğini ve destek gördüğünü görmüş oldu. Biz bu çalışmaya tahminim Ağustos ortası gibi başlarız ama anketi yakında açmayı düşünüyoruz. Sizden ricam ankette birinci gelen oyun sizin tercih ettiğiniz bir oyun olmasa bile devam etmemiz için destek olmanız. Arkamızda maddi destek olduktan sonra o proje bitince başkasına da başlarız. Hatta çok istenirse AC ile diğer oyunları çeviren ekibi ayırıp gelecek AC oyununun yan oyunları etkilemesini azaltabiliriz. Bu tamamen sizin desteğinize bakıyor. Her şey mümkün.

    Bu arada Arkham Knight'ı başka ekip çeviriyor dediler. Onu listeden çıkardım. Şu anda ilk beş:

    Dragon Age Inquisition (21 kişi)
    Divinity 2 (13 kişi)
    Star Wars Kotor 2 (12 kişi)
    Pillars of Eternity (10 kişi)
    Final fantasy XV (7 kişi)
    https://www.patreon.com/animusprojesi



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi HK-47 -- 26 Mayıs 2018; 12:21:37 >




  • Dragon çevrilecekse yama korsanlada uyumlu olsun oyuna vereceğimiz parayı size bağışa verelim. Oyuna zaten güncelleme falan gelmiyor gelmeyecek bioware kepenklerini kapattı inquisition ın.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Jedi_masterr -- 9 Temmuz 2018; 20:15:15 >
    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Verdiğiniz vergi ile yapılan köprüden geçmek için para verdiğiniz bir sistemde (ülkede) vakıfların işleyişini örnek göstermen doğru olmamış Said. :)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi yusufulas -- 26 Mayıs 2018; 12:33:55 >
  • Şu Dragon Age için amma para mevzuu yaptınız. Senelik Origin Access üyeliği 25€ falan ve bir sürü oyuna ücretsiz ulaşabiliyorsunuz. Bunun içinde DA serisi komple, ME Andromeda dahil tüm seri vs. var. O fiyatıda verip orjinal oynayın yahu.
    https://www.origin.com/irl/en-us/store/origin-access/vault-games
    Linkide koyayım belki bakıp heves edersiniz. Hepsi senelik 25€ yani 6 TL olsa € 150 TL eder senelik.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi yusufulas -- 26 Mayıs 2018; 12:46:42 >
  • 
Sayfa: önceki 7891011
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.