Her dediğine cevap veriyoruz hemen lafı değişiyorsun. Hani kırıp yayınlayacaktık. İftiracı. İşin gücün laf salatası. Tanımadığın kişiler hakkında boş boş konuşma discorduna git ağababalarına yaptıklarını anlat. Sana helaaaaal desinler. Baydın artık laf anlamıyorsun sana yazmaktan vazgeçtim. < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Prosouls -- 16 Kasım 2020; 16:23:32 > |
Assassin's Creed Valhalla Türkçe Yama Çalışması [jepalion & reasoN] [Video Eklendi] [%15] (19. sayfa)

-
-
Kırıp yayınlamadığın için burada ne dememi bekliyorsun? İnsanlık yaptığın için aferin mi diyeyim? Adamlar setup yapsa illahaki sen mi kıracaksın dedim? Kıracak birileri hemen.
Asıl konuyu paralı çeviri yapan kişilere döndürüp duruyorsun. Burada tartışıyoruz ağzına nereden yapışmışsa durmadan paralı çeviri gruplarına laf çakmaya çalışıyorsun. Önceki mesajlarımda da dediğim gibi, bu işi paralı yapan sizin gözünüzde adam olamıyor.
-
Konuyu açan arkadaş @ reasoncs sana sesleniyorum. güven kaybettin. olay bu kardeşim. zorlama istersen.
Sorun yamayı ücretli satıp satmaman değil, ben ücretli satışa da karşı değilim. hep yazdım isteyen bedava verir isteyen satar. ama sen süreci çok yanlış yönetiyorsun.
1- konuyu ilk açtın daha ortada yama yok bağış istedin (şimdi kaldırmışsın) bağış istersin ama öyle iki ekran görüntüsüne kim neyi bağışlasın. bu şüphe uyandırdı. keriz silkeleme mi var diye.
2- evet konuda ücretle ilgili bir şey yazmamıştın. ama forumda adamlar şak diye ekran görüntünü verdi orada ücretsiz demişsin. böyle olmaz kardeş kaşın gözün ayrı onar sanır millet. ücretliyse ücretli değilse değil dersin.net.
3- ücretli yapacaksan zaten yapan grup var. bence gereksiz olur. ama yine de yaparsan rekabet iyidir o gruptan daha önce daha iyi yapacağım ama ücretli olacak dersin. sen onu da demiyorsun.
son sözüm çeviri işine gönül veren sizin gibi arkadaşlara teşekkürler ama lütfen iletişim, fikirlerini net açıklama gibi konular da şeffat olun.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi silverdagger -- 16 Kasım 2020; 17:15:24 >
-
Katılıyorum hocam, konu gitgide hayal kırıklığı olmaya başladı. Net bir duruş yok ortada
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
Mafia konusunda yazmıştım bu kişiden fayda yerine zarar gelir diye yine yanıltmadınız beni.
-
quote:
Orijinalden alıntı: alex59Mafia konusunda yazmıştım bu kişiden fayda yerine zarar gelir diye yine yanıltmadınız beni.
Ben de mafia konusundaki tavırlarından son derece kıllanmıştım zaten. Beni de yanıltmadılar. Zaten kafası çalışan birinin ileride bunların yaşanacağını az çok tahmin etmesi gerekirdi. Dürüst değiller bir kere. "Sahtekarlar" diyeceğim ama RE3 Remake yaması hatrına dilim varmıyor demeye ne yapalım sağlık olsun. TDK'ya göre Sahtekar'ın anlamı: Sahte işler yapan, düzmeci, sahteci benim yorumuma göre ise yalan dolan isler peşinde koşan kişi veya kişiler.
Bu Valhalla işine girişmeden önce Mafia yamasını o bağış beklediği ve kendilerine destek olmalarını umduğu kişilere güven kazanmak için %100 kaliteli bir şekilde sunmaları gerekirdi peki onlar ne yaptı ? Tabi ki sözünde durmadılar ve hala onlardan %100 translatesiz kaliteli bir Mafia yaması bekliyoruz. Sen bu Mafia çevirisini çıkartacağım diye önce bizleri inandır, sonra yapma git yarım bırak, daha sonra da Valhalla işine binbir katakulliler çevirerek gir. Oldu canım. Çiftlik Bank skandalı gibisiniz yemin ediyorum, dürüstüne hiç mi denk gelemeyeceğiz yahu.
-
Bi insan 1 haftada bu kadar değişebilirdi anca. Kanıt koyuluyor yama ücretsiz olacak diye yazmışsın hala yok öyle bişi diyorsun. Çüşş artık yaa
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
- Ben çeviri yapmıyorum, tüm çeviri gruplarına ücretli/ ücretsiz desteğim vardır o kadar. Grupların aldığı/ alacağı kararlarda bağışçı olmak dışında hiçbir etkim yoktur. Bir kişi çıksın desin ki senin yüzünden bu şu kadar ücretli şu yama senin yüzünden ücretsiz. Diyemez, diyebilirse herkesten özür dileyeceğim.
- Benim desteğim sadece ücretli çeviri gruplarına değil ücretsiz çeviri grup ya da bireysel çalışmalarda vardır. Eskiden de oldu hala da olacak. Oyunçeviri zamanında testine katılıp destek verdiğim yamalar mevcut. O zaman da chatlerinde teşekkür edip destekte bulunmuşluğum vardır. Ben hiçbir grubun avukatı değilim ya da adamı değilim. Sadece "DESTEKÇİYİM" o kadar.
- Eğer grup ücretli yama çıkarıyorsa "BEDAVA" kullandığım hiçbir yama yoktur hepsine desteğini yapmışımdır kullanıyorsam, kullanmadığım yamaların bile desteğini yaptım. Buradan paranla övünme diyenler çıkacaktır hemen belirteyim miktar yazmıyorum sadece DESTEK oldum diyorum.
- Translate yamaya asla karşı olmadım. Oylama yapıldığında "TRANSLATE YAMA KONUSU AÇILSIN" diye oy kullandım. Yönetimde tanıdığınız var ise bulsun geçmişten getirsin buraya aksini yazacak kanıtlayacak varsa yine özür dilerim hiç gocunmam. Ama her zaman dedim, savundum. "BEN TRANSLATE KULLANMAM AMA KULLANANA KARIŞMAM" Yani saçmalayıp "Translate düşmanı" olarak lanse edebileceğin hiçbir görüşüm yok.
- RDR 2 yaması ile ilgili fikirlerim hep aynıydı hiç değişmedi hala da aynı. Ben destekçi olarak 200 lira da olsa vermeye hazırdım yeter ki Türkçe oynayayım derdindeydim. Bu yamayı çıkaracak Qnoops'ta olsa desteklerdim, Animus'ta olsa ya da U-Crew'de olsa desteğim aynı olurdu tepkimde. Benim derdim X grup X kişisi değil, güzel oyunları "TÜRKÇE OYNAYABİLMEK". Ama senin ve senin zihniyetindeki bazılarının amacı bu değil gibi çünkü hep bir ortalık karıştırma peşindesiniz.
- Oyunceviri'ye zamanında yamayı 1 saat geç yayınladıkları için ana bacı söven zihniyet ile Anonymous'un bazı aksaklıklar yüzünden geç çıkardığı ya da çıkaramadığı RDR 2 yaması yüzünden tehdit eden zihniyet aynı ve bunlar bitmedikçe bu Türkçe Yama konuları çöp olup gidecek, bugün Animus, U-Crew, Oyunçeviri, Apex, Plus Çeviri, Anonymous var yarın olmayacaklar, yenileri gelirken de bu grup ya da kişilerin yaşadıklarını görüp endişe duyacak, tereddüt edecek belki de büyük projelere hiç bulaşmak istemeyecekler.
Umarım madde madde anlattım anlamışsındır. Bu vesile ile herkeste anlamıştır diye ümit ediyorum. Benim umurumda değil grubun/ kişinin adı benim umurumda olan tek şey "TÜRKÇE OYNAYABİLMEK" ücretli ya da ücretsiz olması da gram umurumda değil.
-
bir tanede oyun çeviri konusunda kavga çıkmasın dişimi kırıcam
-
-
Animus az önce oynanış videosu yayınladı.
-
türk oyuncu olmak ne zormuş.
-
quote:
Orijinalden alıntı: Bulkathos- Ben çeviri yapmıyorum, tüm çeviri gruplarına ücretli/ ücretsiz desteğim vardır o kadar. Grupların aldığı/ alacağı kararlarda bağışçı olmak dışında hiçbir etkim yoktur. Bir kişi çıksın desin ki senin yüzünden bu şu kadar ücretli şu yama senin yüzünden ücretsiz. Diyemez, diyebilirse herkesten özür dileyeceğim.
- Benim desteğim sadece ücretli çeviri gruplarına değil ücretsiz çeviri grup ya da bireysel çalışmalarda vardır. Eskiden de oldu hala da olacak. Oyunçeviri zamanında testine katılıp destek verdiğim yamalar mevcut. O zaman da chatlerinde teşekkür edip destekte bulunmuşluğum vardır. Ben hiçbir grubun avukatı değilim ya da adamı değilim. Sadece "DESTEKÇİYİM" o kadar.
- Eğer grup ücretli yama çıkarıyorsa "BEDAVA" kullandığım hiçbir yama yoktur hepsine desteğini yapmışımdır kullanıyorsam, kullanmadığım yamaların bile desteğini yaptım. Buradan paranla övünme diyenler çıkacaktır hemen belirteyim miktar yazmıyorum sadece DESTEK oldum diyorum.
- Translate yamaya asla karşı olmadım. Oylama yapıldığında "TRANSLATE YAMA KONUSU AÇILSIN" diye oy kullandım. Yönetimde tanıdığınız var ise bulsun geçmişten getirsin buraya aksini yazacak kanıtlayacak varsa yine özür dilerim hiç gocunmam. Ama her zaman dedim, savundum. "BEN TRANSLATE KULLANMAM AMA KULLANANA KARIŞMAM" Yani saçmalayıp "Translate düşmanı" olarak lanse edebileceğin hiçbir görüşüm yok.
- RDR 2 yaması ile ilgili fikirlerim hep aynıydı hiç değişmedi hala da aynı. Ben destekçi olarak 200 lira da olsa vermeye hazırdım yeter ki Türkçe oynayayım derdindeydim. Bu yamayı çıkaracak Qnoops'ta olsa desteklerdim, Animus'ta olsa ya da U-Crew'de olsa desteğim aynı olurdu tepkimde. Benim derdim X grup X kişisi değil, güzel oyunları "TÜRKÇE OYNAYABİLMEK". Ama senin ve senin zihniyetindeki bazılarının amacı bu değil gibi çünkü hep bir ortalık karıştırma peşindesiniz.
- Oyunceviri'ye zamanında yamayı 1 saat geç yayınladıkları için ana bacı söven zihniyet ile Anonymous'un bazı aksaklıklar yüzünden geç çıkardığı ya da çıkaramadığı RDR 2 yaması yüzünden tehdit eden zihniyet aynı ve bunlar bitmedikçe bu Türkçe Yama konuları çöp olup gidecek, bugün Animus, U-Crew, Oyunçeviri, Apex, Plus Çeviri, Anonymous var yarın olmayacaklar, yenileri gelirken de bu grup ya da kişilerin yaşadıklarını görüp endişe duyacak, tereddüt edecek belki de büyük projelere hiç bulaşmak istemeyecekler.
Umarım madde madde anlattım anlamışsındır. Bu vesile ile herkeste anlamıştır diye ümit ediyorum. Benim umurumda değil grubun/ kişinin adı benim umurumda olan tek şey "TÜRKÇE OYNAYABİLMEK" ücretli ya da ücretsiz olması da gram umurumda değil.
Keşke ''translate çöptür, oyun sektörünü öldürüyor, translate yama yapmayın, translate yama ile oynamayın'' diyenlere de 1-2 kelam etsen işte o zaman tamam bu adam samimi derim ama zerre kadar samimi değilsin. Sürekli paralı grupların yanındasın ama sıkışınca umurumda olan tek şey ''TÜRKÇE OYNAYABİLMEK'' diye işin içinden sıyrılmaya çalışıyorsun.
Adam gelmiş buraya valhalla yaması yapıyoruz diye elinde daha açılmış dil dosyaları yok, oyunda kaç satır var onu bilmiyor, ne zaman çıkacağı allah kerim kendi bile habersiz ama diyor ki ''bazı arkadaşların translate yamaları sektörü öldürüyor kullanmayın bizi bekleyin'' milleti hedef gösteriyor biz de bu duruma tepki koyunca sizin gibiler ortalığı karıştırıyor oluyor :)
Kimin ve kimlerin yanında olduğun o kadar belli oluyor ki.. sadece seni tanımayanları kandırabilirsin fuat efendi
-
Ben Türkçe konuşuyorum ama anlamak istemiyorsun galiba. Forumda Translate Yama konusunu savunan biriyim diyorum daha ne diyeyim sana? Anlamıyor musun işine mi gelmiyor? Ben forum yönetimi kararıyla konuların açılması yasaklanmıştır dendiğinde yaptığım yorumları yönetici arkadaşlar buraya getirsin. Ya da sen bul. Hala ne diyorsun, samimi değilmişim vs vs... Hatta dur sen yorulma ben söyleyeyim;
- Translate yama yapmak forum kurallarına aykırı değil. Sonuçta hakaret yok, milli değerlere saygısızlık yok, inançlara inançsızlıklara karşı söylem yok yani kısacası paylaşılmaması için mantıklı bir sebep yok dedim. İsteyen istediğini kullanır dedim. Ben kullanmam, İngilizce oynarım daha iyi dedim.
- Translate yama olursa grupların şevki kırılır dendiğinde bunu da desteklemedim. Karşı çıktım. Dedim ki bu sizi daha çok şevklendirmeli çünkü kalite arayanların adresi siz olursunuz sizde emeğinizin "asıl" karşılığını almış olursunuz dedim.
- Aynı yamayı 1-2 grubun yapmasına karşı durdum, boşa emek harcanılamamalı yapılmamış oyunlara yönlenmeli dedim.
- Gizlice yapılan projelere de karışamazsın, bilemezsin, bilinçli olarak yapılmadıkça zararı olmaz alternatif olur dedim. Qnoops yamayı çıkardığında Metro yamasını gidip postuna tebrik mesajı yazdım eline sağlık dedim. Aynı yamayı Anonymous'ta çıkarıyordu. Benim babamın oğlu değil hiçbiri. Ama haksızlığa uğrayan kim olursa yanında olurum, emek olan her yerde de desteğimi gösteririm.
Umarım net olmuştur. Bu arada bu cevabı her ne kadar sana yazmış gibi görünsem de senin hakkımda düşüncen zerre önemli değil. Sadece bir araç oldun şu an. Forumun genelinin niyetimi bilmesi açısından. Forum ahalisinin genelin el birliğiyle köstek olduğu yamalara karşı da fikrimi net şekilde belli ettim. Eğer bu forumun üyeleri Türkçe Yama projelerine engel olacaksa burada durmanında manası yok dedim, hala da diyorum. Unutmayın suçlu olan Donanım haber değil kullanıcısıdır. Kim olursa olsun.
Ayrıca kimse kimsenin zevkine karışamaz. Çok ciddi söylüyorum. Herkes klasik müzik dinlemek zorunda değil, pop müzik dinleyen benim nezdimde zevksiz bile olsa bu benim görüşümdür ve beni bağlar. Yani Translate ile oynamak isteyene bir şey demeye kimsenin hakkı yok. Aynı şekilde ücretli yama almak isteyene de. Ücretliye kötü, kaka ücretsize iyi demek iki yüzlülüktür.
-
https://twitter.com/PlayStationTR
Arkadaşlar aynı tepkiyi Sony Türkiye için de yaptınız mı? spider man miles morales için dublaj-altyazı gelecek dediler sonra bir hata oldu Türkçe çıkmayacak denildi. ?
-
Arkadaşlar artık bitirsek mi şu ücretli ücretsiz, translate insan çevirisi muhabbetini? Bakın ben hiçbir şey söylemiyorum, daha birkaç gün önce translate oynamayın notunu da kaldırdım zaten.
Ayrıca lütfen konuyu bi' okuyabilir misiniz? Konunun neresinde ücretsiz olacak ibaresi bulunuyor? Ben sadece "ücretsiz olacak" diye bir yorum yaptım, ve o yorum hâlâ da duruyor. Daha ücretli olacak diye bir açıklama yaptım mı? Yapmadım. E o zaman neden hâlâ bu kadar fazla şey yazıyorsunuz, onu anlamıyorum.
İsteyen istediği yamayla oynayabilir, artık bunu kabul ediyorum, tamam. Ama artık lütfen şu ücretsiz ücretli muhabbetini de siz bitirin bir zahmet. Ücretli yapsak da, yapmasak da oynayıp oynamamak sizin tercihiniz. Ücretli yapınca cebinizdeki parayı zorla almıyoruz sonuçta. Çıkaracağımız yamanın 2 alternatifi var, isteyen Animus'dan ücretli bir şekilde alabilir, isteyen beklemek istemez translate yamayla oynayabilir, isteyen de bizim çevirimizi bekler.
Hiç kimseye translate yama hakkında eleştiri yaptırmıyorsanız, bizim yamayı ücretli ya da ücretsiz yayınlamamıza da bir yorum yapamazsınız. Eleştirilerinizin hepsini okudum, ama konuyu baltalamaktan başka bir şey değil bu yaptığınız.
Mafia çevirisini Apex ile birleştirmem madem abes bulunuyor, ben de Valhalla projesi bittikten sonra Mafia çevirisini tamamlarım o hâlde. Nereden eleştireceğinizi şaşırdınız gerçekten. Mafia konusuna gelip bu yaptığın yanlış yazanlar şimdi konuya gelip "hani yamayı çıkaracaktın?" yazıyor. Gerçekten komik.
Lütfen artık şu tartışmayı durdurun.
İyi günler.
-
Hocam iii hoş güzel ama,bu tartışmaların ana sebebi sen degilmisin?translate yama oynamayın zartzurt arkadaşın yamalarıni kullanmayın diyen?
Sonra yamamız ücretsiz olacak deyip.şu an daha belli demeniz.insanlarin tepkisini ister istemez çekecektir.
Bu arada animus un yaması hiçbir zaman ücretli olmamıştır.yama yayınlandıktan 1.2 ay sonra herkeze bedava olarak erişime açılır
Abone olanlar bir nevi erken erişim hakkı var yamalara sadece
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
Translate yama oynamayın notunu sildim zaten. Daha fazla tartışma çıkmasını da istemiyorum. GPT-3 konusuna gidebilirsin dostum, bu konu makine çeviri konusu değil.
< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı > -
Zaten ordaydım 1 dk önce,seni orada görunce bende buraya gelip bir selam vereyim dedim
sanırım biraz önce sende,translate konusuna bilmeyerek yazdın
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
:D Bana "iftiracı, hakaret edip duruyor" denilecek ve ben de susacağım öyle mi? Artık translate yamalara laf etmediğime göre GPT-3 konusuna dönebilirsin translate yama muhafızı arkadaşım.
< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X