Nasıl sıkıldığımı tahmin edemezsin. mesela bunu nasıl söylerim? oradaki nasıl anlamını vermek için how mı diyeyim birde şu var
Ne kadar sıkıldığımı tahmin edemezsin. peki bu nasıl oacak?
şimdiden teşekkürler
1)you can't imagine how much bored ı am ya da
2)ı am so bored that you can't even imagine
birincisinde tahmin edebilme anlamı baskınken ikincisinde sıkılma duygusunu anlatma baskın.Ne anlatmak istediğine bağlı.Yanlışım varsa düzeltsinler.
OneForSorrow
kullanıcısına yanıt
quote:
1)you can't imagine how much bored ı am ya da
how ile söylenir böyle cümleler kardeş. how bored olacak. how much değil
You can't imagine how bored I am. You have no idea how bored I am. You have no clue how bored I am. You can't begin to imagine how bored I am. You simply can't fathom how bored I am. I am so bored out of my mind, you have no idea.
quote:
Orijinalden alıntı: durbakalımorada
quote:
1)you can't imagine how much bored ı am ya da
how ile söylenir böyle cümleler kardeş. how bored olacak. how much değil
You can't imagine how bored I am. You have no idea how bored I am. You have no clue how bored I am. You can't begin to imagine how bored I am. You simply can't fathom how bored I am. I am so bored out of my mind, you have no idea.
teşekkürler
yeni mesaja git
Yeni mesajları sizin için sürekli kontrol ediyoruz, bir mesaj yazılırsa otomatik yükleyeceğiz.Bir Daha Gösterme