Şimdi Ara

Community (6. Sezon Bitti. Belki film belki yeni sezon?) (8. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
1.059
Cevap
7
Favori
38.758
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 678910
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: DXM06


    quote:

    Orijinalden alıntı: wrigoo

    Çevirilere tekrar başlandı. 1x11'den itibaren. 1x11 çevirildi, 1x12 şu an %25 gözüküyor. Türkçe Altyazı'da Saiyo isimli bir çevirmen çeviriyor, DP'ye de ekliyor aynı zamanda. Sonunda biri çevirebildi şu diziyi.



    Bu güzel bir haber 14 ve 16'yı çevirmese baridirek 17'den devam etse süper olur. Eğer tanıdıksa iletirseniz sevinirim


    Tanıdığım değil isterseniz Türkçe Altyazı'dan özel mesaj atarak ulaşabilirsiniz. Ama orada zaten bu altyazıların hepsi var, kırmızı olarak değerlendirilen tüm altyazıları tekrar çevirecektir sanıyorum. Bence doğrusu budur, bende 12.bölümden sonrasnı izlemedim zaten altyazılar kırmızı olduğu için.




  • 13.bölümde çevrilmiş.10 bölümden sonra altyazı çıkmayınca silmiştim bende diziyi fena değildi bir şans daha veriyorum.
  • Bu dizi için sağlam altyazı şart malesef çok ince espriler var
  • Dizi konusu sanki, dizinin altyazı çevirisi konusu.
  • altyazı yokluğundan dolayı izleyemiyoruz ki

    cevirmek istiyorum da dediğim gibi ..cok zor... espiriler cok ince..cümleler ck uzun... tbbt sheldon gibi konusuyolar bazen..cevir cevirebilirsen..
  • quote:

    Orijinalden alıntı: popeye85

    altyazı yokluğundan dolayı izleyemiyoruz ki

    cevirmek istiyorum da dediğim gibi ..cok zor... espiriler cok ince..cümleler ck uzun... tbbt sheldon gibi konusuyolar bazen..cevir cevirebilirsen..


    Saiyo diye birisi çevirmiyor mu zaten?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi maicole -- 23 Eylül 2010; 10:59:15 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ferrotello

    quote:

    Orijinalden alıntı: popeye85

    altyazı yokluğundan dolayı izleyemiyoruz ki

    cevirmek istiyorum da dediğim gibi ..cok zor... espiriler cok ince..cümleler ck uzun... tbbt sheldon gibi konusuyolar bazen..cevir cevirebilirsen..


    Saiyo diye birisi çevirmiyor mu zaten?

    13 bölümü cevirmiş sanırım..diğerlerini cevirecektir umarım... am kesin birsey bilmiyorum..
  • Şehirdışındaydım bakamadım 2.sezonumuz hayırlı olsun. Altyazıda çevrilmiş bu gece izlemeyi planlıyorum
  • İlk bölüm güzeldi ve komikti baya. Chang'in bir gollum taklidi var gülmekten yerlere yattım
  • ben zilemicem..daha birinci sezon tamamlanmamış...




  • offff dünya bir yana Alison Brie bir yana




  • dizi tutulurda umarım en azından 4-5 sezon gider.. daha ilk sezonu bitimredim...
  • 1-17 bölüm neydi ya öyle...gülmekten ölecektim .... bilardo muhabbeti baya iyiydi...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: popeye85

    1-17 bölüm neydi ya öyle...gülmekten ölecektim .... bilardo muhabbeti baya iyiydi...


    o bölümdeki sahneler efsanedir
  • Sezon çok iyi başladı. 3 bölümde de komiklik şakalar had safhadaydı :)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: DXM06

    Buyurun 1x16 LOL sürümü Türkçe altyazı

    hatalarım olduysa affola

    http://hotfile.com/dl/50557536/1b34952/Community.S01E16.HDTV.XviD-LOL_DXM06.rar.html

    İyi seyirler




    Linkte hata var.Düzeltebilir misin acaba?




  • Bu kadar iyi bir dizi neden altyazısız kaldı anlamıyorum
    İngilizce altyazılı izlemeye başladım ama çoğu espriyi kaçırıyorum
  • malesef
  • 
Sayfa: önceki 678910
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.