Şimdi Ara

CONTROL ULTIMATE EDITION OYUN DEĞERLENDİRMESİ

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
5
Cevap
0
Favori
117
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • CONTROL ULTIMATE EDITION OYUN DEĞERLENDİRMESİ


    CONTROL ULTIMATE EDITION OYUN DEĞERLENDİRMESİ


    Control Ultimate Edition, ana oyunu ve önceden yayınlanan tüm Genişletmeleri ("The Foundation" ve "AWE") avantajlı, tek bir pakette sunuyor. (Epic Games fiyatı 209 TL)


    Kaynak video kanalları: Oynamadan önce mutlaka 90's Gamer kanalından hikaye anlatım videosunu izleyin ve aşağıdaki sıkıntılara katlanamayacağını düşünürseniz bu videoya ilaveten Türkçe oyun filmi Youtube kanalından oyunun hikayesini film gibi izleyin.


    Sonunda uzun bir uğraş ve gayret neticesinde Control, Dlc’leriyle birlikte bitti. Karmaşık hisler içindeyim. Olumlu ve olumsuz, keyifli, heyecanlı, meraklı anlarla beraber, sinir bozucu, sıkıcı, monoton, tek düze ve anlamsız şeyler bir aradaydı. Ayrıca çok da yorucuydu, özellikle Dlc bölümleri. Şimdi yıllar önce trainer, gameplay videosu ve Türkçe yama olmadan yarım yamalak oynamak gerçekten hiçbir şeymiş. Ayrıca cidden Remedy’nin oyunlarının hikaye anlatımlı videoya çok ihtiyacı var. Control hikayesini önce 90's Gamer kanalından izledim ve oynarken gerek bu anlatım, gerekse Türkçe yamayla artık herşey çok daha keyifli ve sürükleyiciydi, en azından başlarda!


    Hikaye anlatımı olarak sorun yok ama oynanış ve ortamın hep belirli tarzda olması ve kapalı bir mekanda geçmesi, belli bir noktadan sonra cidden bunaltıcı. Oyun çok kaliteli ama her şey gibi o da mükemmel değil. Güçlü ve zayıf yanları mevcut. Ben daha çok zayıf yanlarından bahsedeceğim. Mekan olarak, ya bir binanın içinde dört dönüyoruz veya mağaraların içinde geziyoruz. Bu monotonluk, tek düzelik büyük dezavantaj. Quantum Break’teki ortam çeşitlliği ve renklilik burada yok. Quantum Break’te müthiş bir sürükleyicilik vardı, hep keyif aldım ama Control’da öyle olmadı. Gerçi her iki oyunda da mücadele kısımları zorlu ve bir noktadan sonra, sürekli çok sayıda canavar veya askerin üstünüze gelmesi zorlayıcı ve bıktırıcı oluyor. Ben bunlara katlanacak yaşı ve sabrı çoktan geçtim, o yüzden mecburen, oyunlardaki oynanabilirlik ve oyun zorluluğunun kıvamında bir ölçüye sahip olmaması nedeniyle trainer kullanmak zorunda kalıyorum.


    Trainer kullanmanın dezavantajı malum ve fakat aşırı zorlayıcı bir oynanışın verdiği eziyet ve sinir bozukluğu daha fazla tercih edilesi ve katlanılası bir şey değil! Yoksa kıvamında bir zorlukla, trainer olmadan oynamak isterim ama bu pek çok oyun için, benim açımdan mümkün olmuyor. Control’daki belgelerin bazıları işe yarar olsa da, bence neredeyse yüzde doksanı kayda değmeyen şeyler, ayrıca çoğunda metni anlamayı büyük oranda engelleyen, sinir olduğum siyah sansür şeritleri var. Bu nedenle Control belgeleri hakkında olumlu şeyler hissetmedim. Her iki dlc’de de çok zorlayıcı ve uğraştırıcı, yorucu ve gereğinden fazla uzun ve usandırıcı kısımlar vardı. Bunlar trainer kullanmama rağmen sabır denemesi yaptı bana resmen. Foundation’da astral düzlemde beton blokların arasında çok uzun süren atlama, zıplama kısımları baygınlık verecek kadar uzun. Buralarda trainer olmadan gezmenin nasıl olduğunu düşünmek dahi istemiyorum. Awe dlc’sinde de sürekli oradan, bir başka yere sizi sürükleyip duruyor dlc, yaratığın her seferinde kaçması, sürekli ışıklar yakmak için zorlayıcı denemeleri trainer olmadan deneyimlemeyi asla tasavvur edemiyorum.


    Ana oyun daha sürükleyici ama özellikle ilk başlarda. Fakat ana oyunda da aynı sorun mevcut, mücadele sahneleri yoğunluğu, sıklığı zorluğu, saldıranların çokluğu vs. iyice abartılmış. Bir de yönlendirme sıkıntılı. Yani zaten kapalı bir mekandasınız, bari net bir yönlendirme olsa da etrafta dönüp durmadan, fenalık geçirmeden nereye gidecekseniz gitseniz. Ama ne yazık ki böyle bir rahatlığınız olmuyor, çoğu zaman sıkıntı yaşıyorsunuz. Hele bir de trainer kullanmazsanız ve sık sık ölürseniz, oyun sizi çok geriden başlatabiliyor pek çok yerde ve bu da sinir sisteminize zarar veriyor. Bu ciddi eksilerine rağmen, kanalın hikaye anlatımı, Türkçe yama ve trainer ile olabilecek en iyi Control deneyimini yaşamış oldum. Değdi mi? Evet ama bu sıkıntı ve zahmete katlanmak istemeyenler için, çöpsüz üzüm misali konforlu bir alternatif deneyim, bu kanalın videosunu izledikten sonra, Türkçe oyun filmi kanalından sadece hikaye kısmını izlemeniz olabilir. Ama dediğim gibi, Quantum Break’de bu olumsuzlukların hiçbiri olmamıştı. Tabi onu da trainer olmadan oynamak konusunda benzer bir sıkıntı mevcut.


    Bu ideal bir oynanabilirlik kıvamını, trainer’a ihtiyaç duymayacak şekilde ayarlamak bu kadar zor mu sanki? Değil elbette. Neden olsun ki? Sırf oyun uzatmak için bunlar. Yani ağırlıklı sebebi bu. Bazısı da öyle sevebilir ama şunu kabul edemem işte, bırakın kolay modu, adamlar hikaye modunda bile zorlanacağınız ve kıvamında bir zorlukla, trainer kullanmadan oynayabileceğiniz bir rahatlık sunmuyorlar, bu çok can sıkıcı. Çoğu oyun böyle ne yazık ki. Tabi yaşı ilerleyen ve hikaye odaklı olan biri de bunlara katlanamıyor.


    Tüm bunlara rağmen Control’u yıllar sonra deneyimlemek pek çok yönüyle harika bir deneyimdi, mutlaka anlayarak yaşanması gereken. Ama bir yönüyle de, içerdiği usandırıcı yanları nedeniyle sizlerin de, benimle aynı yöntemi uygulayarak oynamanızı hararetle tavsiye ederim. Çünkü Control’ün en iyi yanlarını deneyimlemiş ve olumsuz yanlarından da mümkün olan en az hasarla kurtulmuş olursunuz. (İnanın bana, çoğu kişiye bile ve adam olana bu bile, yani trainer ile olan sıkıntı bile yeterince fazla!)








  • lostideas L kullanıcısına yanıt
    Oynayiş pek zorlayici degil. Oyun son derece surukleyici, yani hikaye ilgini cekiyorsa. Türkçe yama demissin muhtemelen oradan da epey zarar gordu tecruben bedavaya çeviri yapip da iyi tercüman olan birileri varsa en azından ben karsilasmadim henuz kendisiyle, ama tabii gerçekte boyle insanlar varsa tanismak isterim. Kirmizi telefonun Jesse vasitasiyla bizim de isimize yarıyor olmasini beklersin mesela normalde, ama işte oyle olmuyor. The board'un konusmalarini oyuncunun anlayamıyor olup Jesse Faden'ın anlayabiliyor olması ve bizim yapisi tamamen bozulmuş dualistik bir altyazidan takip edebiliyor olmamiz mesela çeviriyi epeyce zorlastiran bir durum. Toplanan materyaller, redakte evrak vs. lokalizasyonu çok zor ve pahalı bir oyun bu.

    Devam oyunu gelmesini bekliyorum ben. Hikaye cok acayip bir yerde kaldi mesela "the other"ın hikayesi ne? Alan Wake nasıl bağlanacak, çünkü tam başlanması hikayeye o DLCde, tabii Alan Wake 2 çok pahalı o yüzden oynayamadım daha muhtemelen vardır bir seyler orada da.
    Bu arada bedava verildi o oyun kaç defa.

    < Bu ileti Android uygulamasından atıldı >




  • AREryilmaz kullanıcısına yanıt

    Çeviri el çevirisi, Anonymous'un, ayrıca oynamadan önce izlediğim hikaye anlatımı videosu herşeyi anlamanı sağlıyor, size de tavsiye ederim. Ayrıca bir kişinin control hakkında yorumu aynen şöyle: “Tps türünün souls’u”. Deneyimler kişiye özeldir, bu nedenle başkasının subjektif fikri kişinin kendisi için bir kıymet ifade etmez.



    CONTROL ULTIMATE EDITION OYUN DEĞERLENDİRMESİ90's Gameryoutube
    Hikaye uzun olduğu için ses kaydını tek seferde alamadım çünkü sesim gitti arkadaşlar. Bu yüzden bazı yerlerde sesimde değişiklikler oldu. Lütfen kusura bakmayın. Control biraz karmaşık bir hikayeye sahip. Umarım keyifle izlersiniz. İyi seyirler:) 00:00 Giriş 01:15 Jesse&Dylan Hikaye 04:34 1.Bölüm 10:25 2.Bölüm 15:49 3.Bölüm 20:54 4.Bölüm 23:01 5.Bölüm 30:22 6.Bölüm 33:32 Final
    https://www.youtube.com/watch?v=kNPtrCU3Z2w&t=2s



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi lostideas -- 13 Kasım 2024; 13:12:1 >
  • lostideas L kullanıcısına yanıt
    Şimdi açıklık getirilmesi gereken bir konu var: bütün makine çevirileri kötü, bütün "el çevirileri" de iyi çeviri olmuyor. Çeviri motoru, dil çifti, sentaks, konu gibi parametrelere göre değişiyor makine çevirisinin kalitesi. İnsan çevirisinin kalitesi de inanmayacaksın insana göre değişiyor. Migros'ta satılan çeviri edebiyatla 40-50 sene önce çevrilmiş kitapların aralarındaki kalite farkı neden zannediyorsun (muhtemelen ilk defa böyle bir şey duydun ama bu konuda bir fikrin varmış gibi davranırsan bir şey demeyeceğim bu defalık zaten internetin getirdiği anonimlik ve el altındaki google sağ olsun herkes her şeyi biliyor)?

    Bahsettiğiniz illegal lokalizasyonu hiç incelemedim fakat aynı grubun (T2 tarafından resmen çil yavrusu gibi dağıtılan gruptu bu sanırım) başka işlerinden gördüğüm ekran görüntülerinden ve kullanıcı yorumlarından tercümanlıklarının pek de kaliteli olmadığı kanaatini edinmiştim. Tabii siz tercüman olmayı bırakın dili bile bilmediğiniz, ben de tamamen amatör maksatlarla çeviri eleştirmek istemediğim için tercümenin durumu hakkında kesin bir hükme varmamız mümkün değil. Ama oyunu ancak seyrettiğiniz hikaye videosu ile anlayabilmişseniz yapılmış olan lokalizasyonun (çeviri ve lokalizasyon farklı kavramlar bu arada, fakat fonksiyonel olarak birbiri yerine kullanılabiliyorlar çoğu zaman) amacını yerine getirmekten aciz olduğunu söyleyebiliriz.

    Dark soulsu da biliyorum bunu da, ikisini birine benzetmek facia, veya control oynarken bana müthiş bir oyunculuk geliyor, bilmiyorum. Kolay bir oyun değil kesinlikle beni yanlış anlama asla, ama dark souls ile aynı cümle içerisine sokulanilecekleri tek bağlam ikisinin de video oyunu olduğu olabilir.

    < Bu ileti Android uygulamasından atıldı >




  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.