Şimdi Ara

Cyberpunk 2077 Türkiye'de çok satarsa..

Bu Konudaki Kullanıcılar:
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
50
Cevap
0
Favori
200
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
2 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Gelecek oyunlarda dublaj bile olabilir diye düşünüyorum



  • Altyazı koysunlar yeter bile

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Şahsi fikrimi söylüyorum; dublaj olmasın Türkçe alt yazı yeterli olur.
  • Dying Light’ın 1. Oyunu 4 yıl sonra resmi Türkçeye kavuştu + Pintipanda’ya sponsor oldular. Biliyorsunuz çoğu kişinin oyunu alma sebebi Pintipanda’dır. 2. Oyuna da zemin hazırlandı gibi gibi. O da resmi Türkçe olursa ikisi de çok satacaktır Türkiye’de. Belki bu satış başarısı sonrasında (güzel bir satış olursa tabii) Tes VI’da Türkçe gelebilir gerçi Bethesda’nın pek takacağını düşünmüyorum da belki bir umut.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: AttOS

    Altyazı koysunlar yeter bile
    Altyazı zaten var hocam
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Faramir

    Şahsi fikrimi söylüyorum; dublaj olmasın Türkçe alt yazı yeterli olur.
    Neden hocam dublajların kötü olduğunu mu düşünüyorsunuz ?
  • 11_serhat_11 kullanıcısına yanıt
    Bence de öyle, Türkçe altyazı olsun da dublaja gerek yok. Ama olursa iyi olur tabi :)
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • oyunların çok ya da az satmasının türkçe dil eklenmesi ile alakası yok.
  • Aslında film dublajlarında çoğu Avrupa ülkesinden ileride Türkiye. Özellikle animasyonlarda(Buz Devri, Shrek), Eski dizilerde(Dallas, Alf, Rosalinda falan ), hit filmlerde(Yüzüklerin Efendisi, Avengers vs) bayağı kaliteli işler var.
    Ama pek kaliteli olmayan işlerde oldu. Lost gibi, Preason Break gibi. Oyun dublajlarında Sony'in yaptığı başarılı çalışmalar var.
    Cnbc-e dizileri ile büyüyen nesildeniz, o yüzden altyazı seviyorum. Ama dublaj ile oyun oynama fırsatım olmadı hiç. Ne gelse kabulüz o yüzden.

    Edit;

    Türkçe dublajın kralı Crysis serisini unutmuşum. Üçüncü oyunu almak için avm'in açılmasını beklemiştim falan.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi FORZAFATHER -- 27 Ağustos 2019; 20:21:29 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: ostrangus

    oyunların çok ya da az satmasının türkçe dil eklenmesi ile alakası yok.
    Çok büyük yanılıyorsunuz hocam. Nasıl alakası olmaz ?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: 11_serhat_11

    Çok büyük yanılıyorsunuz hocam. Nasıl alakası olmaz ?

    Alıntıları Göster
    Gerçekten alakası yok. Daha önce çok yazıldı, çok tartışıldı. Tamamiyle yapımcının insiyatifine kalmış bir durum. Fakat Cyberpunk diğer firmalara iyi bir referans olucaktır. Ayrıca Tr dublaja gerçekten gerek yok. En azından şuan için yok. Altyazı fazlasıyla yeterli.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: KARTALIZMA

    Gerçekten alakası yok. Daha önce çok yazıldı, çok tartışıldı. Tamamiyle yapımcının insiyatifine kalmış bir durum. Fakat Cyberpunk diğer firmalara iyi bir referans olucaktır. Ayrıca Tr dublaja gerçekten gerek yok. En azından şuan için yok. Altyazı fazlasıyla yeterli.

    Alıntıları Göster
    The witcher 2 ee türkçe geldi fakat beklenen satışı sağlanmadığı için witcher 3 türkçe olmadı.
  • Sadece spor oyunlarında Türkçe spiker olsun yeterli. Dublaja şimdilik gerek yok gibi.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • 11_serhat_11 kullanıcısına yanıt
    Önümüzde Crysis örneği olunca haliyle dublaj olmasın diyorum. Türkçe alt yazı yeterli.
  • Dublaja harcanacak parayla sonra çıkaracakları 5 oyuna altyazı yaparlar, öküz alırlar o parayla.Keşke zamanında PS 'da dublaj yerine daha fazla oyun altyazı yapaydı.
  • 11_serhat_11 kullanıcısına yanıt
    Yalnız witcher 3'e türkçe dil desteği geleli çoook oldu.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • her oyun türkçe altyazıyla çıksın o yeterli, dublaja gerek yok
  • Dublaj istemiyoruz hocam alt yazı olsun yeter
    Neyse saolsun cevirmenlerimiz çalışıyor onların hakkını odeyemeyiz yeterli seviyede ingilizce bilsem bende destek olurdum

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Oyunlarda dublaja gerek yok bence altyazı olsun yeterde artar.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: 11_serhat_11

    The witcher 2 ee türkçe geldi fakat beklenen satışı sağlanmadığı için witcher 3 türkçe olmadı.

    Alıntıları Göster
    Witcher 3 Türkçe altyazı desteği ile geliyor. Sonradan eklendi ama var yani.

    https://store.steampowered.com/app/292030/The_Witcher_3_Wild_Hunt/

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • 
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.