Bakın bahsettiğim konu çevirinin hızı değil, çevirinin ilerlemesi. Gerekirse ayda %1 ilerlesin, ilerleme ilerlemedir ve nihayetinde yama çıkar. Ama arkadaş çeviriye bakmıyor üstüne burada size çevirinin devam ettiğini söylüyor. Benim eleştirdiğim kısım bu. Şimdi diyeceksiniz ki nereden çıkartıyorsunuz çeviriye bakmadığını? Nisan'dan beri ilerleme yok da ondan. Benim derdim çevirinin devam etmesi ile de değil. Konuyu takip ediyorum. Soranlara devam ettiğini belirtiyor ama aylardır ilerlemede tık yok. Siz ilerleme olmasın konuya cevap vermesi yetiyor diyorsanız bilemiyorum, ne değişiyorsa. Ben de biliyorum bu işin zorluğunu. Emeğe saygım var. Kimse bu işi yapmak zorunda değil ücret kazansın kazanmasın. Benim eleştirim ilerleme olmadığı halde devam ediyor denmesine. |
Deus Ex: Game of the Year Edition Türkçe Yama (Devredilmiştir) (6. sayfa)
-
-
çeviriye bakıyorum bu iş tek kişinin haftada birkaç kere yapmasıya %1 ilerleyecek iş değil.
-
Sadece bakıyorsun demek ki, çevirsen çevirirsin. Hadi bir ayda ilerletemedin yüzdeyi 6 ayda da mı ilerlemiyor?
-
dediğim gibi 6 ayda ilerlettik %5 den %10 a çıkarttık. siz anlamak istediğinizi anlar okumak istediğinizi okursanız ben birşey yapamam.
-
deus ex içeriği zengin bir oyundur. kolay gelsin arkadaşım.
-
kesin çevirisi vardır diye halflife ve doom gibi kült oyunları yamayla oynayan ben bu oyunu steamden 1 tlye aldım yıllardır kimse oyuna dokunmamış garip
-
Doom 1, 2, 3 ve 3ün ek paketleri de öksüz kalan oyunlardan. 1 ve 2 o kadar önemli değil ama 3 keşke çevrilseydi.
< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı > -
Merhaba ben de çeviriye yardımcı olmak isterim.
Discord: Yuchazhir#8936
-
Hala devam ediyorsa bende yardım etmek isterim çeviriye
-
Kardeşim oyunun çevirisini direk buraya at tamamlanmamış olsa bile başkası senden daha hızlı çevirebilir belki ekipleri vardır onlar çevirsin bari bir ihtimal
-
Ben de bilirim çeviri yapmanın eziyet olduğunu ama insanlara ümit vermeyin bu hızla oyunu 30-40 yılda çevirirsiniz yapmayı bırakıyorum diyin herkes rahat etsin
-
Çeviride şuan 3-4 kişi çalışıyor, kimsenin zevkine, huyuna göre de çevirinin ne zaman tamamlanacağını belirlemiyoruz. Hazır olduğunda çıkacak.
-
Pekala arkadaşlar, benden bu kadar projeden gittikçe sıkılmaya başladım ve pek ilerleme kaydettiğimizi de söyleyemem. Başkası devam ettirecekse çok güzel olur çünkü bu projenin tamamlandığını görmeyi gerçekten isterim.
-
Doslayarı bize discorddan ilet.
https://discord.com/invite/GjZNe8mQeF
Emir veya anadolugame hesabına yazabilirsin.
-
Ben değilim ki projeyi yöneten.
-
Yöneten kişiyle iletişim kuramıyor musun?
-
blackrock89 ile konuşabilirsiniz
-
Salih beyle iletişim kurduk. Projeyi alıyoruz.
-
İsmim Salih değil Semih :)
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X