Şimdi Ara

Eastward Türkçe Yerelleştirme Projesi - Özel Web Çeviri Uygulaması - Gönüllü çevirmenler aranıyor.

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
2
Cevap
1
Favori
335
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
1 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Eastward Türkçe Yerelleştirme Projesi - Özel Web Çeviri Uygulaması - Gönüllü çevirmenler aranıyor.



    Evet, dostlar. Başlıktan da anlaşıldığı üzere, özel bir yazılımımız var ve gönüllü çevirmenler arıyoruz. İşin aslı bir oluşum yada grup değiliz, sadece ben varım. Çoğul konuşmamın sebebi is bu projenin sadece bir oyunun yerelleştirilmesinden daha çok bir topluluk projesi olmasını istediğimdendir. Herkesin katkıda bulunabileceği, interaktif, ücretsiz (belki bağış yada reklamlar hariç) bir topluluk platformu. Neyse şimdilik bu fikri rafa kaldıralım, çünkü yetersiz kaynaklarla tek başıma günümüz "Yeni Türkiye"sinde böyle bir şey yapmam imkansız.


    Hadi gelin şu oyunu hep birlikte çevirelim.


    Peki nasıl yapacağız? Öncelikle aşağıdaki, en aşağıdaki bağlantıdan hesabınızı oluşturun. Çeviri Merkezi'ne gidin ve bir bölüm seçin. Ardından hali hazırda onaylı bir çevirisi bulunmuyor ise, bir diyalog seçin ve çevirisini/yerelleştirmesini yaparak gönderin. Çeviriniz diyaloğun altında listelenecek, ancak bu çevirinizin oyuna ekleneceği anlamına gelmiyor.


    Burada moderatörler devreye giriyor, ki aranızdan bir kaç kişiye bu yetkiyi vereceğim. Moderatörlerin şimdilik iki yetkisi bulunuyor. Çeviri onaylama ve diyalog kilitleme. Onaylama yetkisi anlaşıldığı üzere çevirilerin uygunluk düzeyini doğrulayabilmek ve kötü niyetli arkadaşların iyi niyetli mesajlarını savuşturmak için (+1 dodge). Diyalog kilitleme ise çeviriye ihtiyaç duymayan diyalogların (isim, şehir gibi) boş yere zaman kaybettirmemesi için.


    Son olarak paketleme işlemi/süreci. Sadece tek bir tıkla ve 1 dakikadan kısa bir süre içinde, onaylanan/kabul edilen bütün çeviriler oyun dosyalarına eklenip, paketlenip indirilmeye hazır hale gelebiliyor. Her şeyi elle yapmaya son! :) Bu yetki şimdilik sadece bende var.


    Bilmeniz gereken iki şey var.


    Eğer sitede 30 dakika boyunca etkinlik gerçekleşmezse sunucu uyku moduna geçiyor. Siteye girmeye çalışıtığınızda yeniden başlamasını beklemeniz gerek. 1 dakika kadar.


    Yaptığınız her işlemde 1 saniye kadar gecikme/bekleme oluyor. Bunun sebebi üç farklı ücretsiz servis kullanmamdan kaynaklanıyor (ilgilisine: mongodb,heroku,googlecloud).


    Limitli ama ücretsiz sunulan bu üç servis olmasaydı, aylık $7+$7+$5 gibi hizmet bedeli ödemek zorundaydım. Haha, düşününce binlerce kişinin aktif olduğu, etkileşime geçtiği, anlık sohbetlerin havada uçuştuğu, dosyaların indirip yüklediği, sistem ve gönüllüler sayesinde onlarca oyunun çok kısa sürede yerelleştirilip kullanıma hazır hale geldiği nonprofit bir platform oluşturmak ne kadar gereksiz. Neyse ki biz böyle fikirlere kapılacak kadar enayi değiliz. /s


    Umarım ilginizi çeker, biraz uzun, birazda gereksiz oldu. Ama bi el atın, nereye gittiğine bakalım. Asıl niyetim şu oynunun çevirilmesi.


    https://eastward-tr.herokuapp.com/register


    Eastward Türkçe Yerelleştirme Projesi - Özel Web Çeviri Uygulaması - Gönüllü çevirmenler aranıyor.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi DH Anonim -- 3 Ekim 2021; 10:23:29 >







  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
    
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.