Şimdi Ara

Effortless English İle Geçen 36 Hafta / Seti Bitirdim / Tecrübelerim / Önerilerim (5. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
249
Cevap
54
Favori
74.927
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
10 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 34567
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • gitar G kullanıcısına yanıt
    hocam ben 7 gb'lik olanı indirdir original english klasöründe bende 1. ders şu: "Day of the Dead." dosyanın içinde ise şunlar var;

    Day of the Dead Audio

    Day of the Dead MS

    Day of the Dead Vocab

    Day of the Dead.pdf


    Şimdi ben hangi sırayla bu dosyalara çalışmalıyım?
  • rashid52 kullanıcısına yanıt
    Sıralama olarak:

    1)Day of the Dead Audio

    2)Day of the Dead.pdf

    3)Day of the Dead Vocab

    4)Day of the Dead MS

    Şeklindedir.
  • ERT100 kullanıcısına yanıt
    her birini bir kere dinleyip sonra başa mı dönmeliyim yoksa mesela Audio dosyasını 2-3 kez peş peşe dinledikten sonra mı alttakine geçmeliyim?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi rashid52 -- 2 Ağustos 2013; 21:48:23 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rashid52

    her birini bir kere dinleyip sonra başa mı dönmeliyim yoksa mesela Audio dosyasını 2-3 kez peş peşe dinledikten sonra mı alttakine geçmeliyim?

    Her derste en önemli dosya MS ( mini story ) mp3

    diğerlerini ilk gün dinleyip, pdf yi okuyabilirsin. Ama hergün en az 1 kere MS dosyasını dinle.

    MS çok önemli, hoca sorular sorup sizin cevap vermenizi ve konuşma güdünüzü geliştirmeyi hedefliyor.

    Evde oturup özel zaman ayırarak yapma, çünkü uzun soluklu bir iş ve zamanla inanılmaz sıkıcı oluyor. Yolda yürürken, bir sıra beklerken, otobüste, parkta bahçede her boşlukta dinle. O zaman daha etkili.

    Bir hafta sonra diğer derse geçebilirsin. Acele etme, eğer oturmazsa 2 hafta dinle sonra geç.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi gitar -- 2 Ağustos 2013; 23:04:58 >




  • gitar G kullanıcısına yanıt
    anladım hocam peki sence audio dosyasını bir ekre okumam yeterli mi? yani bir hafta boyunca günde 2-3 kere sadece MS dinlicem diğer dosyaları haftanın başında bir kere dinlicem ve biticek doğru anladım mı?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rashid52

    anladım hocam peki sence audio dosyasını bir ekre okumam yeterli mi? yani bir hafta boyunca günde 2-3 kere sadece MS dinlicem diğer dosyaları haftanın başında bir kere dinlicem ve biticek doğru anladım mı?

    ben minimum rakamları verdim. Üst sınır yok. Eğer bilmediğin kelime çoksa, diğer dosyalarında istediğin kadar okuyup dinleyebilirsin. Hoca ne kadar çok dinlerseniz o kadar fayda görürsünüz diyor.
  • golgeoyunlari kullanıcısına yanıt
    Hiç bir şekilde kelime ezberlemeyin.Dille ilgili 800-1000 arası common phrases yani en sık kullanılan kalıpları dinleyin.Sadece dinleyin kesinlikle ezberlemeyin.İnternette araştırırsanız mp3+pdfleriyle birlikte yabancı sitelerde bulursunuz.Bu öğreneceğiniz 1000 tane cümle kalıbı ezberleyeceğiniz 8-10.000 adet kelimeye eşdeğerdir.Ayrıca sadece kelime bilen birine göre de daha hızlı anlar ve konuşursunuz.Şu kelimeleri yada kalıpları da kendi dilinize çevirme işini de bırakın artık.Bu şekilde hızlı bir şekilde anlayıp konuşamazsınız.birde skype'den falan yabancı arkadaşlar bulun onlarla her gün konuşun.Bir şekilde öğrendiklerinizi kullanın.Yoksa unutursunuz.Hergün yabancı belgesel ve haber kanallarına bakın.İlk anlarda belki hiçbirşey anlamıyacaksınız ama zamanla konuşulan her şeyi anlamaya başlıyacaksınız.bu dili bir şekilde kullanmaya çalışın.Mesela ben hergün kendi işim icabı kullandığım için hiçbir şekilde unutmuyorum.Sizler de benim dediğim şekilde bu dili yaşamaya çalışın.Takıldığınız yerlerde tekrar bana sorularınızı sorabilirsiniz.İşim yoğun olduğu için ancak aralarda yada akşamları yazmaya çalışıyorum.Kusuruma bakmayın gecikmeli cevaplar verebilirim




  • ERT100 kullanıcısına yanıt
    hocam çok teşekkür ederim. anladığım kadarıyla kelime ezberlenmeyecek. sadece kalıp cümleler dinlenecek ve anlamları araştırılmayacak mı? zamanla izlediğimiz veya iletişim kurduğumuz şeylerden daha önce bildiğimiz kalıplar anlam kazanacak diyorsunuz yanlış mıyım? teşekkürler ilginiz için.
  • golgeoyunlari kullanıcısına yanıt
    Doğrudur.Yalnız nasıl söyleyeyim.Şimdi az çok bir ingilizce alt yapınız vardır sanırım.Bu kalıp cümlelerin ne gibi durumlarda kullanıldığını indirdiğiniz sitelerden açıklamasını bulursunuz.Bu konular belirlidir zaten.Bizim kendi anadilimizde bile günlük kullandığımız cümle kalıbı sayısı 100-150 yi geçmez.Siz bu bahsettiğim yaklaşık 1000 adet kalıbı her gün tekrar ederek ve daha önce söylediğim gibi bir şekilde bunu dilde kullanarak,emin olun anlama ve konuşma konusunda hiçbir sıkıntınız kalmayacak.Bunu zamanın da ben de lisedeki hazırlık sınıfında uygulayıp başarılı olmuştum.Bu sıkıntınızı o zaman bende çekmiştim.Hocalarımız o zaman hep fransızca düşünün türkçe düşünmeyin.Bilmediğiniz kelime ve cümlelerin anlamlarını fransızcadan fransızya sözlükten bakın diye öğüt verirlerdi.O vakitlerde hakikaten hocaların söyledikleri bu tavsiyeler bana da garip gelmişti ama zamanla bunu hayata geçirince ne kadar haklı olduklarını anlamıştım.Böyle yaparsanız hakikaten öğrenme süreciniz siz üzerine inatla bu şekilde gittikçe oldukça kısalıyor.Bunu daha sonra üniversite hayatımda ingilizceye de uyguladım ve yine başarılı oldum.Bunu hangi dile uyguladığınız önemli değil bunun inatla bu şekilde üzerine gitmek önemlidir.Bu şekilde yaparsanız, farzı misal
    Bilmediğiniz bir ingilizce cümleyi ilk okuduğunuzda veya duyduğunuzda bunun %30-40'nı anlıyorsanız kısa zamanda bu oran %90-100'lere çıkacaktır.Bu arada size özelden bir link vereceğim oldukça yararlı bir siteye benziyor.Dil öğrenmek için ideal bir site.Sorunuz falan olursa yine buradayım




  • 6 dersi yeni dinlemeyi bitrdim dersleri %100 anlayarak dinliyorum açıkçası hani düşünmeden beynim otomatik çeviriyor gibi hissediyorum eskiden dinler çevirirdim türkçeye öyle anlardım sanki o otomatik olmaya başladı
  • quote:

    Orijinalden alıntı: eqageke

    6 dersi yeni dinlemeyi bitrdim dersleri %100 anlayarak dinliyorum açıkçası hani düşünmeden beynim otomatik çeviriyor gibi hissediyorum eskiden dinler çevirirdim türkçeye öyle anlardım sanki o otomatik olmaya başladı

    Bende de durum aynı, özellikle bunu Ministory derslerinde fark ediyorum.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Amazonia

    quote:

    Orijinalden alıntı: eqageke

    6 dersi yeni dinlemeyi bitrdim dersleri %100 anlayarak dinliyorum açıkçası hani düşünmeden beynim otomatik çeviriyor gibi hissediyorum eskiden dinler çevirirdim türkçeye öyle anlardım sanki o otomatik olmaya başladı

    Bende de durum aynı, özellikle bunu Ministory derslerinde fark ediyorum.

    bende asıl ilginç olan main lessonu dinlerken acaip zevk alıyorum mini storye göre bilmiyoırum sadece bende mi böyle ama main lesson daha hoş geliyor
  • quote:

    Orijinalden alıntı: eqageke

    quote:

    Orijinalden alıntı: Amazonia

    quote:

    Orijinalden alıntı: eqageke

    6 dersi yeni dinlemeyi bitrdim dersleri %100 anlayarak dinliyorum açıkçası hani düşünmeden beynim otomatik çeviriyor gibi hissediyorum eskiden dinler çevirirdim türkçeye öyle anlardım sanki o otomatik olmaya başladı

    Bende de durum aynı, özellikle bunu Ministory derslerinde fark ediyorum.

    bende asıl ilginç olan main lessonu dinlerken acaip zevk alıyorum mini storye göre bilmiyoırum sadece bende mi böyle ama main lesson daha hoş geliyor

    Sanırım sizin kullandığınız Power English. Bendeki Original Effortless English, Main yerine Audio olarak geçiyor. Bunu bitirdikten sonra Power English'e başlamak istiyorum.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Amazonia

    quote:

    Orijinalden alıntı: eqageke

    quote:

    Orijinalden alıntı: Amazonia

    quote:

    Orijinalden alıntı: eqageke

    6 dersi yeni dinlemeyi bitrdim dersleri %100 anlayarak dinliyorum açıkçası hani düşünmeden beynim otomatik çeviriyor gibi hissediyorum eskiden dinler çevirirdim türkçeye öyle anlardım sanki o otomatik olmaya başladı

    Bende de durum aynı, özellikle bunu Ministory derslerinde fark ediyorum.

    bende asıl ilginç olan main lessonu dinlerken acaip zevk alıyorum mini storye göre bilmiyoırum sadece bende mi böyle ama main lesson daha hoş geliyor

    Sanırım sizin kullandığınız Power English. Bendeki Original Effortless English, Main yerine Audio olarak geçiyor. Bunu bitirdikten sonra Power English'e başlamak istiyorum.

    aynen ben power english çalışıyorum zorluk açısından kıyaslanırsa yada efektivite açısından hangisi daha kullanılmalı acaba



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi eqageke -- 5 Ağustos 2013; 23:03:40 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: eqageke

    quote:

    Orijinalden alıntı: Amazonia

    quote:

    Orijinalden alıntı: eqageke

    quote:

    Orijinalden alıntı: Amazonia

    quote:

    Orijinalden alıntı: eqageke

    6 dersi yeni dinlemeyi bitrdim dersleri %100 anlayarak dinliyorum açıkçası hani düşünmeden beynim otomatik çeviriyor gibi hissediyorum eskiden dinler çevirirdim türkçeye öyle anlardım sanki o otomatik olmaya başladı

    Bende de durum aynı, özellikle bunu Ministory derslerinde fark ediyorum.

    bende asıl ilginç olan main lessonu dinlerken acaip zevk alıyorum mini storye göre bilmiyoırum sadece bende mi böyle ama main lesson daha hoş geliyor

    Sanırım sizin kullandığınız Power English. Bendeki Original Effortless English, Main yerine Audio olarak geçiyor. Bunu bitirdikten sonra Power English'e başlamak istiyorum.

    aynen ben power english çalışıyor zorluk açısından kıyaslanırsa yada efektivite açısından hangisi daha kullanılması gerekir acaba

    Sanırım Power English daha gelişmiş. Bu soruyu en iyi Gitar hoca cevaplar çünkü ikisini de kullandı.




  • şu an altıncı dersi son kez dinledim 7. derse başlayacağım bakalım bence katkısı oluyor özellikle listeningte her şeyi anlamaya başladım normal tvlerde vs.
  • arkadaşlar 7. dersi bir kez daha dinledim bugün setin faydasını acayip derecede görüyorum diyebilirim. Teleffuzuma çok büyük derece faydasını göremedim belki ilerleyen dönemlerde görürüm ama bildiğim kelimeler çerçevesinde bildiğim bir konu üzerinde hiç düpşünmeden akıcı konuşmaya başladım diyebnilirim englishtown.com ile birlikte çalışıyorum ve ingilizce kitap okuyorum ( aynı anda ingilizce ses dosyasıyla birlikte) açıkçası gerçektende insanı düşündürmeden konuşturuyor diyebilirim
  • Deneyeceğim bende.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Thomas Edison

    Deneyeceğim bende.

    kesinlikle deneyin hocam eğer anlayabiliyorsanız direk power englishle başlayın original englishe göre biraz daha fazla kelime içeriyor ama mükemmel bir anlatışı ver bence adamınheyecan ile duygularını katarak anlatıyor dinlediğinizde yourumunuzu bekliyorum



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi eqageke -- 10 Ağustos 2013; 8:46:07 >
  • Ben sadece ilk dersi dinledim power english'te, sonra maalesef bıraktım. Hocanın anlatımı gayet güzel, ama bir hafta boyunca, günde 1-2 defa dinlemek bana çok zor geliyor, dayanamıyorum.

    En kısa zamanda tekrar başlayacağım.
  • 
Sayfa: önceki 34567
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.