kelimeler çoğunlukla arkasında taşıdıkları anlamları ile muteberdir. Sözlük anlamları kullanım anlamlarından geri kalabilir veya onu taşa da bilir. Bu kapsamda düşünüldüğünde etik: her türlü çevrede, bilimsel, idari, inanan, inanmayan, askeri, sivil, bireysel, kurumsal, yerli, yabancı, vs. kabulleri ve kabullenmezliği irdelerken, ahlak: daha ziyade inanç kesimlerinden kaynağını alan terbiye ve ayıpla özdeşliği simgeler haldedir. Örnek: tıp etiği, idari etik, satış etiği, kurumsal etik, forum etiği gibi.... insanın ahlakı, toplumların ahlakı, mahallede ahlak kalmadı, öğrencilerde ahlaksızlık aldı gidiyor.
Biri arapça, diğeri latince kökenli. Aynı anlama geliyor olmaları lazım... Canın hangisini isterse onu kullan. Etik felan diye kullanırsan daha entel dantel felan havaları yaparsın. Ahlak felan dersen daha muhafazakar kesime hitap edersin:))
Etik kavramı ahlak kavramı aynı kavramdır. Ahlak, br topluluğa dahil bireylerin uymak zorunda olduğu kurallardır ki bu topluluk herhangi bir topluluk olabilir. Örneğin ateist bir topluluğun ahlakından da söz edebiliriz, senin örneklerinden yola çıkarsak tıp ahlakından da...
Etik kelimesinin özel anlamını bir tarafa bırakırsak etik ve ahlak kelimelerine farklı anlamamlar yüklemeye çalışmamız zannediyorum kelimeleri aldığımız farklı kültürlerden kaynaklanıyor. Yoksa ahlak kelimesini etik kelimesinden farklı olarak dinsel bir anlam taşımakla sınırlamak yanlış olur...