Şimdi Ara

Fallout: New Vegas (2010) [ANA KONU] (130. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
3.517
Cevap
18
Favori
232.807
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
1 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 128129130131132
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: whiskeyinthejar

    quote:

    Orijinalden alıntı: Burak81s

    quote:

    Orijinalden alıntı: genelkurmay89

    evet arkadaşlar oyun tüm hızıyla devam ediyor

    Dün gece dehşet bir silah bulmam nedeniyle (fatman) gittim deathclaw ların mekanını bastım hatta oda beni kesmedi başka bir yerde bunların mağarasını buldum efsanevi deathclaw'ı da tahtalı köye postaladım...
    Anne ve alfa deathclawlar ise aynı kötü sonu tattılar...

    Oyunu bitirmiş ve oynamış arkadaşlarım bu silahı bilirler bildiğin atom bombası'nın küçültülmüş hali gibi deatclaw'a bile tek atıyor paramparça ediyor ama yaratık dibinizdeyken kullanırsanız sizde paramparça oluyorsunuz o noktaya dikkat

    Bu aralar görevlere kısa bir ara verdim sadece rex için lejyonların kalesine girdim lejyon köpeğinin beynini alıp çıkayım demiştim ki üzerimde centrion kıyafeti ve miğferi olmasına rağmen elemanın biri bana daldı eee daldıklarına pişman oldular.Kaledeki bütün askerlerin sonu belli oldu .Sadece sırf sezarı merak ettiğimden onun çadırınada gireyim dedim öldürmeden kaçtım ana birde ne göreyim benny ellerinde neyse onlara dokunmadan oradan kaçtım.Sezarı öldürsem büyük ihtimal oyun iyice karışıcak o yüzden liderlere dokunmamak en iyisi...

    Ayrıca cass'i de yanıma aldım veronica'dan çok daha iyi atak yapıyor Cass'in görevlerini yapayım dedim ama yaptığıma yapmışlığıma pişman oldum.Gittik şu enerji silahı satanlar(gümüş furya) ve kızıl kervandan çaktırmadan kanıtları topladım ve kanıtları nrc'ye teslim ettim ve iki grubada dokunmayacağıma dair söz verdim ancak serbest bölgeye bir gittim bu gümüş furya denilen grup suikastçi göndermiş ne ayak bu iş diyerek bunların mekanına giderken kapıdaki eleman bana saldırdı içeri bir girdim içerdeki herkes bana saldırdı eee mecburen içeriyi temizleyipte çıktık kapalı alanda fatman kullanmak çok zevkli oluyor denemenizi tavsiye ederim...Oyun çok ilginç ya ben kimseye çaktırmadan kanıtları aldım çıktım nerden haberiniz oldu hemen...Tamda kan çıkmadan iş çözüldü dedim ama erken konuşmuşum...
    Kızıl kervanlarada gitmiyorum sırf bu sebepten dolayı...
    Anlıyacağınız oyun iyice karıştı bakalım ne olacak ilerki günlerde görücez...

    Fallout dunyasi bu iste

    arkadaş yıllardır tak,p etmiyordum. evet türkçeleştirilmesi güzel ama özel isimlere dokunmak, onları tercüme etmek nasıl bir ahmaklıktır
    good springs e - güzel bahar silver rush a - gümüş furya ki yanlış çeviri burada

    arkaedaş özel isimler çevrilir mi ya

    Bosver dostum takma kafana bu kadae.Ceviri ekibi kendisini kaptirmis herseyi turkceye cevirmis adamlara bisi demiyorum helal olsun buyuk emek sonucta.Hele oyunda yolun kenarinda duran bir uyari levhasi vardi onun bile turkceye cevrildigini gorunce cok sasirdim.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Burak81s

    quote:

    Orijinalden alıntı: whiskeyinthejar

    quote:

    Orijinalden alıntı: Burak81s

    quote:

    Orijinalden alıntı: genelkurmay89

    evet arkadaşlar oyun tüm hızıyla devam ediyor

    Dün gece dehşet bir silah bulmam nedeniyle (fatman) gittim deathclaw ların mekanını bastım hatta oda beni kesmedi başka bir yerde bunların mağarasını buldum efsanevi deathclaw'ı da tahtalı köye postaladım...
    Anne ve alfa deathclawlar ise aynı kötü sonu tattılar...

    Oyunu bitirmiş ve oynamış arkadaşlarım bu silahı bilirler bildiğin atom bombası'nın küçültülmüş hali gibi deatclaw'a bile tek atıyor paramparça ediyor ama yaratık dibinizdeyken kullanırsanız sizde paramparça oluyorsunuz o noktaya dikkat

    Bu aralar görevlere kısa bir ara verdim sadece rex için lejyonların kalesine girdim lejyon köpeğinin beynini alıp çıkayım demiştim ki üzerimde centrion kıyafeti ve miğferi olmasına rağmen elemanın biri bana daldı eee daldıklarına pişman oldular.Kaledeki bütün askerlerin sonu belli oldu .Sadece sırf sezarı merak ettiğimden onun çadırınada gireyim dedim öldürmeden kaçtım ana birde ne göreyim benny ellerinde neyse onlara dokunmadan oradan kaçtım.Sezarı öldürsem büyük ihtimal oyun iyice karışıcak o yüzden liderlere dokunmamak en iyisi...

    Ayrıca cass'i de yanıma aldım veronica'dan çok daha iyi atak yapıyor Cass'in görevlerini yapayım dedim ama yaptığıma yapmışlığıma pişman oldum.Gittik şu enerji silahı satanlar(gümüş furya) ve kızıl kervandan çaktırmadan kanıtları topladım ve kanıtları nrc'ye teslim ettim ve iki grubada dokunmayacağıma dair söz verdim ancak serbest bölgeye bir gittim bu gümüş furya denilen grup suikastçi göndermiş ne ayak bu iş diyerek bunların mekanına giderken kapıdaki eleman bana saldırdı içeri bir girdim içerdeki herkes bana saldırdı eee mecburen içeriyi temizleyipte çıktık kapalı alanda fatman kullanmak çok zevkli oluyor denemenizi tavsiye ederim...Oyun çok ilginç ya ben kimseye çaktırmadan kanıtları aldım çıktım nerden haberiniz oldu hemen...Tamda kan çıkmadan iş çözüldü dedim ama erken konuşmuşum...
    Kızıl kervanlarada gitmiyorum sırf bu sebepten dolayı...
    Anlıyacağınız oyun iyice karıştı bakalım ne olacak ilerki günlerde görücez...

    Fallout dunyasi bu iste

    arkadaş yıllardır tak,p etmiyordum. evet türkçeleştirilmesi güzel ama özel isimlere dokunmak, onları tercüme etmek nasıl bir ahmaklıktır
    good springs e - güzel bahar silver rush a - gümüş furya ki yanlış çeviri burada

    arkaedaş özel isimler çevrilir mi ya

    Bosver dostum takma kafana bu kadae.Ceviri ekibi kendisini kaptirmis herseyi turkceye cevirmis adamlara bisi demiyorum helal olsun buyuk emek sonucta.Hele oyunda yolun kenarinda duran bir uyari levhasi vardi onun bile turkceye cevrildigini gorunce cok sasirdim.

    birde bu işi tek kişi yaptı şahsen ne kadar teşekkür etsem az...

    Sonuçta bu oyunu oynamak için sağlam ingilizce şart...

    Oyunçeviri ekibine tekrar tekrar teşekkürler sayenizde rpg tarzı öncelikli olmak üzere pek çok oyunun tadını aldık...




  • Oyundaki bazı özel isimleri çevirmeden önce düşündüm, bazılarına uygun isim bulamadım, olduğu gibi bıraktım, bazılarını bir şekilde çevirmeye karar verdim. Özel isim çevirisi yapılır mı, evet yapılır. Ve bu çeviriler her zaman orijinalinin tam karşılığı olmak zorunda değildir; Misal eskiden çocukların severek izlediği Temel Reis diye bir çizgi film vardı. Filmde karamanımızın adı Temel Reis, sevgilisi Safinaz, ve kötü adam Kaba Sakal. Bunun orijinali, yani Temel Reis'in ismi "Popeye" dir, Safinaz "Olive Oyl" , Kaba Sakal ise "Bluto". İsimler orijinal bırakılsaydı daha mı iyi olurdu ya da Türkiye'de bu kadar sevilir miydi diye sorarsanız bence hayır. Anneler çocuklarına ıspanak yedirmeye çalışırken "Ye, Temel Reis gibi ol" derdi, "Ye, Popeye gibi ol" gibi bir lafı kaç anne söylerdi acaba?

    New Vegas çevirisinde böyle bir etki yakalamaya çalıştım. Her ismi çevirmem elbette, özel bir ismi çevirmeden önce iyice tartıp biçerim, kalıplaşmış, özgünleşmiş isimlere dokunmam, Strip gibi, Vaultları "Sığınak" olarak çevirmeyip Vault olarak bırakmam gibi, New Vegas'ı Yeni Vegas olarak çevirmediğim gibi, lâkin Free Side(Serbest Bölge), Boulder City(Kaya Kent), Follower of Apocalypse(Vahiyin Müridleri) gibi isimleri oyuncuların oyunun havasına daha iyi girmeleri ve neyin ne olduğunu anlamaları için çevirdim. Bazılarında bire-bir çeviri yapmadım, kulağa hoş gelen kelimeler seçtim. Şimdiye kadar yaptığım çevirilerde daha iyi olduğuna inandığım, yazıları okurken akıcılık sağlayan bu tarzı benimsedim. Aşağıdaki örnekleri okuyun, takdir sizin.

    -Benny, eski çetemin bazı üyeleriyle birlikte seyahat ediyordu. Kaya Kent'e doğru gitmişlerdi.
    -Benny, eski çetemin bazı üyeleriyle birlikte seyahat ediyordu. Boulder City'ye doğru gitmişlerdi.

    -Eğer Ringo'yu bu bataktan çıkarabilirsen, Güzelbaharlar etrafında iyi bir şöhrete sahip olursun.
    -Eğer Ringo'yu bu bataktan çıkarabilirsen, Goodsprings etrafında iyi bir şöhrete sahip olursun.

    -Ben Vahiyin Müridleri ile birlikteyim, ve Batı Tarafı sakinlerine bitki ürünleri yetiştirmede yardım ediyorum.
    -Ben Follower of Apocalypse ile birlikteyim, ve Westside sakinlerine bitki ürünleri yetiştirmede yardım ediyorum.




  • Oyundaki bazı özel isimleri çevirmeden önce düşündüm, bazılarına uygun isim bulamadım, olduğu gibi bıraktım, bazılarını bir şekilde çevirmeye karar verdim. Özel isim çevirisi yapılır mı, evet yapılır. Ve bu çeviriler her zaman orijinalinin tam karşılığı olmak zorunda değildir; Misal eskiden çocukların severek izlediği Temel Reis diye bir çizgi film vardı. Filmde karamanımızın adı Temel Reis, sevgilisi Safinaz, ve kötü adam Kaba Sakal. Bunun orijinali, yani Temel Reis'in ismi "Popeye" dir, Safinaz "Olive Oyl" , Kaba Sakal ise "Bluto". İsimler orijinal bırakılsaydı daha mı iyi olurdu ya da Türkiye'de bu kadar sevilir miydi diye sorarsanız bence hayır. Anneler çocuklarına ıspanak yedirmeye çalışırken "Ye, Temel Reis gibi ol" derdi, "Ye, Popeye gibi ol" gibi bir lafı kaç anne söylerdi acaba?

    New Vegas çevirisinde böyle bir etki yakalamaya çalıştım. Her ismi çevirmem elbette, özel bir ismi çevirmeden önce iyice tartıp biçerim, kalıplaşmış, özgünleşmiş isimlere dokunmam, Strip gibi, Vaultları "Sığınak" olarak çevirmeyip Vault olarak bırakmam gibi, New Vegas'ı Yeni Vegas olarak çevirmediğim gibi, lâkin Free Side(Serbest Bölge), Boulder City(Kaya Kent), Followers of Apocalypse(Vahiyin Müridleri) gibi isimleri oyuncuların oyunun havasına daha iyi girmeleri ve neyin ne olduğunu anlamaları için çevirdim. Bazılarında bire-bir çeviri yapmadım, kulağa hoş gelen kelimeler seçtim. Şimdiye kadar yaptığım çevirilerde daha iyi olduğuna inandığım, yazıları okurken akıcılık sağlayan bu tarzı benimsedim. Aşağıdaki örnekleri okuyun, takdir sizin.

    -Benny, eski çetemin bazı üyeleriyle birlikte seyahat ediyordu. Kaya Kent'e doğru gitmişlerdi.
    -Benny, eski çetemin bazı üyeleriyle birlikte seyahat ediyordu. Boulder City'ye doğru gitmişlerdi.

    -Eğer Ringo'yu bu bataktan çıkarabilirsen, Güzelbaharlar etrafında iyi bir şöhrete sahip olursun.
    -Eğer Ringo'yu bu bataktan çıkarabilirsen, Goodsprings etrafında iyi bir şöhrete sahip olursun.

    -Ben Vahiyin Müridleri ile birlikteyim, ve Batı Tarafı sakinlerine bitki ürünleri yetiştirmede yardım ediyorum.
    -Ben Followers of Apocalypse ile birlikteyim, ve Westside sakinlerine bitki ürünleri yetiştirmede yardım ediyorum.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: collodin

    Oyundaki bazı özel isimleri çevirmeden önce düşündüm, bazılarına uygun isim bulamadım, olduğu gibi bıraktım, bazılarını bir şekilde çevirmeye karar verdim. Özel isim çevirisi yapılır mı, evet yapılır. Ve bu çeviriler her zaman orijinalinin tam karşılığı olmak zorunda değildir; Misal eskiden çocukların severek izlediği Temel Reis diye bir çizgi film vardı. Filmde karamanımızın adı Temel Reis, sevgilisi Safinaz, ve kötü adam Kaba Sakal. Bunun orijinali, yani Temel Reis'in ismi "Popeye" dir, Safinaz "Olive Oyl" , Kaba Sakal ise "Bluto". İsimler orijinal bırakılsaydı daha mı iyi olurdu ya da Türkiye'de bu kadar sevilir miydi diye sorarsanız bence hayır. Anneler çocuklarına ıspanak yedirmeye çalışırken "Ye, Temel Reis gibi ol" derdi, "Ye, Popeye gibi ol" gibi bir lafı kaç anne söylerdi acaba?

    New Vegas çevirisinde böyle bir etki yakalamaya çalıştım. Her ismi çevirmem elbette, özel bir ismi çevirmeden önce iyice tartıp biçerim, kalıplaşmış, özgünleşmiş isimlere dokunmam, Strip gibi, Vaultları "Sığınak" olarak çevirmeyip Vault olarak bırakmam gibi, New Vegas'ı Yeni Vegas olarak çevirmediğim gibi, lâkin Free Side(Serbest Bölge), Boulder City(Kaya Kent), Followers of Apocalypse(Vahiyin Müridleri) gibi isimleri oyuncuların oyunun havasına daha iyi girmeleri ve neyin ne olduğunu anlamaları için çevirdim. Bazılarında bire-bir çeviri yapmadım, kulağa hoş gelen kelimeler seçtim. Şimdiye kadar yaptığım çevirilerde daha iyi olduğuna inandığım, yazıları okurken akıcılık sağlayan bu tarzı benimsedim. Aşağıdaki örnekleri okuyun, takdir sizin.

    -Benny, eski çetemin bazı üyeleriyle birlikte seyahat ediyordu. Kaya Kent'e doğru gitmişlerdi.
    -Benny, eski çetemin bazı üyeleriyle birlikte seyahat ediyordu. Boulder City'ye doğru gitmişlerdi.

    -Eğer Ringo'yu bu bataktan çıkarabilirsen, Güzelbaharlar etrafında iyi bir şöhrete sahip olursun.
    -Eğer Ringo'yu bu bataktan çıkarabilirsen, Goodsprings etrafında iyi bir şöhrete sahip olursun.

    -Ben Vahiyin Müridleri ile birlikteyim, ve Batı Tarafı sakinlerine bitki ürünleri yetiştirmede yardım ediyorum.
    -Ben Followers of Apocalypse ile birlikteyim, ve Westside sakinlerine bitki ürünleri yetiştirmede yardım ediyorum.



    saygı duyuyorum, tebrik de ediyorum. gerçekten yaptığın iş takdire şayan. ama özellikle yer, lokasyon isimlerini çevirmek doğru değil. kaldı ki bu boulder city de goodsprings te nevada da olan gerçek şehirler, köyler. eskişehir nasıl oldcity olması mantıksızsa, goodsprings in bir baharat ismi gibi olması hoş değil. bir de işin şu kısmı var yarım yamalak bir ingilizce sahibi biri oyun için mod yada rehber indirmeye kalksa isim kısmı sıkıntı. kişisel görüşüm kesinlikle saldırı değil.




  • Özel isimlerin çevirilerini gördükten sonra ingilizcemi geliştirmeye karar verdim. Şaka bir tarafa pek hoş durduğunu söyleyemem. Çünkü bazı isimlerin türkçe karşılıkları komik oluyor. Yapılan çeviriye tabiki saygım var ama bende özel isimlerin türkçeye çevirilmesini pek doğru bulmuyorum açıkçası.

    Yukardaki arkadaşta temel reis örneğini vermiş. Bence o örnek alışkanlık ile ilgili. İlk o şekilde duyduğumuz için o isimleri gerçek sandık. Ama şimdi çocuk değiliz yani bu oyunu 15 yaş altı birinin oynadığını pek zannetmiyorum varsada istisna derim. Şimdi ilk başta oyunu ingilizce oynayan birinin bu özel isim çevirilerine pek sıcak bakmaması normal.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Lifetaker -- 5 Ekim 2012; 2:18:36 >
  • Aslında alışık olmadığımızdan komik duruyor. Yoksa ecnebiye de aynı anlam bu özel isimler. Asıl sıkıntı şu; orijinal dilinde olmayınca iyi seviyede dil bilmeme rağmen benim bile aklım karışıyor yukarıda yazılanları okuyunca. Ben oyunu zaten İngilizce oynuyorum, bu zamana kadar da herhangi bir çeviriye yanaşmış değilim, yalnızca Crysis'i Türkçe oynamışlığım var. Beğenen bir kişi bile var ise bize eleştiri yapmak düşmez, eğer beğenmiyorsanız en büyük eleştiri kullanmamaktır.

    Çeviriyi seven, beğenmeyenlerin beğenmeyişinden daha yoğun sempati besleyen bir arkadaş bile varsa o iş yararlıdır, ben tiksinsem bile gelişimini ve yayılmasını desteklerim. Kaldı ki birilerini mutlu eden bir şeyden tiksinmek, mutsuz olmak normal değil.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: collodin

    Oyundaki bazı özel isimleri çevirmeden önce düşündüm, bazılarına uygun isim bulamadım, olduğu gibi bıraktım, bazılarını bir şekilde çevirmeye karar verdim. Özel isim çevirisi yapılır mı, evet yapılır. Ve bu çeviriler her zaman orijinalinin tam karşılığı olmak zorunda değildir; Misal eskiden çocukların severek izlediği Temel Reis diye bir çizgi film vardı. Filmde karamanımızın adı Temel Reis, sevgilisi Safinaz, ve kötü adam Kaba Sakal. Bunun orijinali, yani Temel Reis'in ismi "Popeye" dir, Safinaz "Olive Oyl" , Kaba Sakal ise "Bluto". İsimler orijinal bırakılsaydı daha mı iyi olurdu ya da Türkiye'de bu kadar sevilir miydi diye sorarsanız bence hayır. Anneler çocuklarına ıspanak yedirmeye çalışırken "Ye, Temel Reis gibi ol" derdi, "Ye, Popeye gibi ol" gibi bir lafı kaç anne söylerdi acaba?

    New Vegas çevirisinde böyle bir etki yakalamaya çalıştım. Her ismi çevirmem elbette, özel bir ismi çevirmeden önce iyice tartıp biçerim, kalıplaşmış, özgünleşmiş isimlere dokunmam, Strip gibi, Vaultları "Sığınak" olarak çevirmeyip Vault olarak bırakmam gibi, New Vegas'ı Yeni Vegas olarak çevirmediğim gibi, lâkin Free Side(Serbest Bölge), Boulder City(Kaya Kent), Followers of Apocalypse(Vahiyin Müridleri) gibi isimleri oyuncuların oyunun havasına daha iyi girmeleri ve neyin ne olduğunu anlamaları için çevirdim. Bazılarında bire-bir çeviri yapmadım, kulağa hoş gelen kelimeler seçtim. Şimdiye kadar yaptığım çevirilerde daha iyi olduğuna inandığım, yazıları okurken akıcılık sağlayan bu tarzı benimsedim. Aşağıdaki örnekleri okuyun, takdir sizin.

    -Benny, eski çetemin bazı üyeleriyle birlikte seyahat ediyordu. Kaya Kent'e doğru gitmişlerdi.
    -Benny, eski çetemin bazı üyeleriyle birlikte seyahat ediyordu. Boulder City'ye doğru gitmişlerdi.

    -Eğer Ringo'yu bu bataktan çıkarabilirsen, Güzelbaharlar etrafında iyi bir şöhrete sahip olursun.
    -Eğer Ringo'yu bu bataktan çıkarabilirsen, Goodsprings etrafında iyi bir şöhrete sahip olursun.

    -Ben Vahiyin Müridleri ile birlikteyim, ve Batı Tarafı sakinlerine bitki ürünleri yetiştirmede yardım ediyorum.
    -Ben Followers of Apocalypse ile birlikteyim, ve Westside sakinlerine bitki ürünleri yetiştirmede yardım ediyorum.



    sayende fallout'a yeniden basladim ama bisi sormak istiyorum.Oyundaki perk ler zamanla aciliyor level atladikca falan.Perk listesi onumuze geliyor oradan acik olan perkleri secebiliyoruz fakat secemedigimiz henuz kapali olan perkler ingilizce olarak duruyor.Bu perklerde zaamnla acildigi zaman turkceye donusuyor.Ceviri esnasinda bir sorunmu cikti,neden kapali olan perklerde acilana kadar ingilizce olarak duruyor?Bu durumdan kesinlikle sikayetci degilim sonucta turkceye donusuyor tum perkler sadece merakimdan soruyorum




  • Henuz 4.seviyede iken guzelbahar lardan ciktim vegas yollarina dustum.Haritanin ortasinda madencilerin kurdugu kampa geldim.Bi amca geldi dediki kuzey yonunde olupenceler var cok tehlikeli ordan gitme.Ya amca bana bisi olmaz dedim egilirim saklanirim surunerekde olsa gecerim ben ordan dedim.Demez olaydim daha 100 metre gitmemistimki 3 olupencenin uzerime dogru geldigini gordum bunu siz istediniz dedim ve aninda karsilik verdim.Hemen 7 damage veren serseri tufegimi cektim vucudum parcalanmadan once heralde 1-2 atis yapabildim.Ne yaptiysam oradan gecemedim baktim olacak gibi degil mecburen Prim in dogu yonunde bir sure gittikden sonra kuzeye yoneldim boylece olupenceleri sol tarafima almis oldum.Yolda 188 numarali karayoluna vardigimda veronica isimli bir hatunla tanistim gel guzelim vegasa zengin olmaya gidiyorum dedim.Kiz dunden raziymis olur geliyorum dedi.Yalniz kiz bi orgutun uyesiymis ne dedi hatirlamiyorum demir celik kardesligi mi,demir dokum mu ne ole bisi demisti nese vegasa yaklastigim esnada onumuze 2 tane serseri cikti lazer pwr mi ne kullaniyorlardi,Makineli lazer tufegi iste.Ben kacmayi dusunurken sonucta 4.seviyedeyim uzerimde yarim yamalak bir zirh ile serseri tufegi var,veronica firladi.Serserilerden birine bir yumruk gecirdi yeminle adam duvara yapisti,digerininde yine tek bir yumrukla kafasini koparip yanima geldi.Kizim manyaksin sen dedim ortada hic bisi yokkende lejyonlar baan dusman kesildi.bir ncr karakoluna gitmistim geceyi orada gecirdim sabah olup tam yola cikacaktimki lejyon lar karakolu basti.hickimseye ates etmedim ama lejyonlar karakoldeki tum ncr leri temziledikten sonra bana saldirdilar.Apar topar kactim ama 2-3 tanesinide geniz pala ile oldurmek zorunda kaldim,nefret ediyorlar benden simdi.Cok acil adam gibi bir zirh ile gercek bir silaha ihtiyacim var.500 caps verip av tufegi aldim,serseri tufegine kiyasla cok daha guclu ama yeterli degil.Durbunlu tufek vardi 308 kaliber mermi kullanan,gittigim hicbir silahcida bulamadim onu.Bu aksam yeni maceralara atilacaz ins




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Burak81s

    Henuz 4.seviyede iken guzelbahar lardan ciktim vegas yollarina dustum.Haritanin ortasinda madencilerin kurdugu kampa geldim.Bi amca geldi dediki kuzey yonunde olupenceler var cok tehlikeli ordan gitme.Ya amca bana bisi olmaz dedim egilirim saklanirim surunerekde olsa gecerim ben ordan dedim.Demez olaydim daha 100 metre gitmemistimki 3 olupencenin uzerime dogru geldigini gordum bunu siz istediniz dedim ve aninda karsilik verdim.Hemen 7 damage veren serseri tufegimi cektim vucudum parcalanmadan once heralde 1-2 atis yapabildim.Ne yaptiysam oradan gecemedim baktim olacak gibi degil mecburen Prim in dogu yonunde bir sure gittikden sonra kuzeye yoneldim boylece olupenceleri sol tarafima almis oldum.Yolda 188 numarali karayoluna vardigimda veronica isimli bir hatunla tanistim gel guzelim vegasa zengin olmaya gidiyorum dedim.Kiz dunden raziymis olur geliyorum dedi.Yalniz kiz bi orgutun uyesiymis ne dedi hatirlamiyorum demir celik kardesligi mi,demir dokum mu ne ole bisi demisti nese vegasa yaklastigim esnada onumuze 2 tane serseri cikti lazer pwr mi ne kullaniyorlardi,Makineli lazer tufegi iste.Ben kacmayi dusunurken sonucta 4.seviyedeyim uzerimde yarim yamalak bir zirh ile serseri tufegi var,veronica firladi.Serserilerden birine bir yumruk gecirdi yeminle adam duvara yapisti,digerininde yine tek bir yumrukla kafasini koparip yanima geldi.Kizim manyaksin sen dedim ortada hic bisi yokkende lejyonlar baan dusman kesildi.bir ncr karakoluna gitmistim geceyi orada gecirdim sabah olup tam yola cikacaktimki lejyon lar karakolu basti.hickimseye ates etmedim ama lejyonlar karakoldeki tum ncr leri temziledikten sonra bana saldirdilar.Apar topar kactim ama 2-3 tanesinide geniz pala ile oldurmek zorunda kaldim,nefret ediyorlar benden simdi.Cok acil adam gibi bir zirh ile gercek bir silaha ihtiyacim var.500 caps verip av tufegi aldim,serseri tufegine kiyasla cok daha guclu ama yeterli degil.Durbunlu tufek vardi 308 kaliber mermi kullanan,gittigim hicbir silahcida bulamadim onu.Bu aksam yeni maceralara atilacaz ins

    oha naptın sen etraftaki görevleri yapsaydın direk 188e niye geldin primmde tamir yeteneğin varsa alsaydın edeyide yanına :D Novac diye bi yer var git ordaki görevleri yap hem silah hemde zırh bulabileceğin bir yer.Nur ışık tarikatı var onlara takıl :D




  • Özel isimlerin çevrilmesini destekliyorum sonuna kadar.
  • Kafayı yicem arkadaş yahu.Radyasyon kaynağını bul diye bir göreve daldık vault 34'ün içinde cirit atıyorum.Her yer iskeletor kılıklı yaratıklarla dolu yanımda da ede var beraber gidiyoruz ama en aşağı katta kısıldım kaldım.Hangi silah türü bu yaratıklara işler.Bende en fazla 15 hasar veren 10 mmlik tabanca var.Radyasyonu da bir güzel yedik.Geçemedim 2 gündür deliricem.Koştura koştura üstüme geliyorlar V.A.T.S moduna alıp kafaya 3 el sıkınca canı anca yarıya iniyor yaratıkların,e doğal olarak 3 tanesi birden saldırınca olmuyor
  • quote:

    Orijinalden alıntı: DMUKKS

    Kafayı yicem arkadaş yahu.Radyasyon kaynağını bul diye bir göreve daldık vault 34'ün içinde cirit atıyorum.Her yer iskeletor kılıklı yaratıklarla dolu yanımda da ede var beraber gidiyoruz ama en aşağı katta kısıldım kaldım.Hangi silah türü bu yaratıklara işler.Bende en fazla 15 hasar veren 10 mmlik tabanca var.Radyasyonu da bir güzel yedik.Geçemedim 2 gündür deliricem.Koştura koştura üstüme geliyorlar V.A.T.S moduna alıp kafaya 3 el sıkınca canı anca yarıya iniyor yaratıkların,e doğal olarak 3 tanesi birden saldırınca olmuyor

    Aynı görevde ben de takıldım, eski kayıtlara geri döndüm sonradan. Basit görevdir diye kabul ettim, bayağı zor. Bazı kapıları açmak için anahtar lazım, bir türlü bulamadım anahtarı. Ayrıca her yerde radyasyon var. O da tam baş belası. Kilitli bir kasayı açınca bayağı radx vs. veriyordu, belli bir yere kadar idare ediyor.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Kadnezar -- 6 Ekim 2012; 15:55:13 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Kadnezar

    Özel isimlerin çevrilmesini destekliyorum sonuna kadar.

    Ben de destekliyorum. Daha yeni yeni çeviriler başladığından başta garip geliyor tabi doğal olarak.
  • en sonunda tepemin atmasi sonucu omertalilar +sezar +bay house +ncr genaralinin kellelerini aldim :) Las wegas i tamamiyle ozgur kildim.Tabii Mk 2 yazilimli secritionlar sagolsun :) oyun cok guzel bitti kisa bir ara verip dead money dlc sinden devam edicem... Herkese iyi aksamlar keyifli oyunlar.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • he he he en temizni yapmışsın
  • quote:

    Orijinalden alıntı: muratgun

    quote:

    Orijinalden alıntı: Burak81s

    Henuz 4.seviyede iken guzelbahar lardan ciktim vegas yollarina dustum.Haritanin ortasinda madencilerin kurdugu kampa geldim.Bi amca geldi dediki kuzey yonunde olupenceler var cok tehlikeli ordan gitme.Ya amca bana bisi olmaz dedim egilirim saklanirim surunerekde olsa gecerim ben ordan dedim.Demez olaydim daha 100 metre gitmemistimki 3 olupencenin uzerime dogru geldigini gordum bunu siz istediniz dedim ve aninda karsilik verdim.Hemen 7 damage veren serseri tufegimi cektim vucudum parcalanmadan once heralde 1-2 atis yapabildim.Ne yaptiysam oradan gecemedim baktim olacak gibi degil mecburen Prim in dogu yonunde bir sure gittikden sonra kuzeye yoneldim boylece olupenceleri sol tarafima almis oldum.Yolda 188 numarali karayoluna vardigimda veronica isimli bir hatunla tanistim gel guzelim vegasa zengin olmaya gidiyorum dedim.Kiz dunden raziymis olur geliyorum dedi.Yalniz kiz bi orgutun uyesiymis ne dedi hatirlamiyorum demir celik kardesligi mi,demir dokum mu ne ole bisi demisti nese vegasa yaklastigim esnada onumuze 2 tane serseri cikti lazer pwr mi ne kullaniyorlardi,Makineli lazer tufegi iste.Ben kacmayi dusunurken sonucta 4.seviyedeyim uzerimde yarim yamalak bir zirh ile serseri tufegi var,veronica firladi.Serserilerden birine bir yumruk gecirdi yeminle adam duvara yapisti,digerininde yine tek bir yumrukla kafasini koparip yanima geldi.Kizim manyaksin sen dedim ortada hic bisi yokkende lejyonlar baan dusman kesildi.bir ncr karakoluna gitmistim geceyi orada gecirdim sabah olup tam yola cikacaktimki lejyon lar karakolu basti.hickimseye ates etmedim ama lejyonlar karakoldeki tum ncr leri temziledikten sonra bana saldirdilar.Apar topar kactim ama 2-3 tanesinide geniz pala ile oldurmek zorunda kaldim,nefret ediyorlar benden simdi.Cok acil adam gibi bir zirh ile gercek bir silaha ihtiyacim var.500 caps verip av tufegi aldim,serseri tufegine kiyasla cok daha guclu ama yeterli degil.Durbunlu tufek vardi 308 kaliber mermi kullanan,gittigim hicbir silahcida bulamadim onu.Bu aksam yeni maceralara atilacaz ins

    oha naptın sen etraftaki görevleri yapsaydın direk 188e niye geldin primmde tamir yeteneğin varsa alsaydın edeyide yanına :D Novac diye bi yer var git ordaki görevleri yap hem silah hemde zırh bulabileceğin bir yer.Nur ışık tarikatı var onlara takıl :D

    Ben niyeti bozdum valla.Bay House için çalışmaya başladım git Benny'den platin fişimi al dedi.Gittim Benny'nin yanına bu arada bizi vuran buymus onuda öğrenmiş oldum.Seni seviyorum gel odaya çıkalım falan dedim.Odada sulanmaya başladı benim karaktere(Karakter kız)Öldürücem seni diye saldırdım ama gücüm yetmedi.Herdefasında son kayıtlı yerden geri alarak tüm diyalog seceneklerini denedim ama işe yaramadı.En son seçenek Benny ile seks yap vardı baktım olacak gibi değil verdik Benny'ye ama uykusunda boğazladım herifi anca öyle alabildim platin fişi.Bay House'un robot ordusunu aktif ettikden sonra ana görevlerden uzaklaşmaya karar verdim bu gidişle oyun hemen bitecek çünkü.Şu Novac'a gidiyorum şimdi yanımda Veronica ile beraber.Kızıda kardeşlikten ayrıldı zaten ama ben girdim kardeşliğe bu sefer.Şu zırh manyak bişiymiş,giydiğim metal zırhdan sonra bununla kendimi terminatör gibi hissediyorum




  • dead money dlc side bitti

    Hani hikayeyle pek alakası yok ama yinede güzel.Özellikle ama özellikle öyle mojove topraklarındaymış gibi ona buna dalmayın en başta...Sonuçta ne üstte ne başta hiç bişey yok cephane desen tamamiyle kısıtlı ee ortada dolanan hayaletler ölmek bilmiyor.Durum böyle olunca sinsi modda sessiz sedasız kimseye çaktırmadan dolanmanız gerekiyor...
    Ha gibin karakoldan dog'u yanınıza alın ama dog tarafını harekete geçirmeyi unutmayın :) Kendisi kafayı yemiş bir süper mutant hani oturup hayaletleri afiyetle indiriyor bizede sadece karşıdan izlemek kalıyor doğru dürüst hayalet bile öldürmedim desem yeridir çoğunu dog halletti

    tabii bunuda dip not olarak söyleyim level 47 tüm yetenekler 90 sadece silahsız dövüş + yumruk dövüşü hariç.
    Bunu neden söylüyorum bu bölüm sağlam bilim+tamir+hitabet+sinsilik isteyen bölüm öyle oyuna yeni başladıysanız kesinlikle bu dlc yi oynamayın

    Sonra nerde kaldık haa kısaca özet geçeyim dlc sonunda tarret sistemlerini kurup elijah'a çaktırmadan içeriden çıkıp kaçtım ama şunu unutmayın bilgisayarda adamın vera'ya yazdığı mesajı okuduktan sonra başka bir mesaj çıkıcak onu kesinlikle ama kesinlikle okumayın yoksa içerden çıkmazsınız oyunda böylece biter +70 hitabet yada + 70 patlayıcı yada +70 bilim varsa son bölümde sıkıntı yok vaultu havaya uçurayım deyin paşa paşa aşağı gelicektir...Sonra çaktırmadan tüyün

    Sonda ne oldu dog'un iki kişiliğinide açığa çıkarttım hortlağı geberttim kızın da intikamını aldım.

    Fallout New Wegas'ın kendisiyle karşılaştırınca oyun çok kısa.Pazar günü 6 saatte bitirdim bi oturuşta bitti tadı damağımda kaldı
    Bu günde honest heart's dlc sini oynayıp ara veriyorum




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Burak81s

    quote:

    Orijinalden alıntı: muratgun

    quote:

    Orijinalden alıntı: Burak81s

    Henuz 4.seviyede iken guzelbahar lardan ciktim vegas yollarina dustum.Haritanin ortasinda madencilerin kurdugu kampa geldim.Bi amca geldi dediki kuzey yonunde olupenceler var cok tehlikeli ordan gitme.Ya amca bana bisi olmaz dedim egilirim saklanirim surunerekde olsa gecerim ben ordan dedim.Demez olaydim daha 100 metre gitmemistimki 3 olupencenin uzerime dogru geldigini gordum bunu siz istediniz dedim ve aninda karsilik verdim.Hemen 7 damage veren serseri tufegimi cektim vucudum parcalanmadan once heralde 1-2 atis yapabildim.Ne yaptiysam oradan gecemedim baktim olacak gibi degil mecburen Prim in dogu yonunde bir sure gittikden sonra kuzeye yoneldim boylece olupenceleri sol tarafima almis oldum.Yolda 188 numarali karayoluna vardigimda veronica isimli bir hatunla tanistim gel guzelim vegasa zengin olmaya gidiyorum dedim.Kiz dunden raziymis olur geliyorum dedi.Yalniz kiz bi orgutun uyesiymis ne dedi hatirlamiyorum demir celik kardesligi mi,demir dokum mu ne ole bisi demisti nese vegasa yaklastigim esnada onumuze 2 tane serseri cikti lazer pwr mi ne kullaniyorlardi,Makineli lazer tufegi iste.Ben kacmayi dusunurken sonucta 4.seviyedeyim uzerimde yarim yamalak bir zirh ile serseri tufegi var,veronica firladi.Serserilerden birine bir yumruk gecirdi yeminle adam duvara yapisti,digerininde yine tek bir yumrukla kafasini koparip yanima geldi.Kizim manyaksin sen dedim ortada hic bisi yokkende lejyonlar baan dusman kesildi.bir ncr karakoluna gitmistim geceyi orada gecirdim sabah olup tam yola cikacaktimki lejyon lar karakolu basti.hickimseye ates etmedim ama lejyonlar karakoldeki tum ncr leri temziledikten sonra bana saldirdilar.Apar topar kactim ama 2-3 tanesinide geniz pala ile oldurmek zorunda kaldim,nefret ediyorlar benden simdi.Cok acil adam gibi bir zirh ile gercek bir silaha ihtiyacim var.500 caps verip av tufegi aldim,serseri tufegine kiyasla cok daha guclu ama yeterli degil.Durbunlu tufek vardi 308 kaliber mermi kullanan,gittigim hicbir silahcida bulamadim onu.Bu aksam yeni maceralara atilacaz ins

    oha naptın sen etraftaki görevleri yapsaydın direk 188e niye geldin primmde tamir yeteneğin varsa alsaydın edeyide yanına :D Novac diye bi yer var git ordaki görevleri yap hem silah hemde zırh bulabileceğin bir yer.Nur ışık tarikatı var onlara takıl :D

    Ben niyeti bozdum valla.Bay House için çalışmaya başladım git Benny'den platin fişimi al dedi.Gittim Benny'nin yanına bu arada bizi vuran buymus onuda öğrenmiş oldum.Seni seviyorum gel odaya çıkalım falan dedim.Odada sulanmaya başladı benim karaktere(Karakter kız)Öldürücem seni diye saldırdım ama gücüm yetmedi.Herdefasında son kayıtlı yerden geri alarak tüm diyalog seceneklerini denedim ama işe yaramadı.En son seçenek Benny ile seks yap vardı baktım olacak gibi değil verdik Benny'ye ama uykusunda boğazladım herifi anca öyle alabildim platin fişi.Bay House'un robot ordusunu aktif ettikden sonra ana görevlerden uzaklaşmaya karar verdim bu gidişle oyun hemen bitecek çünkü.Şu Novac'a gidiyorum şimdi yanımda Veronica ile beraber.Kızıda kardeşlikten ayrıldı zaten ama ben girdim kardeşliğe bu sefer.Şu zırh manyak bişiymiş,giydiğim metal zırhdan sonra bununla kendimi terminatör gibi hissediyorum

    naptın hacı :DDD topsun bennynin kumarhanesi orda şapkalı gizli silah satan elemandan yumrukluk alıp veronicaya verseyin bennyi duvardan duvara vururdu yazık olmuş :DDDD.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: muratgun

    quote:

    Orijinalden alıntı: Burak81s

    quote:

    Orijinalden alıntı: muratgun

    quote:

    Orijinalden alıntı: Burak81s

    Henuz 4.seviyede iken guzelbahar lardan ciktim vegas yollarina dustum.Haritanin ortasinda madencilerin kurdugu kampa geldim.Bi amca geldi dediki kuzey yonunde olupenceler var cok tehlikeli ordan gitme.Ya amca bana bisi olmaz dedim egilirim saklanirim surunerekde olsa gecerim ben ordan dedim.Demez olaydim daha 100 metre gitmemistimki 3 olupencenin uzerime dogru geldigini gordum bunu siz istediniz dedim ve aninda karsilik verdim.Hemen 7 damage veren serseri tufegimi cektim vucudum parcalanmadan once heralde 1-2 atis yapabildim.Ne yaptiysam oradan gecemedim baktim olacak gibi degil mecburen Prim in dogu yonunde bir sure gittikden sonra kuzeye yoneldim boylece olupenceleri sol tarafima almis oldum.Yolda 188 numarali karayoluna vardigimda veronica isimli bir hatunla tanistim gel guzelim vegasa zengin olmaya gidiyorum dedim.Kiz dunden raziymis olur geliyorum dedi.Yalniz kiz bi orgutun uyesiymis ne dedi hatirlamiyorum demir celik kardesligi mi,demir dokum mu ne ole bisi demisti nese vegasa yaklastigim esnada onumuze 2 tane serseri cikti lazer pwr mi ne kullaniyorlardi,Makineli lazer tufegi iste.Ben kacmayi dusunurken sonucta 4.seviyedeyim uzerimde yarim yamalak bir zirh ile serseri tufegi var,veronica firladi.Serserilerden birine bir yumruk gecirdi yeminle adam duvara yapisti,digerininde yine tek bir yumrukla kafasini koparip yanima geldi.Kizim manyaksin sen dedim ortada hic bisi yokkende lejyonlar baan dusman kesildi.bir ncr karakoluna gitmistim geceyi orada gecirdim sabah olup tam yola cikacaktimki lejyon lar karakolu basti.hickimseye ates etmedim ama lejyonlar karakoldeki tum ncr leri temziledikten sonra bana saldirdilar.Apar topar kactim ama 2-3 tanesinide geniz pala ile oldurmek zorunda kaldim,nefret ediyorlar benden simdi.Cok acil adam gibi bir zirh ile gercek bir silaha ihtiyacim var.500 caps verip av tufegi aldim,serseri tufegine kiyasla cok daha guclu ama yeterli degil.Durbunlu tufek vardi 308 kaliber mermi kullanan,gittigim hicbir silahcida bulamadim onu.Bu aksam yeni maceralara atilacaz ins

    oha naptın sen etraftaki görevleri yapsaydın direk 188e niye geldin primmde tamir yeteneğin varsa alsaydın edeyide yanına :D Novac diye bi yer var git ordaki görevleri yap hem silah hemde zırh bulabileceğin bir yer.Nur ışık tarikatı var onlara takıl :D

    Ben niyeti bozdum valla.Bay House için çalışmaya başladım git Benny'den platin fişimi al dedi.Gittim Benny'nin yanına bu arada bizi vuran buymus onuda öğrenmiş oldum.Seni seviyorum gel odaya çıkalım falan dedim.Odada sulanmaya başladı benim karaktere(Karakter kız)Öldürücem seni diye saldırdım ama gücüm yetmedi.Herdefasında son kayıtlı yerden geri alarak tüm diyalog seceneklerini denedim ama işe yaramadı.En son seçenek Benny ile seks yap vardı baktım olacak gibi değil verdik Benny'ye ama uykusunda boğazladım herifi anca öyle alabildim platin fişi.Bay House'un robot ordusunu aktif ettikden sonra ana görevlerden uzaklaşmaya karar verdim bu gidişle oyun hemen bitecek çünkü.Şu Novac'a gidiyorum şimdi yanımda Veronica ile beraber.Kızıda kardeşlikten ayrıldı zaten ama ben girdim kardeşliğe bu sefer.Şu zırh manyak bişiymiş,giydiğim metal zırhdan sonra bununla kendimi terminatör gibi hissediyorum

    naptın hacı :DDD topsun bennynin kumarhanesi orda şapkalı gizli silah satan elemandan yumrukluk alıp veronicaya verseyin bennyi duvardan duvara vururdu yazık olmuş :DDDD.

    yok ya ona bile gerek yok sinsilik yeteneği iyiyse içeri silah sokabiliyorsun.

    O bölümde benny ile anlaşmaya vardım kalktı içeriye 4 adamını yolladı veronica zaten sağlam ed-e desen güçlendirilmişti bende mini pompalıyı çıkarttım içeriyi kan gölüne çevirdim

    EE erkenden oyunun kurallarını öğrenmeden strip'in ışıklarına kanarsan olacağı o kötü yola düşersin tabii

    şöyle gezin dolaşın erkenden ana görevlere yoğunlaşmayın...




  • 
Sayfa: önceki 128129130131132
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.