Şimdi Ara

ingilizce bilenler

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
17
Cevap
0
Favori
881
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • arkadaşlar ingilizce bilenlerin yardımına ihtiyacım var.medieval 2 total war oyununu türkçeleştiriyoruz.İngilizce bilen kişiler yardımcı olurlarsa çok sevinirim.Allah rızası için bize yardım edin.bu yama en kısa sürede bitsin.



  • ne çevirilicekse buraya yazın çevirilir
  • Sen Yaz Biz Çeviririz..
  • evt dwm lı yapamam ama buraya eklersen elimden geldiği kadar yardım ederim
  • {DRT_EAST_EUROPEAN_ALLIANCE}We would both be more formidable if we were to stand united. Who would seek to oppose us then?
    {DRT_EAST_EUROPEAN_ATTACK}We know your armies have no need to fear anyone, which is why it is you that we would ask to aid us in battle against our hated foes.
    {DRT_EAST_EUROPEAN_BRIBE}A man such as yourself would prove to be a valuable asset, just how much value is up to you.
    {DRT_EAST_EUROPEAN_BUY_VOTE}Perhaps we could call upon your support in the Papal election?
    {DRT_EAST_EUROPEAN_CEASEFIRE}Our King is willing to put aside his pride and forget our differences to end this pointless conflict between our people.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi texas11111 -- 9 Şubat 2009; 23:39:39 >
  • beyler yardımlarınızı esirgemeyin lütfen nolur
  • acelesi var mı
  • acelesi yokta çok cümle ve kelime var ne kadar kısa zamanda biterse o kadar iyi olur
  • sondan başladım

    kralımız kendi gururunu kenara bırakarak ve aramızdaki farklılıkları unutarak bu anlamsız savaşı durdurmak niyetinde(istiyor)

    PAPA seçiminde belki biz sizin desteğinizi isteyebiliriz

    senin gibi bir adam kendisini değerli biri olarak kanıtlayabilir, sadece ne kadar kıymetli olduğu sana bağlı

    ordularınızın savaşta kimseden korkmasına gerek olmadığını biliyoruz, bu yüzden azılı düşmanlarımıza karşı savaşta sizden yardım etmenizi isticez

    eğer beraber kalsaydık ikimizde daha korkutucu olabilirdik, bu şekilde kim karşımıza çıkabilirdi?

    yeniden kontrol gerektiriyor




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-2D6B32B7D -- 10 Şubat 2009; 0:51:00 >
  • çok teşekkür ederim

    {DRT_EAST_EUROPEAN_DECLINE_ALLIANCE}We have reasons that prevent us from agreeing to a genuine alliance for now.
    {DRT_EAST_EUROPEAN_DECLINE_ATTACK}We are not prepared to offend these people or the world with such an act of aggression, just because it would suit your ends.
    {DRT_EAST_EUROPEAN_DECLINE_BUY_VOTE}We consider our need to vote with a clear conscience most important.
    {DRT_EAST_EUROPEAN_DECLINE_CEASEFIRE}We were not looking for a peaceful end to this war, but rather, are committed to your doom.
    {DRT_EAST_EUROPEAN_DECLINE_DEMAND}It really would not matter what you were to offer for this, these are demands we cannot accept.
    {DRT_EAST_EUROPEAN_DECLINE_GIFT}Since there is no sensible reason to offer us this gift, we shall not accept it.
    {DRT_EAST_EUROPEAN_DECLINE_NULLIFY}We did not take that pledge only to break it at another's suggestion. What message would that send to the world of our people's honour?
    {DRT_EAST_EUROPEAN_DECLINE_OFFER}This proposal is beyond our means, and so we must decline.
    {DRT_EAST_EUROPEAN_DECLINE_OFFER_MARRIAGE_ALLIANCE}This is too serious a union for us to consider at this moment.
    {DRT_EAST_EUROPEAN_DECLINE_PAYMENT_TOO_HIGH}It is just not possible to accept the sense of debt and dishonour we would acquire should we agree to this.




  • normal yukardan aşağı

    şimdilik gerçek bir iş birliğini kabul etmek için bizi engelleyen nedenlerimiz var
    bu insanları ve dünyayı nedensiz bir çatışma ile rahatsız etmeye(offend) hazır değiliz, sadece senin amacına uyuyor diye
    en önemlisi temiz bir vicdan ile oylamaya ihtiyacımızı düşünüyoruz
    bu savaşı barışçıl bir yöntemle sonlandırmaya çalışmıyoruz, daha doğrusu sizin ölümünüzü sağlamaya kendimizi adadık
    ne önereceğiniz önemli değil, bunlar kabul edemeyeceğimiz istekler
    bu hediyeyi bize sunmanızın mantıklı bir açıklaması olmadığı için hediyenizi kabul etmiyeceğiz
    bu rehini sadece başka bir öneri ile kırmak(break) için almadık. bu dünyaya halkımızın onuru adına nasıl bir mesaj yollayacağını sanıyorsun
    bu teklif bizim yöntemlerimizin ötesinde, bu yüzden geri çevirmeliyiz
    bu , şu an için düşünemeyeceğimiz çok önemli bir evlilik
    böyle bir borç altında kalmayı ve böyle bir onursuzluğu kabul etmemizin imkanı yok



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-2D6B32B7D -- 10 Şubat 2009; 1:26:10 >




  • Testing the theory that one can head east by sailing west carried the risk of a remote, watery grave. Yet this act of courage has been rewarded with the discovery of a strange new land... perchance a whole new world. Who knows what riches await those with the courage to explore.

    ne olur yardım edin sevap işleyin.

    10 kişi ingilizce bilen çıksa 1 haftaya kalmaz biter



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi texas11111 -- 10 Şubat 2009; 1:55:41 >
  • quote:

    Orjinalden alıntı: texas11111

    Testing the theory that one can head east by sailing west carried the risk of a remote, watery grave. Yet this act of courage has been rewarded with the discovery of a strange new land... perchance a whole new world. Who knows what riches await those with the courage to explore.



    anlami asagida

    Test kuramı bir yelken doğu batı tarafından baş bir uzak, boğularak ölme karşılaşma riskini taşıyordu. Oysa cesaret bu hareket garip bir yeni arazi keşfi ile ödüllendirdi olmuştur ... Belki yepyeni bir dünya. Kim zenginlikleri keşfetmek için bu cesareti ne bekliyor biliyor.

    google saolsun




  • kardeş teşekkür ediyorumda cümle sanki devrik olmuş googleden bende çevirebiliyorum ama ingilizce bilenler yardım edebilirmi :D
  • quote:

    Orjinalden alıntı: texas11111

    Testing the theory that one can head east by sailing west carried the risk of a remote, watery grave. Yet this act of courage has been rewarded with the discovery of a strange new land... perchance a whole new world. Who knows what riches await those with the courage to explore.


    (ilk cümle karışıkmış).bu hareket, tuhaf yeni bir kara parçasının keşfedilmesi ile ödüllendirildi, şansına yepyeni bir dünya. kimbilir keşfetmeye cesareti olanları ne gibi zenginlikler bekliyor
  • quote:

    Orjinalden alıntı: muro79


    quote:

    Orjinalden alıntı: texas11111

    Testing the theory that one can head east by sailing west carried the risk of a remote, watery grave. Yet this act of courage has been rewarded with the discovery of a strange new land... perchance a whole new world. Who knows what riches await those with the courage to explore.



    anlami asagida

    Test kuramı bir yelken doğu batı tarafından baş bir uzak, boğularak ölme karşılaşma riskini taşıyordu. Oysa cesaret bu hareket garip bir yeni arazi keşfi ile ödüllendirdi olmuştur ... Belki yepyeni bir dünya. Kim zenginlikleri keşfetmek için bu cesareti ne bekliyor biliyor.

    google saolsun

    Batıya yelken açan birisi doğuya ulaşır teorisini test etmek vatanından uzak ve sulu bir mezara sahip olma riskini taşıyordu. Ancak bunu yapabilme cesareti yeni toprakların bulunmasıyla ödüllendirildi...Şans eseri yepyeni bir dünya bulundu. Keşfetme ruhu ve cesaretiyle dolu olanları kim bilir hangi zenginlikler bekliyor olacak.



    02:28 de bu kadar oldu.




  • 1-The dire plague that scholars have now dubbed "The Great Mortality" is continuing its destructive trail through the west. Is the end truly nigh? Is this our judgement, and has the almighty finally decided that we are all too wretched to live?!

    2-Life in the civilised world has become more morbid and bleak than in known history. Every man woman and child is accustomed to the sight of their people stacked in piles before being burned... In the vain hope that the fires may cleanse this foul doom from the land.\n\nAlthough not everyone is falling victim to its deadly embrace, the plague is still decimating the population everywhere it travels.

    3-While the lands that were first stricken by the Great Mortality are beginning to discover a life beyond the plague, many places that had been spared this doom are now feeling its full effects.\n\nThough talk of this truly being the end is becoming less likely with enough survivors to prove the point, this creeping doom is still the most feared thing to stalk the lands of Europe for even the bravest of men, being dubbed "The Black Death" these days.

    4-It would appear that the Black Death has worked most of its deadly misery upon the world, and that men of all faiths may have reason to make a prayer of thanks... We have been delivered!\n\nAside from some unfortunate destinations at the end of the major trade routes where the plague is a more recent tyrant, the risk of contracting the Black Death appears to now be negligible. Now those who rule the survivors may struggle over what remains of civilisation.

    5-A plague of unfathomable proportions has made its way westward from the Far East, where it is said to have already ended an untold number of lives. The victims find their skin covered in dark blotches, as they enter a terrible fever and sickness which ultimately leads to a painful and miserable death.\n\nWhile scholars, theologians and physicians cannot agree on the exact cause of this deadly plague, the threat it poses men of all faiths is plain for all to see.

    (Biraz uzun oldu ama çevrilmesi lazım.şimdiden teşekkür ediyorum.)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi texas11111 -- 10 Şubat 2009; 5:22:00 >




  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.